토론:애로의 불가능성 정리

마지막 의견: 12년 전 (PeanutbutterjellyTaco님) - 주제: Arrow의 한글 표기법

Arrow의 한글 표기법

편집

Arrow는 뒤에 ow가 오우로 발음이 되고 미국식 영어에서 생략되지 않습니다. 한글 표기법을 '애로'에서 좀더 적합한 '애로우'로 바꿀것을 제안합니다. PBnJT (토론) 2012년 3월 20일 (화) 18:26 (KST)답변

여기는 한국어 위키백과입니다. 실제 영어 발음이 고려 사항이 될 수도 있겠으나 외래어 표기법이 더 중요합니다. 외래어 표기법에 따르면 "애로"가 맞습니다.[1] --ted (토론) 2012년 3월 21일 (수) 06:54 (KST)답변
이런, 말씀하신 바와 다르게, "제안"한다고 해놓으신 다음, 제안을 넘어서서 실천으로 벌써 옮기셨군요. --ted (토론) 2012년 3월 21일 (수) 07:04 (KST)답변
페이지를 옮겨서 죄송합니다. 토론란에 대답이 없을것 같아서 우선 옮겼었습니다. 외래어 표기법이 그렇다면 다시 되돌리겠습니다. 분란을 일으키기 위해서 행한 편집이 아니라, 제가 알고 있던 '성'씨로서의 Arrow 발음과 조금 달라 어색하다고 느꼈기 때문입니다. 잘못된 편집 지적해 주셔서 감사드립니다. PBnJT (토론) 2012년 3월 21일 (수) 07:25 (KST)답변
아니요, 분란이라고 생각하지 않습니다. 토론의 한 과정일 뿐이죠. 애로우와 비슷한 예로 에인절도 익숙하지 않으시겠네요. :) 한때 저 또한 그랬으니까요. --ted (토론) 2012년 3월 21일 (수) 07:26 (KST)답변
초보자의 실수를 너그럽게 봐주셔서 감사드립니다. 더불어 처음 문서를 생성하신 '무소속'님께도 죄송하다는 말씀 드립니다. 문서를 다시 되돌려 주셔서 감사하고요. 애로 표기법이 '에로'와 비슷하다고 생각되어, 좀 성급했습니다. PBnJT (토론) 2012년 3월 21일 (수) 07:35 (KST)답변

맞춤법 교정좀 하셔야... 않된다가 너무 거슬리는군요

"애로의 불가능성 정리" 문서로 돌아갑니다.