위키백과:알찬 글 후보/데이노수쿠스: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
20번째 줄:
:: {{완료}} 듣기 파일 삭제했습니다. 지적해 주셨던 어색한 표현도 밑에 부연설명이 있으므로 비중이 높지 않다 생각되어 삭제했습니다. --[[사:Neopen|Neopen]] ([[사토:Neopen|토론]]) 2016년 9월 5일 (월) 20:22 (KST)
:::글이 어려워서 일단 형태학 문단까지만 읽었습니다. Osteoderm이란 단어를 여러 표현으로 번역하시던데, 고유 명사의 정확한 번역명이 없을까요? 만약에 있다면, 괄호로 영어 표기를 하기 보다 해당 문서를 생성하는게 이 글을 잘 이해하는데 도움이 되리라 생각합니다. 그 이외에도 괄호 영어 표기가 자주 나오는데 정말 영어가 필요한 경우가 아니면 충분히 한국어만으로도 그 의미 파악이 가능해야 좋은 글이라고 생각합니다. 내용주 1, 2, 4번도 번역해서 가져오다보니 전달하려는 표현을 더 명확히 드러내기 위해 각주를 다신 것으로 보이는데, 어떻게 최대한 한국어만으로 의미 해석이 가능했으면 하는 바람이 있네요. 그리고 [[전상악골]]은 글 내용의 이해에 있어 생성이 꼭 필요한 항목이라고 느껴집니다. '''[[사:Nt|Nt]]''' 2016년 9월 15일 (목) 00:08 (KST)
::::{{답장|Nt}} 글이 어려운 점은 이 문서를 제가 위키백과에서 처음 번역한 항목이란 점을 감안해, 제 문장 구성력의 한계라고 봐야겠죠.^^;; Osteoderm은 아무리 인터넷을 뒤져봐도 정확한 우리말 학술명칭을 알 길이 없어 초벌번역부터 난항에 봉착한 부분이었습니다. 그래서 이런저런 용어로 수정하다가 결국은 '골판'이라는 오해의 소지가 다분한 용어를 사용할 수밖에 없더군요. 영어 표기와 병기해둔 이유도 앞으로 (훨씬 섬세하고 정확한 용어로) 수정해 주실 분이 있을지 모른다는 기대 때문이었습니다. 내용주 1번의 '기회성'이란 단어는 생물학적 의미로 사용되었음을 확실히 하기 위함이었고 내용주 2번과 4번도 또한 자주 사용되지 않거나(전요형) 오해의 소지가 있는(부착점) 용어란 점을 감안해 위키백과 독자의 진입 장벽을 낮추고 이해를 돕기 위한 의도로 단 각주입니다. 저 또한 이 분야의 전문가는 아닌 고로 만약 더 나은 방법(본문 내에서 풀어쓰는 쪽으로...)이 있다면 언제든지 수정해 주세요. [[전상악골]] 항목은 빠른 시일 안에 만들겠습니다. --[[사:Neopen|Neopen]] ([[사토:Neopen|토론]]) 2016년 9월 29일 (목) 20:18 (KST)
:15번 각주..네이버 백과사전은 저작권 문제 때문에 인용을 할 수 없다고 알고 있습니다. --<span style="font-family:맑은 고딕">'''"[[사용자:밥풀떼기|<span style="color:#63B8FF">밥풀</span>]][[사용자토론:밥풀떼기|<span style="color:#104E8B">떼기</span>]]"'''</span> 2016년 9월 19일 (월) 00:02 (KST)
::{{답장|밥풀떼기}} 백과사전을 인용할 수 없다니 무슨 의미인가요.--[[사:Namoroka|Namoroka]] ([[사토:Namoroka|토론]]) 2016년 9월 24일 (토) 01:37 (KST)