토론:페란도 2세

마지막 의견: 7개월 전 (180.80.23.65님) - 주제: 페르난도 2세 (아라곤)으로의 문서명 복귀
 이 문서는 다음 위키프로젝트의 범위 안에 있습니다.

페르난도 2세 (아라곤)으로의 문서명 복귀 편집

페란도 2세라는 명칭이 대한민국에서 많이 쓰이지 않는 것으로 알고 있습니다. 이에 따라 원래 문서 명칭이었던 페르난도 2세로 원상복구하는 것이 맞지 않나 하는 생각이 드는데, 나름대로 옮기신 이유가 있을 것 같아 의견 요청 틀을 달게 되었습니다. 180.80.23.65 (토론) 2023년 8월 16일 (수) 16:53 (KST)답변

문서 자체는 처음 보는데 아라곤 국왕이라면 카탈루냐어 표기가 맞다는 생각이 듭니다. 다만 카스티야, 레온 공동왕인 점, 카탈루냐어가 생소하다는 점에서 페르난도 2세라는 명칭이 널리 쓰이게 된 것으로 보이네요. 신뢰할 수 있는 출처의 언급비중을 살펴보는 것이 좋을 것 같습니다. 밥풀떼기 (토론) 2023년 8월 20일 (일) 15:41 (KST)답변
신뢰할 수 있는 출처에서 어떻게 사용하는지를 파악하고 그에 따른 결정이 필요할 것 같습니다. —– Respice_post te 2023년 8월 28일 (월) 20:57 (KST)답변
일단 지식백과 및 백과사전 검색 시에는 "페르난도 2세"라는 표현이 압도적으로 많습니다. 또한 주스페인 대한민국 대사관에서도 해당 인물을 페르난도 2세로 표기하고 있고요. 구글 서적 검색 결과, RISS 논문 검색 결과에서도 페르난도 2세라는 표기가 더 많이 사용되고 있습니다. 해당 인물이 통일 스페인의 국왕이고, 콜롬버스, 이사벨 1세와 같은 유명한 인물들과도 연관이 있다보니 아무래도 스페인어 표기가 굳어진 것 같습니다. 180.80.23.65 (토론) 2023년 9월 16일 (토) 21:49 (KST)답변
"페란도 2세" 문서로 돌아갑니다.