전임후임 template이 이미 있습니다. 편집

{{전임후임}}을 써도 충분하지 않을까요?

저도 새로 만들고 싶지 않았는데 전임후임을 쓰면 제 x 대 왕인지를 꼭 표시해야하던군요. 대통령에게는 제 몇대인가가 의미있지만 영토가 바뀔 수 있는 왕은 그렇게 표기하기가 좀 힘들죠. 전임후임으로 대를 생략할 수 있는 방법이 있으면 알려주세요. Noury 2005년 8월 17일 (水) 09:21 (UTC)

빅토리아 편집

영국의 여왕 이름으로 쓰기엔 너무 많은 뜻이 있지 않나요? -- ChongDae 2005년 8월 18일 (木) 12:43 (UTC)

항상 관심가져주셔서 감사합니다. 처음엔 빅토리아 여왕으로 표제어를 하려고 했는데 다른 왕들은 이름만 나와있어서 그렇게 했습니다. (예: 엘리자베스 2세) 일관된 원칙을 마련해서 바꾸거나 아니면 동음이의어 페이지를 만들면 될 것 같네요. Noury 2005년 8월 18일 (木) 12:51 (UTC)

조선의 왕 편집

중국어 페이지에서 조선 왕의 호칭을 이름으로 표기한 것에 대한 문제제기에 대해서 [사용자 모임]에 글을 남겼습니다.218.37.61.15 2005년 10월 13일 (木) 23:00 (UTC)

중국어가 가능한 분이신가보군요. 제가 영어로 남긴 항의에는 아무 답변이 없던데 이번에는 성과가 있었으면 좋겠네요. Noury 2005년 10월 16일 (日) 01:29 (UTC)

중국어 위키백과에 찾아봤는데 그런 내용이 없습니다. 위키백과:사랑방에 글을 남기셨다는 뜻은 아닐까요. --Puzzlet Chung 2005년 10월 16일 (日) 02:50 (UTC)

PC님 말씀이 맞네요. ^^; Noury 2005년 10월 16일 (日) 02:53 (UTC)


반갑습니다 편집

저도 파리에 있습니다. 반갑습니다.--Noury 2005년 10월 16일 (日) 23:32 (UTC)

Noury야 반갑습니다Whlee 2005년 10월 21일 (金) 17:38 (UTC)