토론:미팅

마지막 댓글: Noropdoropi님 (14년 전)

콩글리쉬도 엄연히 한국어입니다. 특히 미팅은 활용도가 높아 접사파생(-팅)까지 낳은 말인데, 한국에서 아무도 쓰지 않는 영어 Group dating으로 굳이 바꿀 까닭이 없습니다. 영어 group dating은 영어로서 익히면 되고, 한국어의 "미팅"은 영어 meeting과 같은 뜻으로 쓰이지 않는다는 것을 밝혀주면 됩니다.Noropdoropi (토론) 2010년 5월 6일 (목) 19:31 (KST)답변

"미팅" 문서로 돌아갑니다.