주 메뉴 열기

홀리 그라운드(The Holy Ground)는 아일랜드의 고전 포크송이다. 제목은 '성지' 를 뜻하는데, 아일랜드 카운티 코크의 코브에 있는 지명이다. 이 지명은 반어적인데, 실제로 이 곳은 술집이 즐비한 유흥가이다. 4절로 되어 있는데, 3절로 압축해서 부르는 경우가 많다. 화자는 선원으로, 홀리 그라운드를 떠나 출항하며 자신이 사랑하는 여성에게 작별 인사를 하고 있다. 돌아와서는 술집(퍼브)에 들어가 맥주를 마시며 즐겁게 웃다가, 돈이 떨어지면 다시 바다로 나가겠다고 하고 있는데, 이는 일종의 퇴폐주의로도 볼 수 있지만, 아일랜드인들의 명랑한 기질을 반영한다고도 할 수 있다. 아일랜드인은 술을 좋아하며, 예로부터 해양 진출에 집중해 왔다. 이러한 아일랜드인의 국민성이 가사에 반영되어 있다. 가락도 쾌활하고 발랄하다.

홀리 그라운드(The Holy Ground)
더 클랜시 브라더스 앤드 토미 메이컴노래
음반 The Boys Won't Leave the Girls Alone
발매일 1962년
포맷 LP
장르 포크
작사가 전통 가사(3절로 축약함)[1]
작곡가 전통 가락
홀리 그라운드(The Holy Ground)
더 클랜시 브라더스 앤드 토미 메이컴노래
음반 Reunion
발매일 1984년
포맷 LP
장르 포크
작사가 전통 가사(3절로 축약함)
작곡가 전통 가락

가사편집

Fare thee well, my lovely Dinah, a thousand times adieu.

We are bound away from the Holy Ground and the girls we love so true.

We'll sail the salt seas over and we'll return once more,

And still I live in hope to see the Holy Ground once more.

(chorus) (Shouted) Fine girl you are!

(Sung) You're the girl that I adore.

And still I live in hope to see the Holy Ground once more.

(Shouted) Fine girl you are!


Now when we're out a-sailing and you are far behind

Fine letters will I write to you with the secrets of my mind,

The secrets of my mind, my girl, you're the girl that I adore,

And still I live in hope to see the Holy Ground once more.

[chorus]

Oh now the storm is raging and we are far from shore;

The poor old ship she's sinking fast and the riggings they are tore.

The night is dark and dreary, we can scarcely see the moon,

But still I live in hope to see the Holy Ground once more.

[chorus]

It's now the storm is over and we are safe on shore

We'll drink a toast to the Holy Ground and the girls that we adore.

We'll drink strong ale and porter and we'll make the taproom roar,

And when our money is all spent we'll go to sea once more.

[chorus]

(가사 저작권 없음-퍼블릭 도메인)

각주편집

  1. 아래 본문에 인용된 4절짜리 가사를 3절로 축약했다. 축약되기 전의 가사는 퍼블릭 도메인이다.