위키백과:이동 요청/2018년 12월

5a1amm60 (토론 | 기여)님의 2018년 12월 12일 (수) 13:04 판

마지막 의견: 5년 전 (5a1amm60님) - 주제: 리 태조 → 이공온
이동 요청
이동 요청
 2018년 12월 
새로 고침 / 보존 문서

천안함 침몰 사건천안함 피격 사건

토론:천안함 침몰 사건#천안함 피격 사건으로 제목 변경 해당 토론 참조 바랍니다. 충분한 토론 기간을 거쳤으며, 이의제기가 더 이상 없으므로 총의가 모인 것으로 간주하고 제목 변경 요청합니다. --- by GNWN #Talk #Contribution 2018년 12월 2일 (일) 19:23 (KST)답변

 완료 특수:차이/23248425 문서를 이동, 완료 표시합니다. -- 메이 (토론) 2018년 12월 12일 (수) 09:52 (KST)답변

타파 (동음이의)타파

어느 한 쪽이 널리 쓰인다고 보기 어렵습니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2018년 12월 3일 (월) 01:45 (KST)답변

 완료 특수:차이/23248453 문서를 이동, 완료 표시합니다. -- 메이 (토론) 2018년 12월 12일 (수) 09:53 (KST)답변

소가 (동음이의)소가

기존 소가 문서를 소가 (전한)로 옮겼습니다. --威光 (토론기여) 2018년 12월 3일 (월) 08:53 (KST)답변

 완료 특수:차이/23248477 문서를 이동, 완료 표시합니다. -- 메이 (토론) 2018년 12월 12일 (수) 09:56 (KST)답변

한화L&C현대L&C

한화L&C가 현대백화점그룹 계열로 편입되어 사명 변경되었습니다. --183.90.150.5 (토론) 2018년 12월 5일 (수) 21:17 (KST)답변

 완료 특수:차이/23248488 문서를 이동, 완료 표시합니다. ※ 참고할 수 있는 링크를 남겨주시면 요청 처리에 도움이 됩니다. -- 메이 (토론) 2018년 12월 12일 (수) 10:01 (KST)답변

분류:사용자:Lybin1213/연습장2분류:중독

분류가 누군가가 사용자 문서로 이동하여 되돌리기를 요청합니다. —Jerrykim306 토론기여 2018년 12월 7일 (금) 07:17 (KST)답변


 완료 특수:차이/23208776 문서 이동을 확인, 완료 표시합니다. -- 메이 (토론) 2018년 12월 12일 (수) 10:05 (KST)답변

유조 (동음이의)유조

현재 유탸오로 넘겨주기 처리되어있는데, 특별히 '유조'가 '유탸오'의 이칭으로 많이 쓰인다고 볼 수 없다고 생각합니다. --威光 (토론기여) 2018년 12월 8일 (토) 12:48 (KST)답변

 완료 특수:차이/23248565 문서를 이동, 완료 표시합니다. -- 메이 (토론) 2018년 12월 12일 (수) 10:11 (KST)답변

가네시로 타케시카네시로 타케시

2년전에 신청하였으나 제목이 제대로 이뤄지지않아 재신청합니다. --Yoyoma88 (토론) 2018년 12월 9일 (일) 00:40 (KST)답변

기무라 다키키무라 타키

상단의 신청과 동일한 이유입니다. --Yoyoma88 (토론) 2018년 12월 9일 (일) 00:43 (KST)답변

모종삼모쭝싼

신해혁명 이후 활동한 자유중화민국 타이완 철학 교수이니 이름의 중국어 표제 표기가 필요타 사료됩니다...

49.143.177.68 (토론) 2018년 12월 9일 (일) 12:40 (KST)답변

자딩 구 (가오슝 시)체딩 구

가오슝 시 체딩 구(茄萣區)의 한어병음 표기가 Qiédìng Qū입니다. 이를 근거로 하여 이동해 주시기 바랍니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2018년 12월 9일 (일) 22:36 (KST)답변

 완료 -- ChongDae (토론) 2018년 12월 11일 (화) 09:04 (KST)답변

응우옌 왕조완조

베트남 역사와 관련된 명칭 표기는 중국이 신해혁명을 기점으로 한국한자음과 현대중국어음 표기로 나누는 것처럼, 현대인물이 아닌 베트남 인물은 일반적으로 한국 한자음으로 표기해야 함이 옳다고 봅니다. 베트남은 한자문화권 안에 들어 언어가 한문의 영향을 받았고, 역사도 동아시아사에 포함시키는 것이 일반적입니다. 또한 베트남의 옛 문헌들은 모두 한문과 쯔놈으로 이루어져 있는데, 현대 베트남어에 익숙하지 않고 이 문헌들을 통해 베트남 역사에 접근하는 이들은 당연히 한자를 보고 한국한자음으로 읽는 경향이 강할 것입니다. 한자를 전혀 쓰지 않는 현대베트남어를 배운다고 해도 한자를 보고 어떻게 해당하는 현대 베트남어의 발음을 떠올려 표기할 가능성은 높지 않습니다. 따라서, 응우옌 왕조 또한 굳이 이렇게 표기할 이유가 없고, 접근성이 떨어지므로, '완조'라고 표기하는 것이 더욱 합리적입니다. --력사 (토론) 2018년 12월 10일 (월) 02:30 (KST)답변

 의견 다시 한 번 말씀드립니다만, 베트남 역사 관련 문서들의 향후 편집 방향과 직결된 문제인 만큼, 이건 개인의 요청으로 해결하기에는 굉장히 큰 사안이라고 생각합니다. 마땅히 편집 지침에 대해 총의를 모은 후 해결되어야 할 문제가 아닐까요? --威光 (토론기여) 2018년 12월 10일 (월) 09:52 (KST)답변

퀴멘카르타노주퀴멩카르타노주

문서 이동 과정에서 문제가 생겨서 이동이 안 됩니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2018년 12월 10일 (월) 20:20 (KST)답변

 완료 -- ChongDae (토론) 2018년 12월 11일 (화) 09:04 (KST)답변

수라 (동음이의)수라

어느 하나가 특별히 더 널리 쓰이지 않습니다. --브렛 (토론) 2018년 12월 11일 (화) 00:29 (KST)답변

영봉 (연호)영봉 (전조)

중국의 연호 문서들의 표제어에 맞춰 이동해 주시기 바랍니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2018년 12월 11일 (화) 02:43 (KST)답변

수광 (연호)수광 (전진)

중국의 연호 문서들의 표제어에 맞춰 이동해 주시기 바랍니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2018년 12월 11일 (화) 02:44 (KST)답변

메콩 강 삼각주메콩강 삼각주

문서 이동 부탁드립니다. --Nuevo Paso (토론) 2018년 12월 11일 (화) 09:27 (KST)답변

리 태조이공온

[1] --5a1amm60 (토론) 2018년 12월 12일 (수) 13:04 (KST)답변