여호와: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
TedBot (토론 | 기여)
잔글 봇: 웹아카이브 제목 정리
하나님 하느님
태그: 되돌려진 기여 m 모바일 웹 고급 모바일 편집
1번째 줄:
{{참고|야훼}}
{{다른 뜻 설명|이 문서는 하느님/하나님의 이름에 관한 것입니다. 본문은 [[하나님유일신]]의 이름의 내용을 가리키고 있습니다.}}
{{기독교}}
[[파일:Authorized King James Version.png|섬네일|1611년 [[흠정역]] 성경의 출애굽기 6장 3절에 보이는 '여호와'라는 단어]]
'''여호와'''({{llang|en|Jehovah}}, {{IPA|/dʒɨˈhoʊvə/}} 로 발음)라는 말의 어원은 [[하나님유일신]]의 호칭을 가리키는 [[명사 (품사)|고유 명사]]로 영국식 언어의 표기 방식을 따른 것이다. [[유일신]]은 [[가톨릭]]에서 [[하느님]], [[개신교]]에서 [[하나님]]이라 한다.<ref>[http://www.bible-researcher.com/nasb-preface.html Preface to the New American Standard Bible]</ref>
이것은 [[테트라그라마톤|하나님의 이름 4문자]] [[히브리어]] {{lang|he|יהוה}}를 모음화 음역한 것으로, 해당 4개 문자는 성경에 따르면 하나님께서 사람들에게 밝히신 자신의 이름이다.<ref>출애굽기(이집트 탈출기) 3장 15절</ref> 전통적인 [[마소라 본문]]에는 305번의 יֱהֹוִה(''Jehovih'')뿐 아니라 יְהֹוָה가 6,518번 나타난다.<ref name="Brown-Driver-Briggs Lexicon">[http://img.villagephotos.com/p/2003-7/264290/BDBYahwehtrimmed.jpg Brown-Driver-Briggs Lexicon]</ref> "여호와"와 비슷한 모음화를 사용한 최초의 [[라틴어]] 본문은 13세기로 거슬러 올라간다.<ref>''Pugiofidei'' by [[Raymund Martin]], written in about 1270</ref> 그래서 성경을 읽을 때 유대인들은 이를 ‘아도나이(나의 주님이란 뜻)’로 읽고, 천주교에서는 ‘야훼’, 개신교에서는 ‘여호와’라고 읽는다.<ref>[http://news.mk.co.kr/newsRead.php?year=2014&no=1163761 신간 '세 종교 이야기' 편협한 신앙은 신이 원치 않는다] 매일경제(2014.09.03) 기사 참조</ref>