토론:고사기: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
EurasianMaster (토론 | 기여)
EurasianMaster (토론 | 기여)
26번째 줄:
고사기에 한 표 보탭니다. 일본을 니혼이라고 부르지 않는 것처럼, 외래어 표기법 적용의 예외 사항에 해당한다고 봅니다. 전문용어라는 관점에서도 학계에서 고사기라고 부르고 있으니 이쪽에 무게가 실립니다. --[[사용자:Singleheart|싱글·하트]] ([[사용자토론:Singleheart|토론]]) 2009년 12월 26일 (토) 04:48 (KST)
 
저도 고사기가 맞다고 생각하는데요. 고사기와 일본서기 모두 한국의 고대사를 연구하는데 중요한 자료이고 국사책을국사교과서를 비롯해 한국사 책에서 대부분 고지키가 아닌 고사기로 표기하고 있습니다. 좀 더 일반적으로 널리 쓰이는 표기를 쓰는게 맞을 것 같네요. --'''[[사용자:EurasianMaster|<span style="color:#6699ff">EurasianMaster™</span>]]''' <small>([[사용자토론:EurasianMaster|<span style="color:#8aae68">토론</span>]] · [[Special:Contributions/EurasianMaster|<span style="color:#8aae68">기여]]</span><small>)</small></small> 2010년 3월 11일 (목) 11:17 (KST)
"고사기" 문서로 돌아갑니다.