양윤옥 (梁潤玉, 1958년~)은 대한민국일본어 번역가이다. 원광대학교 국어국문학과를 졸업하고 편집부에서 근무하다 남편의 임지를 따라 일본으로 건너간 뒤 1992년 무렵부터 번역을 시작했다. 특히 히가시노 게이고, 오쿠다 히데오, 무라카미 하루키 등 일본의 대표적인 소설가들의 작품들을 많이 번역했다.[1]

양윤옥
작가 정보
출생1958년(65–66세)
국적대한민국
직업번역가
학력원광대학교 국어국문학과 졸업
활동기간1992년 ~ 현재
사조일본 문학 번역
주요 작품
1Q84
나미야 잡화점의 기적
너의 췌장을 먹고 싶어

저작

편집

각주

편집
  1. “양윤옥 소개 & 대표작”. 《예스24》. 2021년 2월 11일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2018년 5월 24일에 확인함.