토론:즙

활성화된 토론

문서 합치기편집

주스 문서와 문서를 합치면 좋겠습니다. --Phonet (토론) 2018년 1월 18일 (목) 13:22 (KST)[]

@Phonet: 주스와 즙은 다릅니다... 주스는 야채와 과일에서 나온 액체만을 의미하지만 즙은 고체 전반을 의미합니다.. -- 잿빛동공 (토론) 2018년 8월 5일 (일) 00:54 (KST)[]
@Phonet, Gray eyes: 그렇다면 인터위키가 꼬여 있습니다. en:Juice 등과 연결되어야 하는 것은 "주스"가 아니라 "즙"이어야 할 것 같네요. --Ptko (토론) 2018년 8월 5일 (일) 17:27 (KST)[]
영어판인 en:Juice를 보면 첫줄에 'Juice is a drink made from the extraction or pressing of the natural liquid contained in fruit and vegetables'라고 적혀 있는데 해석해보면 '주스는 과일과 채소에 들어 있는 천연 액체를 추출 또는 압축하여 만든 음료이다.'라고 적혀 있는 것을 보아 Juice는 '주스'로 연결하는 것이 옳습니다. -- 잿빛동공 (토론) 2018년 8월 6일 (월) 02:27 (KST)[]
@잿빛동공: 바로 그 다음 줄에 "It can also refer to liquids that are flavored with concentrate or other biological food sources, such as meat or seafood, such as clam juice."라고도 나옵니다. 한국어와 영어에서의 용례를 보시면 "Meat juice"와 "육즙"이, "vegetable juice"와 "녹즙(채즙)"이, "fruit juice"와 "과즙"이 규칙적으로 대응해요. "Lemon juice"와 "레몬즙"이, "lime juice"와 "라임즙"이 대응하고요, "juicer"와 "착즙기"도 대응합니다. --Ptko (토론) 2018년 8월 6일 (월) 17:22 (KST)[]
"즙" 문서로 돌아갑니다.