주 메뉴 열기

극 기후로 변경할 필요가 있는지요? 한대 기후라는 말을 더 널리 쓰는 것으로 압니다.

브리태니커, 두산엔사이버에서도 한대 기후라고 합니다. 또한 일본어와 중국어에서도 같은 말을 씁니다. 열대, 온대, 냉대라는 용어의 일관성 상으로도 한대가 어울리고요. 최근 들어 영어의 영향으로 polar climate을 그대로 번역한 극 기후라는 말도 쓰지만 기본적으로 한국에서는 polar climate이라는 의미로 한대 기후라고 많이 썼었습니다. Tosque (토론) 2009년 3월 27일 (금) 17:00 (KST)

교과서에도 한대기후라고 나와있는데... - Ghdyd96 (토론) 2009년 9월 14일 (월) 21:56 (KST)
"한대 기후" 문서로 돌아갑니다.