핀란디아: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
편집 요약 없음
편집 요약 없음
7번째 줄:
이 작품은 당시 핀란드인의 국민적인 투쟁을 불러일으키는듯 한 선동적이고 사나운 음률로 구성되어있다. 하지만 작품의 끝으로 갈수록, [[오케스트라]]에는 고요함이 짙어오고, 이때 잔잔한 [[핀란디아 송가]](Finlandia Hymn)가 들려오기 시작한다. 종종 전통 민속 음악 멜로디로 오인용되기도 하는 송가 부분은 사실은 시벨리우스의 창작물이다.<ref> Dubal, David. The Essential Canon of Classical Music, p. 466. New York: North Point Press, 2001 </ref>
 
1900년도에, 작곡가 시벨리우스는 1900년에 작품 전체를 [[피아노]]를 위한 연주곡으로 편곡했다.<ref> [http://www.sibelius.fi/english/musiikki/ork_finlandia.htm 시벨리우스의 음악(영어)] </ref>
 
시벨리우스는 이후 ''핀란디아 송가''를송가를 독립시켜 별도의 작품으로 만들었다. 1941년, Veikko Antero Koskenniemi가 가사를 쓴 이 송가는 핀란드의 가장 중요한 국가(國歌) 중 하나이다. 이 작품은 가사만 바뀐채,바뀐 채 찬송가 '[[내 영혼아 너 잠잠하여라]](Be Still, My Soul)'로 불리며 지구상에 잠시 존재했던 아프리카 국가인 [[비아프라 공화국]]의 공식 국가(國歌)인 '떠오르는 태양의 나라(Land of the Rising Sun)'으로 불리기도 했다.
 
== 더 보기 ==