토론:메시어 빈센트

마지막 의견: 3년 전 (LaxSandStröm님) - 주제: 문서 제목
 이 문서는 다음 위키프로젝트의 범위 안에 있습니다.

문서 제목

편집

네이버 영화에서는 "메시어 빈센트", 다음 영화에서는 "므슈 뱅상", 알라딘에서는 "뱅상 씨"라는 제목으로 나뉘어 있습니다. 한국어 위키백과에 최초 등재된 제목은 네이버 영화를 참고하여 "메시어 빈센트"를 사용하였습니다. 현 문서 제목이 적절한지에 대해 논의가 필요합니다. --ted (토론) 2019년 9월 26일 (목) 01:02 (KST)답변

원어가 프랑스어라는 점에서 "메시어 빈센트"는 근본이 없는 표기죠. Monsieur의 한글 표기는 "므시외"출처가 맞는 것 같고, Vincent는 영어식이 아닌 프랑스어식인 "뱅상"으로 읽어야 합니다. --LaxSandStröm (토론) 2020년 11월 1일 (일) 23:44 (KST)답변
이런 경우 발매명을 따르는 것이 맞는데, 영화관입장권 통합전산망에도 등록된 명칭이 없고, 딱히 통용 표기도 없네요. 다만 왓챠피디아에는 '메시어 빈센트'로 올라와있습니다. -- 잿빛동공 (토론) 2021년 4월 5일 (월) 14:54 (KST)
"메시어 빈센트" 문서로 돌아갑니다.