에띠엔 라모뜨: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
TedBot (토론 | 기여)
잔글 봇: 문자열 변경 (]] 였다 → ]]였다)
8번째 줄:
 
== 간행물 ==
영국의 ''왕립 아시아 학회지(Journal of the Royal Asiatic Society)''에 에띠엔 라모뜨의 저서에 대한 평론을 기고하기도 했던 폴 윌리엄(Paul Williams)은 "(에띠엔 라모뜨의) 작품은 항상 번역이나 해석 그 이상이다. 그것들은 그가 완전히 친숙하게 다루고 있는 것처럼 보이는 6개 언어의 주요 자료와 참고 문헌의 방대한 백과 사전이다."(works are always more than just translations or interpretations. They are vast encyclopedias of references and primary source materials from half a dozen languages which he seems to handle with complete familiarity)라고 평하였다.<ref name="Williamsp171">Williams, p. 171.</ref>
 
* ''Le traité de la grande vertu de sagesse de Nāgārjuna (Mahāprajñāpāramitāśāstra)'' vol. 1 (1944)