위키백과:알찬 글 후보/1930년 FIFA 월드컵

1930년 FIFA 월드컵

  • 사용자:NuvieK 제안: 알찬 글로 선정된 영어판 문서를 번역한 문서입니다. 곳곳에 번역체가 많이 묻어 있을테니 지적해주시거나 직접 고쳐주세요. 또한 다른 곳에서 잘못된 점이나 아쉬운 점은 없는지 평가 부탁드립니다.--NuvieK 2012년 9월 14일 (금) 16:31 (KST)[답변]
 찬성 꼼꼼하게 읽어보았는데 전체적으로 좋네요. 다만 아쉬운 것이 주석과 관련된 문제인데, 1930년 당시의 문헌을 국내에서 구하기도 어려울 뿐만 아니라, 영문판에서 사용된 출처는 모두 가져오신 것 같아 알찬글로 선정되어도 큰 무리는 없다 생각됩니다. 그런데 본문 내용 안의 선수 이름은 그냥 링크를 없애도 되지 않을까요? 뛰어난 성적을 보인 선수들은 새로 생성하는 것도 좋겠지만 그 외의 몇몇 선수들은 어차피 오래된 선수들이고 검색 가능성도 희박하기 때문에 그냥 링크를 죽이는 것도 미관상 나쁘지 않다고 봅니다.--라떼처럼 토론 2012년 9월 16일 (일) 21:55 (KST)[답변]
 찬성 상동입니다.-- 분당선M (T · C.) 2012년 9월 16일 (일) 21:58 (KST)[답변]
 의견 몇 군데는 읽지 않았지만 전체적으로 읽어보았습니다.
  1. 읽다보니 가끔씩 오타가 있고 번역투의 느낌도 조금 나네요. 조금만 더 세심하게 신경쓰셔서 번역투를 조금 더 지웠으면 합니다. 예를 들어 배경 문단에서 FIFA와 국제 올림픽 위원회는 아마추어 선수들의 신분에 대해 관해 '불일치한 의견을 가지고 있었고' -> '견해가 달랐고'로 고쳤습니다. 의견을 가진다는 표현이 한국어로는 어색해보여서 고쳤습니다.
  2. 그리고 대회 부분과 결과 부분은 왜 따로 나누는지 이해가 가지 않습니다. 물론 영어 위키백과의 해당 글에서도 그렇게 되어 있지만, 결과 문단에 있는 표에다가 대회 문단에 있는 줄글을 함께 섞으면 읽는 데 이해가 더 빠를 거라고 생각합니다. 축구 관련 문서는 아니지만, 2008년 월드 시리즈을 보시면 경기 결과 표 밑에 바로 그 경기에 대한 설명이 나와 그 경기에 대한 이해가 더 빠릅니다.
  3. 그 외 여러가지: 대회 문단 하위에 있는 1조 문단에서 '볼리비아의 코치인 울리세스 사우세도 심판은 다섯 개의 페널티킥을 주었는데, 그 중 세 개는 논란이 일었었다.'는 문장이 있는데, 왜 논란이 일어났는지는 설명이 없어서 내용 보충이 필요해 보입니다. 그리고 마지막 생존 선수 문단을 굳이 따로 문단으로 놔두기 보다 다른 곳에 병합하는 게 나은 것 같습니다. 참가 문단에 있는 우승컵 사진은 관련 내용이 포함된 개최지 선정 문단에 옮기는 게 어떨까 싶습니다. 주석 부분에 '14 June 2009'같은 것도 다 수정해주셨으면 좋겠습니다. 바깥 고리 문단도 {{commonscat}}등의 틀 사용해서 조금 고쳤으면 좋겠습니다. 빨간 글도 생성했으면 합니다. --Nt (토론) 2012년 9월 16일 (일) 23:42 (KST)[답변]
1. 노력해보겠습니다.
2. 여태껏 모든 월드컵 문서들이 그래왔는데, 관행 외에도 여러 이유가 있습니다. 월드시리즈에서도 시리즈 요약과 경기 결과(사실 결과보다는 경기 내용이 맞는듯 한데요.)를 같이 두지 않듯이 월드컵 문서도 내용과 결과를 구분했습니다. 경기 내용을 서술하다보면 자연스럽게 결과가 도출되는 것이지만 표로 정리한 틀은 보다 넓은 범위를 통틀어 이야기합니다. 물론 표를 보면서 내용을 보면 이해가 빠르긴 하지만 우선 가독성에도 문제가 있고 내용은 경기 내용을 요약하지만 결과는 오직 결과만을 요약합니다. 많이 다른 범주라고 생각됩니다. (제가 지금 뭐라는지는 모르겠지만 이해가 안가시면 다음에 다시 정리해서 말씀드리겠습니다.)
3. 그 문장은 왜 논란이 일어났는지가 중요한게 아니라 최초의 페널티킥 선언이 있었던 만큼 월드컵에서 페널티킥에 대한 기준이 모호했다는 점이 그 문장을 통해 하고 싶었던 말이라 좀 더 직접적으로 고쳤습니다. 마지막 사망 선수 문단은 결승전 문단과 병합하였습니다. 트로피 사진은 해당 문단에 트로피 언급이 있어서 그 자리에 들어가 있는 것이구요. 바깥고리는 어떻게 정리해야 하는지 잘 모르겠네요. 괜찮으시면 도와주실 수 있으신가요?--NuvieK 2012년 9월 17일 (월) 08:37 (KST)[답변]
 찬성 바깥 고리 문단은 살짝 정리했고요, 2번 답변이 이해가 가네요. 결과와 대회 문단은 성격이 다르고 합친다 하더라도 가독성에 문제가 있네요. 사소하게 고칠 것이 있다면 주석에서 영어 빨간 링크를 없앴으면 좋겠고요, 그 이외에는 문제될 게 없어보입니다. --Nt (토론) 2012년 9월 22일 (토) 23:41 (KST)[답변]
 찬성 훌륭한 문서입니다. ^^ --관인생략 토론·기여 2012년 9월 30일 (일) 17:03 (KST)[답변]
 의견 이 문서 역시도 틀:번역된 문서가 붙어야 하겠죠? -- 윤성현 · 기여 · F.A. 2012년 10월 7일 (일) 04:02 (KST)[답변]
네, 토론 문서에 붙였습니다.--NuvieK 2012년 10월 7일 (일) 07:54 (KST)[답변]
 찬성 --랩소디인뮤직 (토론) 2012년 10월 12일 (금) 18:39 (KST)[답변]
 찬성 입니다 엔샷 (토론) 2012년 11월 3일 (토) 23:50 (KST)[답변]
  더 이상 의견이 없으며, 충의가 모아졌기에 선정합니다-- 분당선M (T · C) 2012년 11월 22일 (목) 06:28 (KST)[답변]