에드워드 1세: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
잔글 HotCat을 사용해서 분류:스코틀랜드 독립전쟁 관련자 추가함
TedBot (토론 | 기여)
잔글 봇: 문단 이름 변경 (주석 → 각주)
28번째 줄:
그는 1307년 그가 정복하였던 스코틀랜드가 [[로버트 1세]]를 중심으로 독립하자 이를 정벌하기 위하여 병력을 이끌고 진군하던 도중 그해 7월 7일 칼라일 근방에서 장남 [[에드워드 2세|에드워드]]를 불러 “나를 화장하여 뼈를 가죽 부대에 넣어 군사들과 함께 진군하라. 그리고 스코틀랜드를 완전히 장악했을 때 묻어 달라”라는 유언을 남기고는 사망하였다.<ref>[[미셸 드 몽테뉴]](1580), 《[[수상록]]》, Traduction Michaud. Firmin Didot, 1907 〈[[:s:fr:Essais/édition Michaud, 1907/Livre I/Chapitre 3|Livre I/Chapitre 3]]〉“Édouard premier, roi d'Angleterre, ayant constaté dans ses longues guerres contre Robert, roi d'Écosse, combien sa présence contribuait à ses succès, la victoire lui demeurant partout où il se trouvait en personne ; sur le point de rendre le dernier soupir, obligea son fils, par un serment solennel, à faire, une fois mort, bouillir son corps ; pour que, les chairs se séparant des os, il enterrât celles-là et transportât ceux-ci avec lui à l'armée, chaque fois qu'il marcherait contre les Écossais ; comme si la destinée avait fatalement attaché la victoire à la présence de ses ossements.”; 손우성(孫宇聲) 역 (1983), 학원출판공사(學園出版公社), 34쪽. “영국의 에드워드 1세는 스코틀란드의 로버트 왕과의 사이에 일어난 오랜 전쟁에서, 자기가 몸소 출전(出戰)했을 때에는 늘 승리를 거두었기 때문에, 자기가 직접 지휘하는 것이 훨씬 유리하다는 사실을 경험하고는, 죽은 뒤에도 자기의 시체를 삶아서 살과 뼈를 갈라, 살은 묻고 뼈는 잘 보관해 두었다가, 스코틀란드 군과의 대전(對戰) 때에 이 유골(遺骨)을 가지고 출정(出征)하라고 자기 아들에게 엄숙히 맹세시켰다.”</ref>
 
== 주석각주 ==
<references/>