양윤옥
양윤옥 (梁潤玉, 1958년~)은 대한민국의 일본어 번역가이다. 원광대학교 국어국문학과를 졸업하고 편집부에서 근무하다 남편의 임지를 따라 일본으로 건너간 뒤 1992년 무렵부터 번역을 시작했다. 특히 히가시노 게이고, 오쿠다 히데오, 무라카미 하루키 등 일본의 대표적인 소설가들의 작품들을 많이 번역했다.[1]
양윤옥 | |
---|---|
작가 정보 | |
출생 | 1958년(65–66세) |
국적 | 대한민국 |
직업 | 번역가 |
학력 | 원광대학교 국어국문학과 졸업 |
활동기간 | 1992년 ~ 현재 |
사조 | 일본 문학 번역 |
주요 작품 | |
《1Q84》 《나미야 잡화점의 기적》 《너의 췌장을 먹고 싶어》 |
저작
편집- 히가시노 게이고 작품
- 스미노 요루 작품
- 너의 췌장을 먹고 싶어(소미미디어)
- 또다시 같은 꿈을 꾸었어(소미미디어)
- 무라카미 하루키 작품
각주
편집- ↑ “양윤옥 소개 & 대표작”. 《예스24》. 2021년 2월 11일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2018년 5월 24일에 확인함.