당분간은 자주 못 들를 것 같습니다. 10월 10일자로 회사를 때려치고 고학력실업자가 되었습니다. (혹은 전업애아빠라고도 합니다.) 회사에서 노닥거리며 웹사이트 순례하던 나날도 이제 안녕이로군요.

따지고 보면 뭐 언제는 기여한 게 있느냐마는... -_-;;;

Atreyu (아트레유) 편집

Atreyu는 미카엘 엔데의 소설 "끝없는 이야기"에 나오는 소년의 이름입니다. (원래 철자법은 Atr(e 위에 ')ju인데 인터넷에서 그렇게 쓰기도 힘들뿐더러 그걸 누가 읽어... -.-)

저의 정치적 성향이라든지 뭐 그런 거에 대해 알고 싶으시면 (...잠깐, 정말로 알고 싶어요? 후회할 텐데...) en:User:Yongjik에 약간의 정보가 더 있습니다.

요즈은 주로 영문 위키에서 노닥거리면서 한국에 관한 심각한 (저같은 문외한도 알 수 있을 수준의) 오해를 발견하면 고치는 걸로 시간을 보내고 있습니다.

테스트 편집

음 이렇게 만들면 되는 건가요.

/테스트페이지 (지금은 천체물리학 = en:Astrobiology 편집하다가 재미없어서 쉬고 있음. -.-)

똥싸놓고 앉아서 뭉개며 흐뭇해하기 (아싸) 편집

옛말에 이르기를 무릇 어린이(?)와 같지 않은 자는 천국에 들어갈 수 없다 하였으니... (삼가 묵념)

  1. 베타붕괴 2007.8.27. http://ko.wikipedia.org/w/index.php?title=%EB%B2%A0%ED%83%80_%EB%B6%95%EA%B4%B4&diff=1085672&oldid=839484

통용표기에 대한 잡상 편집

영문위키에서 한국 관련 표제어는 일반적으로 국어의 로마자 표기법 (Revised romanization of Korean), 단 북한 관련 표기는 매큔-라이샤워(McCune-Reischauer) 표기법을 사용하고 있습니다. 그런데 어쩐 일인지 "한글"은 Hangul, "재벌"은 Chaebol, 김치는 Kimchi가 됩니다.

실수일까요? 삽질일까요?

아닙니다. 이 세 단어는 이미 영어권에서 너무나 유명해져서 영어의 일부가 되었다고 보기 때문에, 한국어 로마자 표기법을 기계적으로 따른 표기가 아닌 "실질적으로 영어 사용자들이 쓰는 표현"을 표제어로 실은 것입니다.

뭔가 한국어 위키백과의 표기 정책과 관련해서 생각할 거리를 던져주고 있습니다. (아님 말구요...) Atreyu 2007년 10월 2일 (화) 17:51 (KST)