위키프로젝트토론:수학: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
36번째 줄:
::추가로, 일본어 용어를 한국어로 번역하면 순열대칭 행렬(또는 치환대칭 행렬)이 맞습니다. 치환의 본뜻이나 구글 번역기 얘기가 나올 이유는 없습니다. [[사:慈居|慈居]] ([[사토:慈居|토론]]) 2020년 3월 17일 (화) 17:12 (KST)
::{{찬성|이동}} 문어적으로 해석하면 순열대칭행렬은 순열을 적용해도 항상 대칭인 행렬, 즉 행을 서로 바꾸거나 열을 서로 바꿔도 불변인, 모든 원소가 같은 행렬로 해석되어지거나 아니면 대칭행렬인 순열행렬로 해석되는 것 같습니다. 이렇게 중역을 거쳐 공개된적 없는 새로운 말을 만들어 내고, 한국어 화자가 뜻을 이해할수 없는 용어를 만드는 것은 [[백:독자 연구 금지]]의 "공개 발표된 자료에 대한 공개 발표되지 않은 분석이나 공개 발표된 자료를 토대로 이를 확대 재생산한 내용이 포함됩니다. "에 걸립니다. arxiv:math-ph/0612054 논문이 저널에 실렸다면 원래의 표제어인 [[반대각선 대칭행렬]]로 일단 복원해도 상관없을 것 같습니다.
:::번역은 독자 연구에 속하지 않으며, 개인의 해석을 배제한 직역은 더더욱 그렇습니다. [[반대각선 대칭 행렬]]도 영어 용어의 직역입니다. 다만 현재의 제목이 한국어 화자가 느끼기에 부자연스러울 수 있다는 것에 동의하며, 논문 조회 사이트에서 사용된 용어보다는 실제 논문에서 사용된 용어가 더 공신력이 있으므로, [[반대각선 대칭 행렬]]로 제목을 변경해도 좋습니다. [[사:慈居|慈居]] ([[사토:慈居|토론]]) 2020년 3월 19일 (목) 00:29 (KST)
"수학" 문서로 돌아갑니다.