주 메뉴 열기

네덜란드어(네덜란드어: Nederlands 이 소리의 정보듣기 )는 인도유럽어족 서게르만어군에 속하는 언어이다. 네덜란드벨기에 등 2천4백만 명이 사용한다.

네덜란드어
Nederlands(IPA: [ˈneːdərlɑnts])
사용 국가 네덜란드, 벨기에, 수리남, 네덜란드령(아루바, 퀴라소, 신트마르턴, 카리브 네덜란드)
사용 지역 유럽의 북서부와 옛 식민지
언어 인구 2400만여 명
문자 로마자
공용어 및 표준
공용어로 쓰는 나라 네덜란드의 기 네덜란드
벨기에의 기 벨기에
수리남의 기 수리남
네덜란드령(아루바의 기 아루바, 퀴라소의 기 퀴라소, 신트마르턴의 기 신트마르턴, 보네르섬의 기 보네르섬, 사바섬의 기 사바섬, 신트외스타티위스섬의 기 신트외스타티위스섬)
유럽 연합의 기 유럽 연합
카리브 공동체의 기 카리브 공동체
Flag of UNASUR.svg 남미 국가 연합
표준 Nederlandse Taalunie
(네덜란드어 연합)
언어 부호
ISO 639-1 nl
ISO 639-2 dut (B)
nld (T)
ISO 639-3 nld
네덜란드어를 쓰는 나라
네덜란드어를 쓰는 나라

계통편집

네덜란드어의 문법은, 통사론적 측면에서는 독일어와 유사한 면이 많으며, 형태론적 측면에서는 독일어보다 덜 복잡하여 오히려 영어에 가깝다. 네덜란드어는 3개의 문법적 성이 존재하나 남성 명사와 여성 명사를 구분하는 문법적 기능이 없어 실제로는 통성(남성과 여성을 아우르는 성)과 중성의 두 개의 성이 있는 것과 마찬가지이다, 이 점에서는 스웨덴어덴마크어와 같다. 또한 네덜란드어의 어휘는 영어보다 훨씬 더 게르만어 어원인 것이 많다.

아프리칸스어는 네덜란드어에서 파생한 언어로, 문법/음운적으로 구분되나 대개 상호소통이 가능하다.

역사편집

네덜란드어는 고대 프랑크어에서 갈라져 나온 언어이다. 또한 북해 게르만어 비음 소실을 겪지 않기도 했으나 자체적인 음운 변이는 있었다. 고대 네덜란드어고대 영어와 마찬가지로 복잡한 굴절어였으나 후대에 오면서 굴절어적 특징이 많이 사라져 현대 영어와 마찬가지로 거의 고립어가 되어버렸다.

문법편집

네덜란드어에서는 단어의 성에 따라 관사나 형용사가 굴절하고 동사도 인칭과 수에 따라 굴절하나 격에 따른 굴절은 거의 없다. 또한 네덜란드어는 독일어와 같이 분사가 동사 뒤에 나오는 것이 아니라 명사 뒤에 나온다.

타 언어에의 영향편집

한때 넓은 강역의 식민제국을 건설하고 여러 나라와 무역했던 네덜란드이기에, 여러 비유럽계 언어에 그 족적을 남겼다. 인도네시아어의 어휘의 상당부분이 네덜란드어로부터의 차용어이며, 일본어에도 많은 외래어를 남겨, 이 중 일부는 한국어에도 유입되기도 하였는데, 그 예로는 웨하스, 액기스(extract), 고무(gom), 모르모트(marmot) 등이 있다.

예문편집

Wilhelmus van Nassouwe, ben ik van Duitsen bloed.
빌헬무스 반 나우소베, 벤 이크 반 도이첸 블루트.
나사우가의 빌럼공, 나는 네덜란드인의 혈통이다. (네덜란드의 국가)
Ik zal handhaven.
이크 잘 한드하벤
나는 유지할것이다. (네덜란드의 표어)
 VASTBESLOTEN,komende geslachten te behoeden voor de gesel van de oorlog, die tweemaal in ons leven onnoemelijk leed over de mensheid heeft gebracht, en.
바스트베슬로텐, 코멘데 헤스라흐텐 테 베호덴 보어 데 헤셀 반 데 오르로그, 디 트베말 인 온스 레벤 온노에메리크 리드 오버 데 멘셰이드 헤프트 헤브라흐트, 엔. 
우리 일생중에 두 번이나 말할 수 없는 슬픔을 인류에 가져온 전쟁의 불행에서 다음 세대를 구하기 위해 결정한다. (국제연합헌장)
Proletariërs aller landen, verenigt U!
프롤레타리에르스 알레 란덴, 베르니흐트 우!
만국의 노동자여, 단결하라! (공산당 선언)

외부 링크편집