사용자토론:Shyoon1/보존문서2

마지막 의견: 16년 전 (써전님) - 주제: 윤성현 님께

반갑습니다.

안녕하세요. 예전부터 '최근 바뀜'에서 자주 뵜었는데 요즘은 뵙기 어렵네요~~ 잘지내시나요? --月兒 2008년 1월 19일 (토) 00:15 (KST)답변

예전에 문서에 대해 토론도 나누고 그랬던게 생각나서요. :) 새해 복 많이 받으세요! --月兒 2008년 1월 19일 (토) 15:19 (KST)답변

조선의 왕

이 편집이 어떤 의미가 있는 것인지 설명을 부탁드립니다. :) --정안영민 2008년 2월 3일 (일) 12:25 (KST)답변

오!

위키백과:위키프로젝트 통화 정보에 참가해주셔서 감사합니다. 미국에서 사시니 영어는 쉽겠군요. 혹시 사용자:이형주/번역장 1 번역 장기적으로 번역 같이 가능하신가요?--위키아비 2008년 3월 3일 (월) 10:31 (KST)답변

저 강요하는 것은 아니나 혹시 지금 사용자:이형주/번역장 1 번역 같이 가능하신가요? 그리고 죄송하지만 문장 번역하실때 번역 누락 해주시지 마세요.--위키아비 2008년 3월 9일 (일) 15:22 (KST)답변

무엇무엇 시대라 표현하는것이 옳은 근거 부탁드립니다.

안녕하세요? 수정하신 중국사중 '무엇무엇 - 시대'라 표현할때는 붙여쓰기로 표현하여야 맞습니다. '무엇무엇' 띄고 '시대'라고 적을경우 '무엇'과 '시대'를 나타내며 하나의 단어로 보기 어렵습니다. (국립국어원 -> 어문 규정 검색 -> 시대 참고 및 한글 맞춤법 1장 2항 참고.) --Kim Kyung Min 2008년 3월 9일 (일) 11:14 (KST)답변

아까부터 자구 "하나의 단어로 보기 어렵다"고 하시는데, 왜 하나의 단어여야 하는거죠? --dus|Adrenalin 2008년 3월 9일 (일) 12:45 (KST)답변
예를 들어드리겠습니다. 방향을 가리키는 명사 (北)과 나라를 가리키는 명사 조선(朝鮮)이 있습니다. 이것을 엉터리 띄어쓰기로 "북 조선"이라고 써보죠. 이렇게 표현한것을 하나의 단어라고 말할수 있나요? '단어'에 대하여 사전을 참고단어의 의미하시기바랍니다. 또한 명사 (北)과 명사 조선(朝鮮)이 합하여져서 명사 북조선이 만들어졌습니다. 조선민주주의인민공화국을 가리키는 말이죠. 그렇다면 명사 조선민주주의인민공화국을 단어들로만 분리하여보죠.. 조선 민주 주의 인민 공화국 이 됩니다. 왜 하나의 단어여야만 하는가?라고 말씀 적어주셨는데 단어일수도 있고 문장일수도 있습니다. 고유한 명사가 있는데 잘못적으면 안되죠. 예를 들어 영화 표제어인 세상의 중심에서 사랑을 외치다 문장이면서 영화이름이죠. 북조선이란 명사가 있는데 북 조선이라고 적으면 되겠습니까? 삼국시대라는 명사가 있습니다. 헌데 삼국 시대라 적으면 쓸까요? 그러면서 선사시대선사 시대가 아니더군요. 도대체 왜? 관련규정에 따라서 안내까지 해놨는데도 계속 틀리게 수정해놓는지 참 의문입니다. 그리고 제가 옳게 수정해놓은 문서를 또 틀린문법으로 수정하셨더군요. 윤성현분께서 얼마나 수정하셨는지 모르겠네요. 옳게 수정해놓으실것을 부탁드립니다.--Kim Kyung Min 2008년 3월 9일 (일) 16:11 (KST)답변
쓸데없는 편집이군요, 국립국어원 직원입니까? 왜 계속 국립국어원 지침을 들먹이시는지 모르겠군요. 그리고 님이라 씨라 부르지 '분'이라 부르지 않습니다. 잘 좀 써주세요. -- -- 이 의견을 작성한 사용자는 윤성현 (토론)이나, 서명을 남기지 않아 다른 사용자가 추가하였습니다.

미리보기 안내

안녕하세요. 다름이 아니라 같은 문서에 단시간에 연속적으로 기여하고 계시기에, 미리보기 기능에 대해 알려드리고자 합니다. 편집하실 때에는 ‘저장’ 단추 옆에 있는 ‘미리보기’ 단추를 이용해, 바르게 편집 되었는지 다시 확인할 수 있습니다. ‘미리보기’ 기능을 활용하면, 기여 회수가 줄어들어 문서의 ‘역사’를 확인하기가 편해지며, ‘최근 바뀜’이 불필요한 편집으로 채워지는 것을 방지할 수 있습니다. Nuevo Paso 2008년 3월 9일 (일) 18:14 (KST)답변

환영합니다

역사 전공중인 대학생입니다. 91년생이면 이제 막 고등학생이 되셨을 텐데, 앞으로도 역사에 대한 꾸준한 관심으로 역사 전공 대학생이 되었으면 합니다. 그럼 열공, 즐위하세여!! adidas 2008년 3월 11일 (화) 10:12 (KST)답변

안녕하세요

관련 전공 대학생이랍니다 :) 번역 열심히 같이 해보아요vozdepaz

진 삼국무쌍 답변

네. 안녕하세요. 저도 같은 진삼 매니아를 만나서 기쁘네요. 질문하신 내용은 잘 보았습니다. 일단 문서의 제목은 그대로 두는 걸로 하는게 좋겠습니다. 그러나 문서에 다른 뜻 설정으로 PS2용 진삼(1)과 PSP용 진삼(1)을 따로 표시해 두는 것이 좋겠습니다. 편집은 일단 해두겠습니다. 더 의논하실 내용있으시면 알려주세요. 앞으로 같은 진삼 매니아 끼리 잘 편집해봅시다. ^^ Nuevo Paso 2008년 3월 18일 (화) 17:43 (KST)답변

Re: 오랜만입니다

안부 인사 감사합니다 :) 삼국지를 무척이나 좋아했고 지금도 좋아하기에 충실하게 꾸며가고 싶습니다만, 올해 들어 여러모로 바빠져 그쪽에 기여를 하고 있지는 못하고 있네요. 차후에 참고 서적들을 구해 삼국지의 내외적 측면이나 경제, 문화적 측면도 다루고 싶습니다. 일단 인물부터 채워야겠지만요;; 윤성현님도 잘 지내시는지요, LA에 계셨군요. --Hun99 2008년 3월 20일 (목) 11:25 (KST)답변

그러시군요, 혹시 역사쪽으로 진로를 생각하시나요? 한국어와 영어에 모두 능통하시니 어떤 분야로 가셔도 양언어의 광대한 DB를 자유롭게 참고하실 수 있겠네요. 부럽습니다:)--Hun99 2008년 3월 20일 (목) 14:36 (KST)답변
저도 부럽다는 생각이 듭니다. 확실히 역사을 좋아하는 저로써도 정보나 자료를 보려면 다른나라의 언어를 봐야하더군요. 특히 서양사의 경우는 영어 위키의 위력이 대단합니다. 그래서 영어 잘하시는 분을 보면 매우 부럽답니다. ^^ 초코벌레 2008년 3월 20일 (목) 19:15 (KST)답변

시간 되세요?

제가 한국 시간으로 10시 30분에서 12시 30분 까지 과외가 있는데 한국시간으로 오후 12시 30분 이후에 사용자:이형주/번역장 1번역 가능하세요? 미국시간을 몰라서 죄송합니다.--A. W. Roland 2008년 3월 22일 (토) 10:18 (KST)답변

지금 됩니다.

사용자:이형주/번역장 1 번역합시다.--A. W. Roland 2008년 3월 22일 (토) 12:42 (KST)답변

지금 임시로 들어오신건가요?--A. W. Roland 2008년 3월 22일 (토) 14:42 (KST)답변


함부로 정확한 근거도 없이 수정하지마십시오.

"틀:중국사"를 계속 정확한 근거도 없이 수정하시는데 수정을 하려면 근거 한글문법규정을 작성하고 수정하십시오. 근거도 작성안하시고 자신의 주관적인 한글법칙에 따라서 수정하시는데 정확한 규정부터 아시고 수정을 하시란말입니다. 계속 옳게 바로잡으면 문법에 어긋나게 수정하지 마십시오. "춘추 전국 시대" 또한 "춘추전국시대"로 표기하는것이 옳습니다. 프로필을 보니 미국에 거주하시는 학생분이신것 같은데 한글 문법에는 "합성어란것이 존재합니다." 어떠한 단어와 어떠한 단어가 합성어가 될경우 붙여쓰기로 표기한단말입니다. 정확히 아시고 수정하십시오. 이전에도 충분히 이해가 가시도록 글로 설명을 드렸는데 계속이러시니 매우 불쾌하군요.--Kim Kyung Min 2008년 3월 23일 (일) 14:45 (KST)답변

풋, 님이나 제대로 알고서.... 쓰길 간절히 빕니다. 문제 괜히 일으켜가지고..---- 이 의견을 작성한 사용자는 윤성현 (토론)이나, 서명을 남기지 않아 다른 사용자가 추가하였습니다.
국립국어원의 지침으로 볼 때 합성어의 붙여쓰기에 관한 주장은 김경민님의 주장이 옳은 듯 합니다. 한국어 위키백과가 교육부의 표준어 지침을 따를 필요가 없다는 윤성현님의 말씀에는 이해하기 힘든 넌센스가 있군요. -- 산들바람 2008년 3월 23일 (일) 15:54 (KST)답변
그럼 교육부가 위키백과에게 명령하는 기관입니까? ㅋㅋㅋ 킬킬킬, 우습군요, 정말로. 그리고 이 무분별한 합성어다 뭐다 한 잡다구리한 편집 다 원상복구가 되었구요. 아. 그리고 뭐가 이해하기 힘듭니까?? 무슨 넌센스가 있다고.. 씨랜드청소년수련원화재사건, 어느 사람이 이렇게 씁니까? 이것만 봐도 이게 뭐가 넌센스랍니까, 그래? 갑작디 들이닥친 당신도 교육부나 국립국어원 직원입니까? 하는 짓이 변호사군요. 딱. 교육부나 국립국어원 홍보 작작 하시지요. 이 분은 사용자의 이름에 '님'과 '분'의 구분도 하지 못하는 분입니다. 거기다가 미국 산다고 표준법도 모른다고 가타부타 말이 많은 아주 사람 얕잡아 보는 예의없는 사용자라구요. 잘 좀 쓰세요, 별... 쯧쯧. 요즘 뜸한데 뭐해요? -- -- 이 의견을 작성한 사용자는 윤성현 (토론)이나, 서명을 남기지 않아 다른 사용자가 추가하였습니다.

유럽사

제가 도움이 된다면 도와드리겠습니다. ^^ --초코벌레 2008년 3월 23일 (일) 22:46 (KST)답변

1700년경이라면 역시나 루이 14세가 벌인 국제전쟁인 스페인 왕위계승전쟁이군요. 그쪽 관련 전쟁이나 전투가 매우 흥미롭죠. 포털은 무엇을 얘기하시는지 모르겠네요. 너무 거창한것보다는 그냥 조금씩 하면 충분하다고 봅니다.^^ 초코벌레 2008년 3월 24일 (월) 21:10 (KST)답변

번역 가능하세요

지금 시간되시면 사용자:이형주/번역장 1 번역 가능하세요? 귀찮으시면 않하셔도 됩니다.--A. W. Roland 2008년 3월 24일 (월) 14:56 (KST)답변


왜 세세한 것을 일일이 편집하시는지..?

중국 명대의 황제를 작성하고 있습니다. 가령 굵은 글씨 해논것은 해제하고 링크 걸어논 것은 해제하고, 그것도 제 글에 일일이 다 ..... 그리고 홍치제는 주우탱 이랍니다.. 그 한자는 잘 사용되어지지 않지만 독음은 탱이라고 하더군요..... 아니라면 나중에 수정하겠습니다. 어쨌든 글에 관심을 갖아주어 감사합니다. 좋은하루되세요 --Sinnna 2008년 3월 27일(목) 17:26 (KST)

정확히 당입니다. 탱이 아니고요. -- -- 이 의견을 작성한 사용자는 윤성현 (토론)이나, 서명을 남기지 않아 다른 사용자가 추가하였습니다.

역사 포털 참가 대환영합니다.

사실 제가 역사 포털 준비만 해놓았을 뿐 딱히 구체적인 안에 대해서는 정한것 조차 없었습니다. 지금 제가 비록 수능으로 국사 과목을 준비하고 있습니다만 그 부분에 국한된 지식을 갖고 있을 뿐더러 세계사는 공부를 하다가 중간에 손을 놓아서 말 그대로 상식선에서만 아는 수준입니다......; 그것도 그렇지만 사실 제가 역사 포털에 대한 제작이 축구 포털만큼 의욕이 치솟지는 않아서 언제 작업할지도 확실치도 않았습니다.(사실 축구 포털도 축구가 좋아서 제작한 것도 있지만, 포털 구성의 시발점 측면에서 제작한 부분이 큽니다) 윤성현님의 참여를 적극 환영하면서... 그나저나 포털 페이지는 어디다 두는게 좋을까요? 지금 제 상황으로 볼 때에는 윤성현님이 주도적으로 참가하실 가능성이 큰데 그럼 사용자:윤성현/역사 포털에 페이지를 마련하고 사용자:BongGon/역사 포털은 넘겨주기 처리할까요? BongGon 2008년 4월 3일 (목) 17:28 (KST)답변

포털 디자인 문제의 경우, 사용자:쿠도군님께 요청하시는게 나을 겁니다. 제가 영어판에서 퍼나른 디자인도 있기는 하지만 글쎄요 쿠도군님 디자인 것이 훨씬 더 낫다고 봅니다. 그 분을 통해서 디자인 기반을 마련하는게 좋을 것 같습니다. BongGon 2008년 4월 6일 (일) 23:56 (KST)답변
일단 조금 시간이 급한 것 같아서 제가 축구 포털에서 쓰던 디자인을 그대로 옮겨봤습니다. BongGon 2008년 4월 7일 (월) 01:35 (KST)답변
그건 그렇고, 디자인 색상에 어떤 색을 사용하시길 원하시나요? 제가 판단을 잘 못하겠어서... BongGon 2008년 4월 7일 (월) 01:40 (KST)답변
네, 그럼 쿠도군님 디자인을 쓰도록 합시다. 쿠도군님께서는 뭐라고 하시던가요? 디자인 부분에 도움을 주시겠다고 하시던가요? BongGon 2008년 4월 7일 (월) 23:43 (KST)답변

통화 반스타 증정

  통화 반스타
이형주님의 추천에 따라 이 통화 반스타를 드립니다.

Ø샐러맨더 (토론 / 기여) 2008년 4월 8일 (화) 19:51 (KST)답변

알찬 글 관련

현재 위키백과 알찬 글이 별로 없는 관계로 다른 포털처럼 그냥 임의대로 관련 문서들 중 조금 잘 되었다 싶은 문서들을 임의적으로 일찬 글로 선정하는게 나을 것 같습니다. 물론 축구 프로젝트는 조금 특수하게도 위키백과 알찬 글이 3개나 있어서 그 문서들을 토대로 할 수 있었지만... 그리고 제가 원래 했어야 하는 작업인데 요새 다른 곳에 관심을 많이 두는 관계로 제가 별 도움이 되지를 못하네요... 죄송합니다. 그래도 질문할 거 있으심 질문 와주시고, 그리고 생각나는 대로 도와드리도록 하겠습니다. BongGon 2008년 4월 13일 (일) 13:46 (KST)답변

이 참에

위키백과:위키프로젝트 역사를 설립해 보는 것은 어떨까요? 여태까지 역사 하위 프로젝트들은 있었으나 이를 총괄할 역사 프로젝트가 없었던 것이 사실입니다. 역사 포털을 만드는 김에 이를 포괄하는 역사 프로젝트를 만들어봤으면 합니다. 역사 프로젝트의 경우 고정 기여자분들도 몇몇 계셔서 프로젝트 제안을 하면 사람도 쉽게 모이고 활동량도 어느정도 되리라고 생각합니다. 위키백과:위키프로젝트/제안에 제안을...해볼까요? (제가 할까요, 아님 윤성현님께서...) BongGon 2008년 4월 13일 (일) 21:22 (KST)답변

활동량

당장 프로젝트가 개설되더라도 제가 많은 힘을 도와드리지는 못할 것 같습니다. 사실 제가 이 나이에 위키백과에나 접속하는게...... 속된 말로 미친거긴 하지요. 그래서 오늘부로 다짐을 좀 해보았습니다. 내일(월요일이니 벌써 오늘이네요)부터는 위키백과 접속을 정말로 최소화하기로 했습니다. 평일에는 그냥 최근 바뀜 등의 관리차 10분 정도만 접속하기로 했고 주말에도 이미 시작한 작업이 아니면 다 때려치우고 1시간 이내의 접속을 하기로 했습니다. 그런 연유로 제가 1년동안 공을 들여온 축구 프로젝트 기여도 시작한 것 빼놓고는 더이상 손대지 않을 참입니다. 그래서 역사 프로젝트에는 개설 이후에 큰 힘이 되어드리지 못할 것 같습니다. 이런 상황에서, 미국에서 자유롭게 공부하고 계실 윤성현님이 참 부럽게 느껴집니다. BongGon 2008년 4월 14일 (월) 01:13 (KST)답변

위키프로젝트 역사가 개설되었습니다.

:) -- 66 Quotation Marks. 99 2008년 4월 15일 (화) 18:59 (KST)답변

역사 포털

이달의 인물 항목을 수동에서 자동으로 고쳤습니다. :) Ø샐러맨더 (토론 / 기여) 2008년 4월 15일 (화) 22:32 (KST)답변

역사 반스타

  역사 반스타
역사 프로젝트 개설을 기념해 반스타를 드립니다.

역사 프로젝트를 훌륭히 살찌워 주세요. :)

Ø샐러맨더 (토론 / 기여) 2008년 4월 15일 (화) 23:06 (KST)답변

삼국지 프로젝트

틀:삼국지 프로젝트에 배너를 만들었습니다. 나중에 삼국지 관련 기여를 하실 때 토론창에다가 배너를 넣으시면 됩니다 :) --Hun99 2008년 4월 18일 (금) 01:45 (KST)답변

다이애나

Princess Diana 관련 편집에서 토론 페이지를 참조하셨는지요? http://www.uk.or.kr/new/print.html?uid=16243&mid=m02_01&lang=k&PHPSESSID=51b0bd6ee07a9ea74f9ad8037c555e78 왕세자빈이라 주장하시는 근거를 부탁드립니다. --Alfpooh 2008년 4월 30일 (수) 10:16 (KST)답변

저의 토론페이지에 방문해주셔서 감사합니다. 그러나 제기된 질문에 답은 제기된 곳에서 하는 것이 흐름을 이해하기 쉬울 듯합니다. 부득이 답을 제 토론 페이지에 남겼습니다. --Alfpooh 2008년 4월 30일 (수) 11:58 (KST)답변
저는 윤성현님의 주장과 같이 '절대적'인 주장을 하지는 않습니다만 윤성현님께서 납득하시지 못하시다면 주장에 맞는 자료의 제시를 부탁드립니다. '왕세자비'의 가장 큰 근거는 영국대사관의 용어 선택입니다. 비와 빈의 주장하시는 조선왕조식의 구분은 실제로 모호합니다.--Alfpooh 2008년 4월 30일 (수) 17:13 (KST)답변
왕공족문서에 보면 대한제국황실에서 왕족들의 호칭을 정한 내용이 있군요. 참조하시길바랍니다.--Alfpooh 2008년 4월 30일 (수) 17:44 (KST)답변
한국어위키은 마사코 황태자비의 경우에 특이하며 그리고 일본어위키의 ダイアナ (プリンセス・オブ・ウェールズ)/王太子の元妃, 중문위키의 戴安娜王妃 그리고 덴마크 메리 왕세자빈의 경우 일본어위키에서는 王太子妃, 중문위키에서는 王储妃입니다. 참조 바랍니다.--Alfpooh 2008년 4월 30일 (수) 17:44 (KST)답변

이건과는 별도로 윤성현님의 토론 태도에 대해 송구스럽지만 몇가지 충고와 부탁의 말씀을 드립니다.

  1. 토론중 반대의견에 감정적인 대응을 자제하세요. "보아하니, 쉽게 끝나지 않을 것 같습니다. "..이런 말투는 예의바르고 냉정한 토론을 하는 데 아무런 도움이 되지 않음을 잘 아실것입니다.또한 "님의.."라는 호칭도 어법에 안맞으며 디씨인사이드와 같은 사이트에서만 쓰시길 부탁드립니다.
  2. 토론중 "이게 아니다라면 그렇다면 저것또한 그렇단 말인가?" 식의 확장을 주의 하십시요. 모든 토론에는 그 Scope가 있습니다. 어떤 주장을 반증하기 위해 다른 사례의 예를 드는 것은 무리가 없으나 무리한 확장은 토론의 촛점을 잃게 합니다. 이러한 사례는 특히 극단적 주의사상을 하는 자들에게서 나타날 때가 많은데 이러한 극단적인 경우 "너는 김치를 싫어하니 한국인이 아니다.","너는 한국 국익 되는 일에 반대하니 매국노다."식의 징고이즘경향을 보이게 됩니다. 이러한 도발적 언사는 보통 토론 상대방의 감정적 반응을 이끌어내고 토론이 싸움으로 바뀌게 되는 하등의 쓸데없는 에너지 낭비가 되어 버립니다.
  3. 토론을 펼치는 데 있어 과거나 초기에 제안된 건을 가지고 다시 돌아가 이를 비판하는 것은 토론의 흐름을 흐리게 합니다. 지금 윤성현님이 다이애나의 토론중 초기에 제안된 "공주"라는 것을 다시 제기하여 비판하는 것 같은 것입니다.
  4. 한가지 더 제목보다는 기사내용의 충실함을 더하는 데 위키백과에 쏟는 시간을 좀 더 할애하는 것이 어떠신지요? 다이애나 문서의 경우 유난히 호칭부분에만 관심있으신데 내용에도 관심을 기울여주시길 부탁드립니다. 열정과 시간을 쏟을 때 좀더 효율적이고 발전적 방향으로 간다면 본인의 성장에 크게 도움이 되리라 믿습니다.
  5. 다이애나 관련 토론은 해당 문서의 토론을 이용해주세요. 그리고 사용자 페이지의 토론에서 왈가왈부하는 것은 별로 바람직하지 않습니다.--Alfpooh 2008년 5월 1일 (목) 09:54 (KST)답변
본인의 성장이다 뭐다 하는건 매우 불쾌합니다... 그리고 너무 가르치려고 드시는군요. 그리고 이런 문제는 사용자토론에다 해도 별 문제 없습니다. -- 윤성현 (토론) 2008년 6월 14일 (토) 12:33 (KST)답변
감히.... 무례하게 어디서 그런 말을 함부로 지껄입니까? 사람 정말 기분 나쁘게 만드는군요. 매국노라고 싸잡아 비난한 것도 아니고 왜 그렇게 유세입니까? 본인보다도 기여횟수가 적은 사용자가 뭘 가르친답니까, 그래? 쯧쯧. 본인보다도 기여량도 떨어지는 분이 꼭 대학만 연연하니..... 고등학생입니다. 유념해주세요. 왜 굳이 대학, 대학, 그리고 교수의 출처를 들먹이시나요? 웃기네요. 참,, 원. -- 이 의견을 작성한 사용자는 윤성현 (토론)이나, 서명을 남기지 않아 다른 사용자가 추가하였습니다.

위키프로젝트 삼국지 참가자 틀을 만들었습니다.

위키프로젝트 삼국지 참가자 배너를 만들었습니다. 틀:위키프로젝트 삼국지 참가자입니다. 달아주시면 감사하겠습니다 :) --6THSSENSE 2008년 5월 2일 (금) 21:21 (KST)답변

윤성현님

죄송하지만 제가 지금 사용자:이형주/콩고 프랑을 번역하고 있는데 잘 안되는 부분이 있어서 요청하는 데 조금 도와주실수 있으세요.(특히 문장중에 carrying the name 라는 것이 특히 그렇습니다.)--A. W. Roland 2008년 5월 8일 (목) 12:44 (KST)답변

동명이인 문서

항상 좋은 기여 수고 많으십니다. 유정현 문서를 이동한 후 동음이의 문서로 만들어주셔서, 조선 시대 문서에서 아나운서 유정현을 가리키던 잘못된 링크가 많이 수정되었습니다. 다만 역링크 확인을 안하셔서 많은 문서가 동음이의 문서를 가리키게 되었네요. 이번에는 제가 확인해서 수정해드렸으니 다음번에는 동음이의 문서를 만드실 때 가리키는 링크를 확인하시고 뒷처리를 해주시면 더 좋을 것 같습니다. 동음이의 문서를 만드는 사용자가 그 분야에 대해서 가장 잘 알기 때문에 disambiguate 처리가 쉽지 않을까 합니다. 감사합니다. -- 2008년 5월 11일 (일) 03:40 (KST)답변

지금 시작해도 될까요?(화폐 프로젝트)

제가 한국시간으로 오전 11시쯤 어디 가지만 잠시라도 같이 할수 있나요?--A. W. Roland (토론) 2008년 6월 7일 (토) 09:55 (KST)답변

시작합시다.

--A. W. Roland (토론) 2008년 6월 14일 (토) 12:29 (KST)답변

박명수 관련

박명수 (희극인)을 왜 복사 붙여넣기로 이동을 하신건지 궁금합니다. 덕분에 문서 역사가 꼬여서 이동도 힘들어졌습니다. --WhiteNight7(T/C/L) 2008년 6월 15일 (일) 10:51 (KST)답변

관리자의 손까지 필요한 줄 몰랐어요. -- -- 이 의견을 작성한 사용자는 윤성현 (토론)이나, 서명을 남기지 않아 다른 사용자가 추가하였습니다.

나루히토와 마사코 부부

나루히토 친왕마사코 친왕비에 대해 명칭변경을 다시 바꿔놓았습니다. 먼저 옮긴이유는 토론없이 편집하셨기에 일단 다시 옮깁니다. 정확한 명칭이 있는데 근거없는 황태자,황태자비라는 명칭은 어디서 나온것인지요? 일본을 존중하는 것도 아닌듯 하고 반일적인것도 아니고 대단히 그 의도가 불분명합니다. 일단 토론에 윤성현님의 주장을 써서 참여하시길 부탁드립니다. --Alfpooh (토론) 2008년 6월 23일 (월) 17:49 (KST)답변

윤성현님께

아시다시피 수빈 박씨할 때 수는 편안할 수(綏)를 씁니다. 어찌보면 당연한 사실이지만 수빈이라고 한글로 적힌 기록은 어디에도 없습니다. 그런데 수빈 박씨의 가문인 반남 박씨 홈페이지에 있는 모 글을 읽으니 순조시대에 수빈 박씨의 죽음을 애도하는 진향문 한글 문서에 '현목 유빈'이라고 한글로 적혀 있더군요(아시다시피 '현목'은 수빈 박씨의 시호죠). 알고보니 편안할 수가 깃머리 날릴 유로도 읽힌다고 합니다. 설마하니 왕의 어머니 빈호를 잘못 쓰지는 않았을테고, 또 흔히 읽히는 편안할 수를 놔두고 생소한 한자인 깃머리 날릴 유로 발음한 이유가 무엇일까요? 바로 원래부터 '유빈'이라고 발음했던 것이지요. 흔히 보면 '수빈'이라고 잘못 발음하는데 하루 빨리 시정되어야 할것입니다. 앞으로는 '유빈'이라고 발음하는 게 옳을 듯 합니다. 윤성현 님은 계속 수빈이라고 쓰여야 한다고 생각하시나요? -- 이 의견을 작성한 사용자는 써전 (토론)이나, 서명을 남기지 않아 다른 사용자가 추가하였습니다.

포털 관련

윤성현님이 포털 만들고 계시더군요. 그래서 물어보는데 사용자:이형주/화폐 포털사용자:이형주/유럽 연합 포털좀 도와주실수 있으세요?(특히 유럽 연합 포털...)--A. W. Roland (토론) 2008년 6월 28일 (토) 14:31 (KST)답변

윤성현 님께

유빈 박씨 문제나 정조의 이름 문제는 현대에 와서 한자가 변한 것이 아니라 한자 하나에 여러가지의 뜻과 음이 있다보니 생긴 오류라고 생각합니다. 정조의 이름도 현대에서 흔히 익히는 셀 산으로 발음했으나 그 시대에 어명으로 쓰여진 옥편에 살필 성으로 되어 있고, 어휘(왕의 이름)라고 적혀 있으니 그의 이름을 성이라고 하는 것이 백번 옳은 일이겠죠. 그래서 전 수빈 박씨라 발음하는 것이 잘못됐다고 생각합니다. 많은 사람들이 그렇게 쓴다고 해서 잘못된 것을 바로잡지 않을 수 없는 노릇이죠. 옛날 발음과 다 똑같이 할 수는 없는 일이지만 적어도 이름이나 호칭같은 것은 선조들의 발음을 따라야 한다고 생각합니다. 진향문을 보건대 분명히 그 시절에 유빈이라고 발음되어졌을 것입니다. 옳은 예가 아닌 지도 모르겠으나 후대에서 윤성현 님의 이름의 발음을 엉뚱하게 바꿔부른다고 생각해보세요. 기분이 어떠실 것 같나요? 정조의 이름이나 유빈 박씨의 빈호 문제가 중요한 이유가 바로 그 때문이라고 생각합니다. 현대에 와서 분명히 잘못 발음되고 있다는 사실이 여지없이 드러났으니 많은 국민들이 사용하는 위키백과에서라도 그 사실을 알리고 바꿔나가는 것이 옳은 일이라 여겨집니다. 윤성현 님의 생각을 듣고 싶군요.--써전 (토론) 2008년 6월 28일 (토) 19:41 (KST)답변

모든 문서를 바꿔야 한다는 것이 아니라 오류가 있었음을 알게 된 문서는 바꿔야 한다는 것입니다. 현대에 와서 그 한자를 쓰지 않는다 해도 그 시대에 그렇게 불렸다면 호칭이나 이름같은 경우는 그것을 따라주어야 겠죠. 분명 그 시대에 정조는 산이 아닌 성이라 불려졌을테고, 박씨 또한 유빈이라 불려졌을 것입니다. 그들이 죽을 때까지 그것은 자신의 이름, 자신의 빈호라고 생각했을테고 작금의 사실을 알게 된다면 무척 황당해할 것입니다. 만약 후대에서 윤성현 님의 이름을 엉뚱하게 바꿔부른다면 기분이 어떠실 것 같나요?
저도 얼마 전에야 알게 된 사실이고 독음이 대다수의 분들이 이 사실을 모르고 있습니다. 잘못되었다는 사실을 알려드리지도 않은 채 그 분들의 판단에 맡기자는 말씀이신가요
그러나 잘못된 것이 있으면 바로 잡아야 하는 것이 아닐까 합니다. 수빈 박씨에 대한 문서가 아니더라도 이렇게 여러 문서에 수빈 박씨라고 그대로 놔두면 사용하시는 분들은 그 시대에 유빈 박씨라고 불려졌음을 끝까지 모르게 될 것입니다.
수빈 박씨는 틀린 독음입니다. 유빈 박씨가 맞는 독음이고, 명백한 증거가 있는데 왜 수빈 박씨라고 쓰자고 하시는 것인지요? 많은 분들이 사용하기 때문이신가요? 아니면 현대에 편안할 수가 흔히 쓰이기 때문이신가요? 유빈 박씨라고 수정하는 게 최선의 방법이라고 생각합니다. -- 이 의견을 작성한 사용자는 써전 (토론)이나, 서명을 남기지 않아 다른 사용자가 추가하였습니다.

윤성현 님께

--써전 (토론) 2008년 6월 29일 (일) 14:04 (KST) 그렇다면 조선 정조나 순조 문서에 있는 수빈 박씨를 가순궁 박씨로 고치는 게 최선의 방법같군요. 제 의견에 동의하십니까?답변

"Shyoon1/보존문서2"의 사용자 문서로 돌아갑니다.