위키백과:외국어의 한글 표기 개정안/중재안

제안 배경과 목적 편집

한국어는 고유한 문자인 한글을 문자로 사용합니다. 이로 인해 각 문자간 유사성이 있어 쉽게 옮겨 적을 수 있는 다른 언어와는 달리, 외국어를 한글로 표기할 때 많은 혼란이 발생합니다. 예를 들어 동일 인물의 이름을 장 칼뱅과 쟝 깔방, 존 캘빈으로 서로 다른 표기를 하면 백과사전으로서의 기능을 하는데 한계가 있습니다. 이에 따라 위키백과에서는 외국어를 한글로 표기할 때 참고할 수 있는 지침을 제시함으로써 이러한 혼란을 줄이고 정보 활용의 편리성을 도모합니다.

표기 원칙 편집

  • 원 발음과 가깝게 표기하되, 한국어와 조화를 이루어 표기합니다.
  1. 현대 한글의 24 자모만으로 적습니다.
  2. 외국어의 1 음운은 1 기호로 적는 것을 원칙으로 합니다.
  3. 받침에는 ‘ㄱ, ㄴ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅅ, ㅇ’만을 씁니다.
  4. 파열음 표기에는 된소리를 쓰지 않는 것을 원칙으로 합니다.
  5. 이미 굳어진 외래어는 관용을 존중하되, 그 범위와 용례는 따로 정합니다.

표기 세칙 편집

표기 원칙에 따라 여러 언어에 대한 표기 세칙이 마련되어 있습니다. 표기 세칙에 따라 표기하는 것을 원칙으로 합니다.

언어 위키백과 표기법
국제 음성 기호 국제 음성 기호와 한글 대조표
영어 영어의 한글 표기
독일어 독일어의 한글 표기*
프랑스어 프랑스어의 한글 표기
스페인어 스페인어의 한글 표기*
이탈리아어 이탈리아어의 한글 표기
일본어 일본어의 한글 표기*
중국어 중국어의 한글 표기
폴란드어 폴란드어의 한글 표기
체코어 체코어의 한글 표기
세르보크로아트어 세르보크로아트어의 한글 표기
루마니아어 루마니아어의 한글 표기
헝가리어 헝가리어의 한글 표기
스웨덴어 스웨덴어의 한글 표기
노르웨이어 노르웨이어의 한글 표기
덴마크어 덴마크어의 한글 표기
말레이인도네시아어 말레이인도네시아어의 한글 표기
타이어 타이어의 한글 표기
베트남어 베트남어의 한글 표기
포르투갈어 포르투갈어의 한글 표기
네덜란드어 네덜란드어의 한글 표기
러시아어 러시아어의 한글 표기*
  • 그리스어, 아랍어, 터키어의 경우 국립국어원이 만든 외래어 표기법 시안을 참고할 수 있습니다. 그 시안들은 여기서 볼 수 있습니다.
  • 이름 옆에 * 표가 붙은 경우는 국립국어원 표기법과 달리, 위키백과에서 정한 표기법이 추가되어 있습니다.
  • 일부 단어의 경우 국립국어원에서 펴낸 외래어 표기 용례집과 정부언론외래어심의공동위원회의 결정 내용을 참고할 수 있습니다.
외래어 표기 용례집
정부언론외래어심의공동위원회

2010년 이후 자료는 국어연구원 자료실에 올라오고 있습니다. (HWP 파일)

표기 세칙이 없는 언어 편집

표기 세칙이 없는 언어의 경우 표기하려는 단어의 발음을 표기 원칙과 국제 음성 기호와 한글 대조표를 참고하여 표기합니다.

전문 용어 편집

전문 용어를 표기할 때는 다음을 참고합니다.

표기 원칙의 예외 편집

  • 위키백과의 표기법과는 다른 이미 굳어진 관용어가 널리 사용되어 표기법을 따르는 것보다 더 편리하다고 판단되는 경우, 표기 원칙을 따르지 않을 수 있습니다.
스스로 정한 명칭

외국어로 된 이름을 한글로 표기할 때는, 해당 개인, 또는 단체가 스스로 정한 한글 표기에 따르는 것을 원칙으로 합니다. 다국적 기업이 지사 등을 통한 한국어권 내 활동을 위해 기업이 한국어 명칭을 정할 경우에도 기업이 정한 한국어 이름을 따릅니다.

번역물

위키백과 표기법과 번역된 작품 등에서 등장하는 외국어의 한글 표기가 다른 경우, 해당 작품을 직접적으로 다루는 문서에 한해 번역물에서 사용되는 표기를 사용할 수 있습니다.

같이 보기 편집