쿠 훌린: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
편집 요약 없음
115번째 줄:
[[그레고리 여기사 이사벨라 오거스타]]는 1902년 책 《[[미르헴네의 쿠훌린]]》에서 여러 가지 쿠 훌린 전설들을 영어로 번역했다. 오거스타의 책은 신화 원전을 잘 표현하고 있으나, 극단적인 내용은 적당히 얼버무리고 지나갔다. 오거스타의 최초의 쿠 훌린 현대어 번역은 [[켈트 부흥]] 운동과 맞물려 큰 성공을 거두었다. 《미르헴네의 쿠훌린》은 [[윌리엄 버틀러 예이츠]]가 서문을 써 주었는데, 예이츠 본인도 ''On Baile's Strand''(1904년), ''The Green Helmet''(1910년), ''At the Hawk's Well''(1917년), ''The Only Jealousy of Emer''(1919년), ''The Death of Cuchulain'' (1939년) 등의 희곡과 ''Cuchulain's Fight with the Sea'' (1892) 등의 시를 비롯해 쿠 훌린에 대한 작품들을 썼다.<ref name="mackillop" />
 
쿠 훌린을 다루는 보다 현대의 소설 작품으로는 [[로즈메리 서트클리프]]의 동화 《얼스터의 사냥개》(1963년)와 [[모건 를리웰린]]의 역사소설 《붉은 가지》(1989년)가 있다. [[프랭크 맥코트]]의 1996년 회고록 《[[안젤라의 재]]》에도 쿠 훌린 이야기가 자주 언급된다. 아일랜드의 사변소설가 [[마이클 스콧 (아일랜드 작가)|마이클 스콧]]의 《[[불사신 니콜라스 플라멜]]》 시리즈에도 쿠 훌린이 언급된다. 일본 야겜게임 《[[페이트/스테이 나이트]]》에서는 쿠 훌린이 "랜서" 클래스의 서번트로 등장한다.
 
== 참조 사항 ==