내용 삭제됨 내용 추가됨
Metrobot (토론 | 기여)
잔글 서명 틀 풀어쓰기
편집 요약 없음
94번째 줄:
제가 한 번은 인물 정보에서 외래어 표기법 표기 부분을 함부로 고치는 행동은 죄송합니다. 하지만 저는 예를들면 나츠미를 나쓰미로 바꾸고 사람 이름 중 나츠미와 나쓰미 중 나츠미가 맞는데 저는 그게 싫어서 인물 정보에서 외래어 표기법 표기 부분을 멋대로 고쳐서 경고를 받았죠.--[[사용자:마리아|마리아]] ([[사용자토론:마리아|토론]]) 2009년 3월 27일 (금) 15:41 (KST)--
:드디어 토론란을 둘러보기 시작하셨군요. 외래어 표기법을 싫어하시는 것도 이해가 갑니다. 하지만, 어떤 것이 '맞다', 틀리다고 주장할 때는 신중할 필요가 있지요. 요즘은 つ의 발음이 한국어의 츠에 가깝다고 생각하는 사람이 많지만 90년대만 해도 쯔가 대세였고, 그 이전에는 쓰가 가장 가깝다고 생각하는 사람들이 많았답니다. 지금도 일본 거주 한국인이나 일본인 중에 つ에 가장 적합한 한국어 표기는 '쓰'라고 주장하는 사람들이 있습니다. 과연 나츠미와 나쓰미 중 나츠미가 맞다고 100% 확신할 수 있을지요. 사실은 나쯔미가 가장 적절할지도 모르는 겁니다. 논란이 이는 다른 표기법에도 비슷한 문제가 있죠. 그런데 이렇게 사람들마다 의견이 엇갈리더라도 일관성은 필요하기 때문에 가장 권위 있는 기준인 외래어 표기법을 따르게 되는 거죠. --[[사용자:Singleheart|싱글·하트]] ([[사용자토론:Singleheart|토론]]) 2009년 3월 28일 (토) 02:51 (KST)
 
{{글 숨김 끝}}
 
== 위키백과, 나무위키, 리브레위키 인디 관련 공동편집 행사 ==
줄 106 ⟶ 104:
 
http://onoffmix.com/event/48050
 
{{글 숨김 끝}}