사용자토론:Kirschtaria/보존문서7

마지막 의견: 1년 전 (Kirschtaria님) - 주제: MELTY BLOOD: TYPE LUMINA

튀르크족 관련 편집

영어 번역으로 다 뜯어 고칠테니 두고봐라라는 건가요? 아닌가요? 말투가 협박성이네요 협박하시는 겁니까? 그리고 한국에 대해서 설명하라고 하면 한국인이 한국에 대해 설명하는 학설도 중요시 해야지 해외 학자들이 설명하는 한국이 주류인가요? 예를 들어 누군가 "Kirschtaria씨에 대해서 설명하시오"라고 하면 Kirschtaria씨에 대해서 가장 잘 아는 사람은 Kirschtaria씨 본인일텐데 Kirschtaria씨 본인이 설명하는 자신은 싸잡아 무시하고 타인이 설명하는 Kirschtaria씨가 주류설이다라는 것과 뭐가 다른가요? 이희수 박사는 한국에 얼마 없는 터키에서 공부하신 분입니다. 튀르크족이 가장 많은 국가가 터키인데 튀르크족에 대한 터키 주류 학설이 주류가 아니라는 주장은 마치 한국인에 대해서 설명할 때 한국 주류 학설보다 해외 학설이 더 주류다라는 주장과 같아 보이네요. 아니면 이희수 박사가 주류도 아닌 것을 주장한다는 뜻인가요? 영어 위키백과도 편집하는 사람들 다 대부분이 우리같이 일반인이지 학자들 아닙니다. 영문 위키에 "위키백과는 학자가 편집하는 곳이 아닙니다" 라고 사용자 문서에 적어 놓은 사람들도 존재합니다. 영어판에서 체리픽하듯 우리같은 아마추어들에게 쓰여진 글들이 전부 다 주류라고 볼 수는 없죠. 터키 대학에서 사학 전공한 이희수 박사 주장은 깡그리 무시하는게 주류입니까? 그냥 이희수 학자 설은 그쪽이 주류라고 생각되지 않으니까 싸잡아 무시하고 영어 번역 글쓰면 그게 주류설인가요? 그리고 말투가 나중에 다 뜯어 고칠 것이니 두고봐라라는 식으로 보이는데 맞습니까? --220.90.17.195 (토론) 2023년 3월 13일 (월) 11:02 (KST)답변

그리고 영어판,튀르키예어판에는 해당 한국 책 출처가 안 적혀있다고 하는데 한국판 위키백과에도 영어번역 빼고는 대다수가 튀르키예 책, 영어책 출처가 안 적혀있습니다. 피차일반입니다. 한국어 위키니까 한국어 출처가 훨씬 많겠지요. 그리고 위키백과:확인 가능을 보면 "위키백과에 어떤 내용을 넣기 위해서는, 그 내용이 확인 가능해야 하며, 단순히 '진실'이라는 이유만으로는 내용을 넣을 수 없습니다. 여기에서 '확인 가능'이라는 말은, 위키백과 문서를 보는 이용자들이 신뢰할 수 있는 출처를 통해 그 문서의 내용이 사실이라는 것을 확인할 수 있어야 한다는 것입니다."
라고 쓰여 있는데 영어로 된 출처도 한국어로 확인 가능하게 해야지 않겠습니까? 220.90.17.195 (토론) 2023년 3월 13일 (월) 11:08 (KST)답변
"확인 가능독자 연구 금지중립적 시각과 함께 위키백과 문서에 대한 핵심 정책입니다. 이 정책들은 위키백과에서 어떤 내용을 받아들이고 있는지를 결정합니다. 문서를 편집하는 분들은 이 세 가지 정책에 대해 이해하도록 노력해야 합니다."
핵심 정책이라는데 그냥 이희수 학자가 주장하는 것은 주류 아닌 거 같다, 확인은 직접 번역하라고 하고 그냥 영어 번역하면 되지 이렇게 완전히 싸잡아 뜯어 고치는 건가요? 220.90.17.195 (토론) 2023년 3월 13일 (월) 11:11 (KST)답변
그쪽이 영어 번역을 하던 출처도 다 확인 가능하게 영어 번역을 하던 그쪽이 수고하는 거라 난 상관없지만 적어도 "이치"에 맞게는 해야하지 않겠습니까? 220.90.17.195 (토론) 2023년 3월 13일 (월) 11:14 (KST)답변
당장 튀르키예어 위키백과에도 해당 책의 내용이 아닌 영어판과 동일한 내용이 적혀 있습니다. 님 말대로 하면 적어도 튀르키예 위키백과에서는 해당 내용이 적혀져 있어야 할텐데 적혀있지 않다는 것은 이상합니다. 또한 님의 토론란에 덧붙였듯이 만약 귀하가 이희수 교수님의 출처 이외에 다른 출처들도 제시하면 그 서술을 믿을 용의가 있습니다. 그 책이 신뢰할 수 있는 출처라 하더라도 그 출처 하나만으로는 해당 서술을 믿기에 부족하다는 말씀입니다. 일단 조만간 편집한다고 했지 바로 한다는 것은 아니므로 귀하가 그 책 말고도 다른 출처를 가져오시면 해당 내용은 건들지 않겠습니다. 해당 내용이 신뢰성이 있다면 그 내용을 뒷받침하는 다른 출처들도 분명 존재하겠죠.--Kirschtaria (토론) 2023년 3월 13일 (월) 11:16 (KST)답변
또한 신뢰할 수 있는 출처에 대해 덧붙이자면

편집자들은 다음과 같은 주장에 대한 출처를 점검할 때 주의해야 합니다.

  • 놀랍거나 중요한 주장임에도 널리 알려지지 않았다.
  • 최근에 있었던 놀랍거나 중요한 보도임에도 신뢰할 만한 매체에서 다루지 않았다.
  • 비인간적이거나, 당황스럽거나, 논쟁을 일으킬 여지가 있거나, 이전에 지지를 얻었던 내용과 반대되는 주장을 담은 보고서
  • 지지를 얻지 못하는 주장이나, 관련 학계의 주요 관점과 대치되는 주장. 지지자들이 그들을 침묵하게 하려는 음모가 있다고 주장할 때에는 특별히 주의. 예외적인 주장을 위키백과에 싣기 위해서는 그 주장을 하는 자 자신들 이외의 다른 신뢰할 수 있는 2,3차 출처에서도 그 주장을 언급했어야 합니다. 특히, 과학적이거나 의학적인 화제들, 역사적 사건, 정치적 논란이 있는 쟁점, 생존하는 인물에 대한 글은 더욱 그렇습니다."

라는 내용이 있습니다.

아시다시피 해당 내용은 튀르크족이 몽골로이드였다는 기존의 학설과 대치되며 역사적 논쟁성이 있는 주제이므로 예외적인 주장에 해당하는 것으로 볼 수 있습니다. 따라서 그 주장을 하는 자 자신들 이외의 다른 신뢰할 수 있는 2,3차 출처에서도 그 주장을 언급했어야 합니다. 즉 이희수 교수님 이외의 다른 분들이 저술한 출처를 언급하셔야 해당 내용을 서술하는게 가능하다고 볼 수 있습니다.--Kirschtaria (토론) 2023년 3월 13일 (월) 11:22 (KST)답변

키체족을 키체 마야족으로 이동? 편집

en:Kʼicheʼ people 어딜 봐도 마야 이름이 붙지를 않는데 어째서 이 제목으로 이동하시려는건가요? 121.133.40.84 (토론) 2023년 3월 20일 (월) 16:58 (KST)답변

영어로는 마야인이라는 이름이 붙지 않지만 그렇다고 해서 해당 민족이 마야인의 하위 집단이기에 "족"으로는 볼 수 없기에 그나마 비슷한 뜻을 지닌 키체 마야인으로 이동하려는 겁니다. 영어판에서도 Kʼicheʼ Maya가 Kʼicheʼ People의 넘겨주기로 처리되어 있으니 아예 근거가 없다고 볼 수도 없고요.--Kirschtaria (토론) 2023년 3월 20일 (월) 17:01 (KST)답변
굉장히 어색한 표현으로 보입니다만 참고로 "키체족"이란 표제어는 타 백과사전에 [1] 표제어로 있기도 합니다. 121.133.40.84 (토론) 2023년 3월 20일 (월) 17:09 (KST)답변
일단 사전에서 키체족으로 많이 쓰인다고 하니 해당 요청은 취소하도록 하겠습니다.--Kirschtaria (토론) 2023년 3월 20일 (월) 17:44 (KST)답변

카마 편집

 

  반갑습니다, Kirschtaria님! 우리 모두의 백과사전 위키백과 편집에 참여해 주셔서 감사합니다. 문서 제목을 바꾸기 위해서 잘라내거나, 복사해서 붙여넣기 방식을 이용하신 듯 싶습니다. 하지만 이 방식은 문서의 편집 이력이 끊기게 되며, 다른 사람의 기존 기여 내역을 찾기 어려워집니다.

계정을 만들고 4일이 지나고 10회 이상의 편집을 했다면, 문서 이동 기능을 이용할 수 있습니다. 위키백과의 문서를 이동할 때는 문서 위의 이동 버튼(그림에서 '더 보기' 클릭 후 이동)을 이용하셔서 문서를 이동해 주세요. 만약 이동하려는 문서 제목이 이미 존재하거나, 권한이 없어 이동을 하지 못할 경우에는 이동 요청에 요청을 남겨주세요. 위키백과를 편집할 때 궁금한 점이 있다면 길라잡이사용법을 참고하시거나, 질문방을 통해 얼마든지 다른 사용자에게 질문해 주세요. --ted (토론) 2023년 3월 26일 (일) 22:54 (KST)답변

키시 편집

키시 문서에서 저의 기여를 되돌리신 이유가 무엇인지 알고 싶습니다. 무엇보다도 모든 일반 문서에는 분류가 필요한데 하는데 제가 부착한 분류를 모조리 제거하신 이유가 있으실까요? --ted (토론) 2023년 3월 28일 (화) 15:48 (KST)답변

해당 문서 자체가 원래 수메르 도시를 설명하는 문서였는데 어느 시점에 특정 사용자가 영어판의 케냐 도시 키시를 번역해 해당 문서에 올리는 바람에 문서가 이상하게 되버려서 다시 원래대로 되돌리는 과정에서 모바일 웹으로 수동으로 되돌리다 보니 이렇게 되었습니다. Kirschtaria (토론) 2023년 3월 28일 (화) 15:50 (KST)답변
그러면 문서 관리 요청에서 판 역사를 분리해달라는 요청을 하시는 것이 절차가 맞지 않을까 싶네요. 저렇게 문서를 이상한 꼴로 놔두는 것은 올바르지 않습니다. --ted (토론) 2023년 3월 28일 (화) 15:52 (KST)답변
그러니까 그 문서를 원래대로 되돌리는 과정에서 모바일 웹에서 수동으로 되돌리느라 귀하의 해당 문서 편집까지 일일이 취소할 수밖에 없었습니다. 애초에 원래 문서 자체가 케냐 도시가 아닌 수메르 도시를 설명하는 문서였으니 케냐 도시로서의 키시는 다른 표제어의 문서로 올려야 합니다.--Kirschtaria (토론) 2023년 3월 28일 (화) 15:56 (KST)답변
저는 귀하께서 모바일을 사용하는지 여부는 알 수 없었고 일반적으로는 그렇게 되돌리기 처리를 하지 않으니 질문을 한 것이었습니다. 귀하의 기여가 잘못되었는지의 여부를 떠나, 문서가 이상한 채로 방치되는 것처럼 보인 것은 사실이니 물어볼 수는 있는 것입니다. 이해해 주셔서 고맙습니다. --ted (토론) 2023년 3월 28일 (화) 16:05 (KST)답변

위키백과는 사용자 기여가 수반되는 저작권을 존중합니다. 판 분리 요청을 가이드드렸는데 이 절차를 따르지 않으시고 키시 (케냐)에다 특정 판의 내용을 복사해서 붙여넣으신 이유에 대해 해명해 주십시오. 귀하의 기여도 중요하지만 다른 사용자의 기여도 존중해 주시기 바랍니다. --ted (토론) 2023년 3월 28일 (화) 16:20 (KST)답변

판 역사 분리에 대해서는 잘 몰라서 그러는데 일단 판 역사를 분리하려면 해당 문서를 분리해야 가능하지 않나요? 원래 한국어판에 있었던 서로 다른 문서가 합쳐졌다가 분리되어 판 역사 분리 요청을 하면 몰라도 누가 문서 자체를 덮어쓰는 거면 우선 분리부터 한 후 그 덮어쓴 문서의 편집 역사를 그쪽으로 옮겨달라는 요청을 하는 것이 타당하다고 생각되어 그렇게 한 것입니다.--Kirschtaria (토론) 2023년 3월 28일 (화) 16:26 (KST)답변
문서 토론이든 편집 요약이든 어디든 "[[키시]] 문서에서 옮겨옴" 이런 것을 역사에 남겨놓지 않으시고 Kirschtaria님께서 키시 (케냐)를 직접 생성한 것처럼 표시한다면 사용자:Choisoomin19의 attribution은 찾기가 어렵게 됩니다. 제가 '판 분리 요청'에 대한 이야기를 했을 때 잘 모르신 상황이었다면 가능한지 질문을 먼저 해주셨으면 좋았을텐데 행동이 앞선 것에 유감을 드립니다. 판의 분리와 병합은 관리자에 의해 이동, 삭제, 특정판 복구 등을 통해 기술적으로 가능합니다. --ted (토론) 2023년 3월 28일 (화) 16:29 (KST)답변
그럼 일단 키시 (케냐) 문서에 대해 삭제 요청을 해 관리자가 삭제시킨 후 문서 편집 역사 분리 요청을 해서 관리자가 별도로 편집 역사를 포함시킨 채로 키시 (케냐) 문서를 게시하게 하면 되나요? Kirschtaria (토론) 2023년 3월 28일 (화) 16:33 (KST)답변
네, 그렇게 해주셔도 됩니다. --ted (토론) 2023년 3월 28일 (화) 16:35 (KST)답변

MELTY BLOOD: TYPE LUMINA 편집

문서 제목을 한글이 아니라 영어 알파벳으로 되돌린 겁니까? 해당 게임 제목은 '멜티 블러드: 타입 루미나'라고 거의 통용해서 쓰는데, 정식 명칭이 모호한 것이 아니면 한글로 풀어서 쓰는 것이 원칙입니다. (위키백과:제목 선택하기, 위키백과:외래어의 한글 표기)

그리고 문서 제목 외에 외부 링크같은 기타 내용을 추가한 것은 왜 지운겁니까? Emiya Mulzomdao (토론) 2023년 4월 1일 (토) 13:26 (KST)답변

답변이 없으면 무단 되돌리기로 간주하고 다시 작성합니다. Emiya Mulzomdao (토론) 2023년 4월 3일 (월) 20:15 (KST)답변
해당 작품은 스팀에서도 확인할 수 있듯이 한글이 아닌 알파벳 제목으로 나와 있습니다. 어차피 한글 제목도 넘겨주리 처리되어 있어 검색에도 불편함이 없는 상황이며, 타 언어판 위키에서도 거의 다 알파벳 표기를 표제어로 사용하므로 알파벳 제목이 더 타당합니다. Kirschtaria (토론) 2023년 4월 3일 (월) 20:38 (KST)답변
스팀, 플레이스테이션 스토어같은 디지털 상점은 트레이드마크나 배급상 편의를 위해 영어를 그대로 쓰는 게임이 무수히 많습니다. 한국에 발매된 엘든 링, 갓 오브 워, 바이오하자드 RE:2 (레지던트 이블 2)는 전부 제목이 영어로 표시하는데, 그래도 사용자나 개발사 모두 게임 제목을 보도자료 등에서 한국어로 적습니다. 스팀 상점 제목이 근거가 되지 않는다는 뜻입니다. 멜티 블러드 타입 루미나가 다른 단어로 표현되기 헷갈리는 제목이 아닌데, 이럴 때는 위키백과에서는 한글로 쓰는 게 원칙입니다.
그리고 다시 묻는데 왜 밑에 공식 홈페이지 외부 링크까지 지운 겁니까? Emiya Mulzomdao (토론) 2023년 4월 4일 (화) 21:13 (KST)답변
해당 편집은 그때 모바일 기기를 통해 수동으로 되돌리는 과정에 그런 것이라 다시 추가했습니다. 사용자들이 멜티 블러드 타입 루미나라는 한글 표기를 사용하는 것은 말그대로 편의상 통용하기 쉬운 것이라 그런 것이며, 정식 표기 자체는 MELTY BLOOD: TYPE LUMINA가 맞습니다. 위키프로젝트:게임에서는 "정식으로 한국어로 출시된 게임은 출시되면서 정식으로 부여된 한국어 제목을 우선으로 표기한다. 그러나 그것이 실질적으로 통용되지 않아 원래의 제목보다 인지도가 떨어지거나 원제가 게임을 설명하는 데 있어 더 명확할 경우 통용되는 제목이나 원제를 사용해도 된다. 정식 발매되지 않은 게임은 제작된 국가에서 정한 제목을 국립국어원의 표기법으로 표기한다. (예를 들어, 영어판과 일본어판의 제목이 다른 일본 게임의 경우는 제작 국가의 언어인 일본어 제목을 한국어로 표기한다.) 만약 국립국어원의 표기법에는 위배되지만 널리 통용되고 인지도가 있는 한국어 표기가 있다면 그를 따를 수도 있다."라고 나와있긴 하네요. 일단 해당 한국어 제목은 정식으로 부여된 것으로는 볼 수 없지만, 통용 표기를 표제어로 사용해도 된다고는 하니 일단 통용 표제어인 멜티 블러드로 옮기기는 하겠습니다.--Kirschtaria (토론) 2023년 4월 4일 (화) 21:28 (KST)답변
다만 문서 시작 부분의 표기는 《MELTY BLOOD》() 같이 원문 표기로 두도록 하겠습니다. 원제 자체는 영문이니까요.--Kirschtaria (토론) 2023년 4월 4일 (화) 21:30 (KST)답변

죄송합니다 편집

딴짓하면서 편집하다가 사용자 문서 하위 문서로 들어온 거 깜빡하고 편집해 버렸네요. --LR 토론 / 기여 2023년 4월 1일 (토) 18:47 (KST)답변

"Kirschtaria/보존문서7"의 사용자 문서로 돌아갑니다.