사용자토론:토끼군/보존문서2

감사합니다. 편집

ㅋㅋ 첨 하는 거라 여러가지로 미숙하군요, 차차 익숙해 지겠죠. 잘 위키백과 선배님들 많이 가르침 부탁드립니다.

정리해주셔서 감사 편집

표현이 미숙한 부분을 고쳐주셔서 감사합니다. Clarinetto는 이태리어기 때문에 그것만 제가 고치겠습니다.

관리자 선거 추천 편집

토끼군 님이 최근 열심히 활동하시는 것 같고, 관리자로서도 잘 하실 수 있을 것 같아 이번에 토끼군님을 관리자 선거에 추천하려고 합니다. 추천해도 되는지요? 승낙하신다면 관리자 선거에 이름을 올리겠습니다. -- 김종국 (토론 · 기여) 2006년 9월 17일 (월) 17:28 (KST)답변

딱히 반대하지는 않습니다. :) --[[토끼군]] 토론/기여 2006년 9월 17일 (월) 19:28 (KST)답변

번역 클럽 편집

혹시 번역 클럽에 가입하고 싶은 생각 없으세요? 번역 클럽으로 가보세요. 지금 저만 번역하고 있습니다. --Russ 2006년 9월 17일 (월) 18:37 (KST)답변

위키백과에 기여하는 방법이 번역 뿐은 아니기 때문에 딱히 가입할 생각은 없습니다. 다만 기회가 된다면 거기에 올라온 문서에도 관심을 가져 보겠습니다. --[[토끼군]] 토론/기여 2006년 9월 17일 (월) 19:28 (KST)답변
그럼 기회만 된다면 나중에 번역해 주세요. --Russ 2006년 9월 17일 (월) 19:45 (KST)답변

동방신기 문서 편집

모든 페이지에 저런식으로 타이틀을 붙이겠다는건 토끼군님의 욕심이십니다. 문서의 내용에따라 타이틀이 필요할 경우도 있습니다. Daybyday 2006년 9월 18일 (월) 00:27 (KST)답변

사용자토론:Daybyday에 답변을 했습니다. --[[토끼군]] 토론/기여 2006년 9월 18일 (월) 00:31 (KST)답변

사용자토론:TNT에서.. 편집

갈무리,, 정말 오랜만에 보는 단어를 봤습니다. 예전에 하이텔이나 나우누리 같은 거 쓰셨나요? 요즘 친구들은 갈무리란 말을 모를텐데요. --WaffenSS 2006년 9월 21일 (목) 03:02 (KST)답변

1998년에 천리안을 쓴 적이 있습니다. 아마 제가 속한 세대가 아마 PC통신 사용자 중 마지막 세대였을 것 같습니다. (사실 이야기 같은 걸 직접 써 본 적도 거의 없습니다;) --[[토끼군]] 토론/기여 2006년 9월 21일 (목) 03:30 (KST)답변
같은 시기에 저는 하이텔을 썼지요. 당시 모뎀을 쓰면서 갈무리는 거의 필수요소 중 하나였고, 이야기와 새롬 데이타맨도 기억이 나네요. 지금도 파란에 ID가 남아 있답니다 :) --peremen 2006년 9월 21일 (목) 08:08 (KST)답변

아마다와우방기어에 대해 편집

설마요, '아마다'와 '우방기어'라고 옮겼을리는 없죠; ('아마다와'어 + '우방기'어)

토론:볼타콩고어군에 보시면 아마다와우방기어에 대해 옮긴 것에 대해 간략하게 나와있습니다.

덧붙여서 현재 한글위키백과 언어 분류 관례 상으로는 쉼표나 '-'를 삽입할 수 없습니다. 또한 분류체계상 '어군'도 아니지요.

- 아이리디 2006년 9월 22일 (토) 23:26 (KST)답변

윽! 분명히 영어 표기를 몇 번이나 봤을텐데 제가 정신이 좀 나갔었나 봅니다;; 그러면 이름 문제는 없는 거겠네요. / 네이버 백과사전에는 어파로 되어 있네요. 제가 질문드렸던 건 어파냐 어군이냐(아니면 다른 분류인가)가 헷갈려서였는데, 어파라면 표제어를 아마다와우방기어파로 고쳐야 하지 않겠느냐는 거였죠. 적어도 한 언어가 아니라는 건 확실하니까요. --[[토끼군]] 토론/기여 2006년 9월 22일 (토) 23:35 (KST)답변
현재 한국어 위키백과 분류 체계에서는 '어족' - '어파' - '어군' 이하는 모두 단순히 '어'로만 취급하고 있습니다. '반투어군'과 같이 하위 언어 숫자가 수백여개의 육박하는 경우가 아니면 '어군'이나는 모두 단순히 '어'로 취급됩니다.
현재 '니제르콩고어족' - '애틀랜틱콩고어파' - '볼타콩고어군' - '아마다와우방기어'로 되어 있기 때문에 '어파'로 고치기는 현재 관행상으로는 힘들 것 같네요. (한국어 위키백과 언어분류체계에 대한 구체적인 내용은 위키백과:위키프로젝트 언어에 나와 있으며, 이를 정리해서 개인적으로 제가 제안한 것으로 사용자:airridi/언어프로젝트란 문서도 있습니다. 참고하시기 바랍니다.)
일단 현재 관행이 그렇다는 것이고 추가적으로 많은 토론이 필요할 것으로 보입니다.
-아이리디 2006년 9월 22일 (토) 23:43 (KST)답변
알겠습니다. 한 번 영문판에서 분류를 따라 가니 Adamawa-Ubangi languages 안에 Adamawa languages 안에 Mbum-Day languages 안에 Day language가 있네요. -_-;;;;; 만만치 않은 문제일 것 같습니다. 하지만 적어도 한 언어와 여러 언어가 모인 집합을 구분해야 한다는 생각은 여전히 갖고 있습니다. --[[토끼군]] 토론/기여 2006년 9월 22일 (토) 23:49 (KST)답변


틀:전쟁 정보 편집

{{전쟁 정보}}에 문제가 생겨, 정안영민님 버전으로 급히 되돌렸습니다. 사상자 란 표현을 피해상황으로 (틀토론:전쟁 정보에 위키어님의 의견이 있던데, 그 의견이 타당하다고 생각되어서입니다) 돌리고 적용해보는데, 날짜가 두번 나오고, 전투 장소가 있던 자리에 "영토"라고 되어 있고, 좀 뒤죽박죽입니다. 제가 아직 이런 종류의 틀에는 ({{ssdiv}}같은 간단한 것은 별 문제없이 하는데) 익숙하지 않아서 어떻게 해야 할지 모르겠군요. 살펴봐주시기 바랍니다. --WaffenSS 2006년 9월 25일 (월) 00:19 (KST)답변

고쳤습니다. 확인해 주세요. --[[토끼군]] 토론/기여 2006년 9월 25일 (월) 00:31 (KST)답변

languageko.php 편집

여기서 '로/으로'를 제대로 처리해야 할 것 같습니다. '말으로'가 되면 안 되니까요. --에멜무지로 2006년 9월 29일 (금) 12:03 (KST)답변

구체적으로 어느 부분 말씀이시죠?(‘말으로’로 사이트를 검색해보면 되나요?) --Puzzlet Chung 2006년 9월 29일 (금) 12:14 (KST)답변
그러니까 받침이 없거나 ㄹ이면 '로', 그렇지 않으면 '으로'가 돼야 합니다. --에멜무지로 2006년 9월 29일 (금) 13:06 (KST)답변
LanguageKo.php에 토씨 구분을 위한 {{grammar}}를 지원하는 패치를 만들고 있었습니다. IRC에서 한 번 얘기가 나온 적이 있었죠. --[[토끼군]] 토론/기여 2006년 9월 29일 (금) 12:35 (KST)답변
혹시 한국어의 토씨 목록을 확인하실 수 있다면 변환해야 하는 토씨 목록과 예외사항을 적절히 적어서 보내 주세요. 패치를 정식으로 제출하기 전에 웬만한 건 처리하고 넘어 가야 겠네요. --[[토끼군]] 토론/기여 2006년 9월 29일 (금) 12:35 (KST)답변

그냥 영어 지적^^ 편집

안녕하세요? 토끼군님 (__) 저는 미국에서 대학을 다니도 있는 유학생 입니다 (__)

I'm active user of Korean Wikipedia, and relatively inactive user of English Wikipedia ;) I live in Daejeon, Republic of Korea. Please use my Korean talk page instead of talk page in here. I cannot check here frequently.

여기서 몇가지 작은 문제가^^ I'm an active user of Korean Wikipedia, and relatively an inactive user of English Wikipedia ;). Please use my Korean talk page instead of the talk page in here. I cannot check here frequently.

그냥 "a" 와 "the" 빼놓으셨네요^^ 그럼 즐거운 시간 되세요^^ -- 이 의견을 작성한 사용자는 70.187.163.141 (토론)이나, 서명을 남기지 않아 다른 사용자가 추가하였습니다.

알려 주셔서 감사합니다. :) 역시 영어를 못 하니 관사를 죄다 빼먹네요. 다음에 사용자 문서 고칠 때 반영하겠습니다. --[[토끼군]] 토론/기여 2006년 10월 1일 (일) 02:20 (KST)답변

관리자 취임(?) 축하드립니다. 편집

어깨 짐만 커지셨군요. 많은 활동 부탁드립니다. --WaffenSS 2006년 10월 2일 (월) 12:56 (KST)답변

감사합니다. :) 조금 부담이 되네요;; --[[토끼군]] 토론/기여 2006년 10월 2일 (월) 13:04 (KST)답변

새로운 바벨색상 변경안에 대해 편집

관리자가 되신 걸 축하드립니다!

다름이 아니라 기존의 바벨체계가 중간 여러 단계가 서로 구분되지 않았던 이유로 다시 바벨색상 변경에 대해 제안하고자 합니다.

이번에 제안하고자 하는 것은 제 독자적인 것이 아니라, 이미 에스파냐어 위키백과에서 사용중인 바벨 색상 체계입니다. 기존의 바벨 색상 체계와 크게 다르지 않을 뿐더러 이미 에스파냐어 위키백과에서 사용하고 있다는 전례가 있기 때문에 이러한 측면에서는 새로운 색상체계를 도입하는 데의 문제점은 없다고 생각합니다.

아래 예들은 에스파냐어 위키백과에서 구체적으로 사용하고 있는 예들입니다.

es-0 Este usuario no entiende español
(o lo entiende con dificultad).




es-1 Este usuario puede contribuir con un nivel básico de español.




es-2 Este usuario puede contribuir con un nivel intermedio de español.




es-3 Este usuario puede contribuir con un nivel avanzado de español.




es-4 El nivel de este usuario corresponde al de un hablante nativo del español.




es El nivel de este usuario corresponde al de un hablante nativo del español.




관련 내용에 대한 토론은 위키백과토론:바벨#새 바벨색상 변경 제안을 참조하시면 됩니다.

- 아이리디 2006년 10월 7일 (일) 21:32 (KST)답변

사용자:168.115.164.230 편집

발신처는 동아대학교입니다.[1] 동아대측이 대처하기 까지 차단하도록 부탁합니다.----효리♪(H.L.LEE) 2006년 10월 13일 (금) 13:50 (KST)답변

한 달로 부족하다고 생각하시는 건지요? 동아대학교에서 대처했는지 확인할 방법이 별로 없기 때문에 일단 그렇게 해 뒀습니다. --[[토끼군]] 토론/기여 2006년 10월 14일 (토) 05:56 (KST)답변

번역 요청 편집

안녕하세요^^? 혹시 아지즈 미안의 원문과 번역문을 비교할려고 하는데, 혹시 아세요? 저는 현재 아지즈 미안을 일부 번역했습니다. 그래서 지금 번역문과 원문이 본문에 그냥 놔뒀습니다. 시간 있을때 같이 번역해요. --2006년 10월 14일 (토) 05:50 (KST)

원문이 첫 판에 들어 있다면 역사에서 비교를 하면 되겠지요. 저는 그다지 번역하고 싶은 생각은 없습니다. 노파심에서 말씀드립니다만, 사용자 토론에 번역 클럽을 ‘홍보’하신다거나, 그다지 관련이 없는 문서를 번역해 달라고 요청하는 것은 사람에 따라서 무례한 행동일 수 있습니다. 신중히 생각하시고 가급적이면 삼가셨으면 합니다. --[[토끼군]] 토론/기여 2006년 10월 14일 (토) 05:56 (KST)답변
좋은 말씀 감사합니다^^. 앞으로도 잘 부탁드립니다. 그럼 대신에 님이 관심가지는 쪽으로 문서를 번역하는 건 어떨까요? 이거 괜찮은 생각이죠? --Russ 2006년 10월 14일 (토) 06:00 (KST)답변

관심가는 문서 편집

혹시 이거 아세요? en:Open Directory Project라는 영어 문서에요. 이거는 제가 볼 때는 열린 사전 프로젝트라고 번역이 되요. 관심이 가세요^^? --Russ 2006년 10월 15일 (월) 15:33 (KST)답변

dmoz네요. 근데 저건 열린 사전 프로젝트가 아니라 ‘열린 디렉토리 프로젝트’입니다. 시간 나면 번역해 보죠. --[[토끼군]] 토론/기여 2006년 10월 15일 (월) 15:38 (KST)답변
감사합니다^^. 앞으로도 님이 관심을 가진 쪽으로 가져와 볼께요. --Russ 2006년 10월 15일 (월) 15:40 (KST)답변

언어 계통 및 분류 방법 세우기에 참여 부탁드립니다. 편집

다름이 아니라, 언어 계통 및 분류 방법 세우기에 참여를 다소 부탁드리고 해서 왔습니다. 해당 내용은 학술적인 내용이기 때문에 단순히 찬반으로 결정지을 수 없는 문제라서 여러 많으신 분들의 의견 교환과 합의가 필요하다고 생각하고 있습니다.

현재 '어족' '어파' '어군' 이하의 규모가 큰 언어 집단 등은 어떻게 해결할 것인지, '제어' 등의 명칭은 어떻게 할 것인지에 대한 분류체계 종합적인 토론을 진행하고자 합니다. 아무쪼록 시간을 좀 더 내 주셔서 문제점이나 또는 새로운 제안, 개선안 등의 의견을 달아 주시면 좋겠습니다. - 아이리디 2006년 10월 15일 (월) 17:45 (KST)답변

customized.js 스크립트 사용에 대한 질문드립니다 편집

안녕하세요, 편집한 스크립트를 공개해주셔서 감사합니다. 덕분에 monobook.js 적용에까지는 성공했습니다. 그러나 가장 간단한 것을 영 알 수가 없어서 질문을 드립니다.

특수문자 입력시 단축키가 무엇인지요? ;ㅂ; Alt+1을 누르는 것도 아니고, Ctrl+1은 모질라에서 눌러보니 탭 이동을 해버리고.. 정작 단축키를 사용할 수 없다면 monobook.js를 바꾼 의미가 없어지는게 아닌가 싶어서 질문을 드립니다. 너무 기초적인 질문 같아서 죄송합니다 (_ _) 짐작같아서는 파폭 설정 어딘가의 문제 같은데.. IE나 오페라에서는 정상 동작하지 않는 듯 하여 테스트를 하기가 어렵군요.

혹시 위키백과 도움말 어디엔가 있다면 그것을 알려주셔도 대단히 감사하겠습니다. 쌍부라 2006년 10월 18일 (목) 22:08 (KST)답변

Alt+1을 누르도록 되어 있습니다. 만약 파폭 2.0 베타 이후 버전이라면 Alt+Shift+1이 기본 설정일 것 같습니다. 아무래도 매뉴얼을 만들어야 겠네요; --[[토끼군]] 토론/기여 2006년 10월 18일 (목) 22:57 (KST)답변
안녕하세요 (_ _) 답변 감사합니다. 그런데 Alt+Shift+1을 누르면 Alt+!, Alt+Shift+2는 Alt+@를 누른 것과 같이 되어버리네요 ;ㅂ;.. 쌍부라 2006년 10월 18일 (목) 23:58 (KST)답변
설명이 없습니다만(;;;) $EditPageRedesign 부분의 chartable을 고치면 단축키를 고칠 수 있습니다. Shift를 같이 누르셔야 한다니 각 줄에 있는 첫번째 문자열을 '!' 같은 걸로 바꿔 주시면 될 것 같습니다. 예를 들어서 〈〉을 Alt+Shift+1에 배정하려면,
['!', '〈〉', ['〈', '〉']],
이렇게 고쳐 주시면 될 듯 합니다. (첫 문자열이 빈... 그러니까 ''이면 단축키가 설정되지 않습니다) 앞으로는 accesskey를 쓰지 말고 직접 키를 처리하도록 해야 할 것 같네요. :S --[[토끼군]] 토론/기여 2006년 10월 19일 (목) 00:03 (KST)답변
accesskey가 특별히 동작하지 않을 이유는 없어보이는데 이상하네요 ;_;..
Firefox 2.0 RC2 또는 RC3을 쓰고 있습니다. 단축키를 바꿔서 써야할 것 같네요.
토끼군님은 별 문제가 없으신가요? 쌍부라 2006년 10월 19일 (목) 00:16 (KST)답변
저는 파이어폭스 1.5 버전을 사용하고 있고 별 문제 없습니다. 음, 만약 필요하시다면 [2]를 참고하셔서 accesskey에 Alt를 사용하도록 하시는 게 나을 수도 있겠네요. --[[토끼군]] 토론/기여 2006년 10월 19일 (목) 00:23 (KST)답변
과연 -ㅁ-;; 정상 동작하고 있습니다. 개발자들이 Alt+Shift로 변경하면서 설마 Alt+! 등을 사용할 것이라고는 생각을 못했나보군요.
도움 감사합니다. 잘 됩니다 :) 쌍부라 2006년 10월 19일 (목) 00:30 (KST)답변

파폭 2를 써 보고 있는데 Alt-Shift 조합이 안 먹는 것 같습니다. 혹시나 싶어서 써 놓는데, 조만간 다른 방법으로 구현하겠습니다. --[[토끼군]] 토론/기여 2006년 10월 30일 (월) 09:25 (KST)답변

가짜서명에 대해서 편집

아이피 사용자는 로그인 사용자에 가장한 서명을 사용하는 것은 혼란의 여지가 있는데 금지되어 있습니다. 발견하면 토끼군이 지울 수도 있습니다. ----효리♪(H.L.LEE) 2006년 10월 30일 (월) 09:17 (KST)답변

일단 일본어판의 내용을 설명할 때는 일본어판 얘기임을 확실히 밝히십시오. 한국어판에 아직 없는 정책을 있는 것처럼 설명하면 예전에도 지적되었듯이 ‘허위 사실 유포’로 제재를 받을 수 있습니다. 그리고 왜 제가 올린 질문에 대한 답변은 하지 않으시나요? 저는 일반적으로 그러한 서명이 혼란이 되지 않음을 주장하고 있는데 혼란이 된다고 주장하시려면 적절한 근거를 대 주세요. --[[토끼군]] 토론/기여 2006년 10월 30일 (월) 09:24 (KST)답변
쉽게 설명하면, 아이피 사용자가 토끼군이라는 서명을 사용하는 것입니다. 어떻게 되는지 모를리 가 없습니다.----효리♪(H.L.LEE) 2006년 10월 30일 (월) 09:31 (KST)답변
저는 ‘일반적인’ 상황에서는 문제가 없다고 말했습니다. 사칭이나 특정 사용자를 비방하는 경우가 일반적인 상황이라고 생각하지는 않습니다. --[[토끼군]] 토론/기여 2006년 10월 30일 (월) 09:32 (KST)답변
아이피 사용자의 경우~~~~에서 서명을 하면 토끼군 같은 서명이 나올리가 없습니다. 아이피가 나옵니다.----효리♪(H.L.LEE) 2006년 10월 31일 (수) 15:08 (KST)답변
다른 사용자들의 행동 패턴을 관찰해 보신 적 있나요? 제 경험으로는, 처음에 위키를 접한 사람은 서명을 쓸 때 --~~~~가 아니라 다른 사용자의 서명, 즉 ‘--자기이름 2006년 10월 31일 (수) 15:57 (KST)’ 식으로 따라 쓰는 경우가 상당히 많았습니다. 그걸 보고 다른 사용자가 서명을 쓰는 방법을 알려 줬을 때, 또는 길라잡이 같은 걸 봤을 때야 비로소 --~~~~로 서명을 하게 되죠. 그것도 사칭이라고 할 수 있습니까? --[[토끼군]] 토론/기여 2006년 10월 31일 (수) 15:57 (KST)답변

토끼냥을 미등록된 봇 계정 목록에 추가했습니다 편집

토끼군 님의 계정인 사용자:토끼냥위키백과:봇#등록되지 않은 봇 계정 목록에 올렸습니다. ^^ ― Yes0song 2006년 11월 6일 (화) 18:24 (KST)답변

감사합니다. --[[토끼군]] 토론/기여 2006년 12월 4일 (월) 13:29 (KST)답변

"Rabbit Army" 편집

I ran "토끼군" through Google Translate and it gave me the name "Rabbit Army". Is that what you really meant by your name because I must admit your name sounds pretty funny and kawaii. --129.130.38.249 2006년 11월 14일 (화) 04:33 (KST)답변

Ha HA Ha HA, I'll call "토끼군" "Rabbit Army" right now :) - ρ 아이리디 (토론) 2006년 11월 14일 (화) 08:16 (KST)답변

복귀 편집

한 달동안의 잠수를 끝내고 돌아 왔습니다. 약간 느릿느릿해 보여도 이해해 주세요. :) --[[토끼군]] 토론/기여 2006년 12월 4일 (월) 13:29 (KST)답변

IRC사용법을 모르겠습니다 편집

6667포트가 막힌것 같은데 해결법을 ㅠ.ㅠ죄다 영어라서--이강철 2007년 1월 27일 (일) 21:04 (KST)답변

뒤늦은 답변인거 같은데 6667포트가 막히셨으면 6661포트로 접속해보시기 바랍니다. /server 주소:6661 - guest

보호문서 찬반 투표 편집

위키백과:사랑방에서 진행되고 있는 보호문서 찬반 투표의 토론과 투표에 참여를 부탁드립니다. --Alfpooh 2007년 2월 1일 (금) 20:27 (KST)답변

틀:프로그래밍 언어 정보 편집

안녕하세요, 간만에 뵙습니다 :) 실은 en:Template:Infobox_programming_language에 대해 번역을 시도했는데, 아는게 그리 많지 않은 저에겐 적절한 번역 용어를 찾기가 매우 어렵고, 실제로 쓰지 않는 의미없는 부분이 어디까지인지 가려내기도 힘들더군요. 개인에게 번역 의뢰하는건 좋지 않지만, 그래도 프로그래밍 언어에 관련된 작업을 많이 하신 분이라 혹시 가능하신지 여쭙니다. 귀찮은 일거릴 들고 와서 죄송합니다. --퇴프 2007년 4월 5일 (목) 03:40 (KST)답변

한 번 번역을 해 보려 했는데, 몇몇 번역어가 결정되지 않아서 (특히 type system과 dialect) 바로 만들어 놓기는 무리가 있네요. 위키프로젝트에서 언어 문서를 만들어 가면서 결정해야 할 것 같습니다. -_-;; --[[토끼군]] 토론/기여 2007년 7월 23일 (월) 17:01 (KST)답변

Re: ISO 15924 관련하여... 편집

원래의 글: 사용자토론:Yes0song#ISO 15924 관련하여..., incubator:위키百科:Test-wp/ko-hanja/舍廊房#ISO 15924 關聯하여

아주 중요한 사실을 알려주셔서 감사합니다.

그런데 코드명 변경을 논의하기 전에 먼저 언어분과위원회 측의 "new solution"에 대해서 말씀을 드려야겠습니다. 제가 위키백과:사랑방/2007년 7월#언어분과委에서 1언어-多표기를 위한 새 해결책을 준비하고 있습니다. 글을 썼는데, 이 새 해결책을 준비하게 된 직접적인 계기가 우리 한자 혼용판 위키백과 때문입니다. 마소리스 님이 메타에 ko-hani 위키백과가 승인될 수 있겠는가 질의를 한 이후, 계속 논의한 결과 분과위원 중 한 분인 Bèrto 'd Sèra 님이 새 방안을 마련해 보겠다고 말씀하셨습니다.

어쨌든 코드명 변경은 우리 함께 논의를 해봐야 할 것 같네요. 새 해결책이 마련되어 한자 혼용판 위키백과가 현 한국어판에 포함이 되게 되든, 별도의 위키백과로 만들든, 코드를 정하긴 해야 할테니까요. ― Yes0song 2007년 7월 23일 (월) 15:41 (KST)답변

제가 유니코드에 질문 해 보았는데, 한자병기나 한자혼용이나 둘다, kore를 사용해야 한다더군요. 따라서 한자혼용위키백과 코드명을 ko-hani로 되돌렸습니다. --마소리스 2007년 8월 1일 (수) 05:30 (KST)답변

페이지 제목 수정 부탁드립니다. 편집

어떻게 요청을 해야할지 몰라 관리자님께 직접 부탁드립니다.

대상 페이지는 : Wilber (mascot of GIMP) 로 제목을 윌버 로 수정해주시면 감사하겠습니다.


그리고 토끼군님 사용자 토론의 상단에 있는 안내문 "보존문서~ " 을 제 사용자 토론 페이지에 복사해 붙여도 될지 여쭤봅니다. Mr.Dust 2007년 8월 13일 (월) 20:23 (KST)답변

어, 안녕하세요 편집

어, 여기 관리자이시군요.
위키미디어로 법학사전 만들고 있는데 도움이 필요해요.
썸네일도 안 붙고 목차가 만들어지지 말아야 하는데 목차가 붙고 레퍼런스 붙이고 싶은데 안되고
RSS 읽어오는 파일이 위키미디어프로그램에 포함되어 있던데 설치가 안되고 있고 그래요. 허엉~
http://law4u.net/wiki 입니다.
저는 http://law4u.net 운영자입니다.
제 블로그는 http://law4u.net/winnie 구요.--Winnie 2007년 9월 11일 (화) 00:56 (KST)답변

고마워요 편집

하지만, "이동"이라는 버튼을 볼 수 없어요.(; ;)Vnp 2008년 2월 8일 (금) 22:23 (KST)답변

이미 아실지도 모르겠습니다만, 가입하신지 얼마 지나지 않아서 그렇습니다. 시간이 지나면 이동 권한이 생깁니다. :) --정안영민 2008년 2월 8일 (금) 22:27 (KST)답변
아차, 가입하신 지 며칠 지나지 않으셨군요. 정안영민 님께서 말씀하신 대로 곧 보실 수 있을 거에요. --[[토끼군]] 토론/기여 2008년 2월 8일 (금) 22:33 (KST)답변

틀:나라자료 사용으로 인한 오류 편집

일전에 틀 나라자료 사용으로 인한 오류가 틀:16강전, 틀:8강전, 틀:4강전, 틀:16강전 (3,4위전 없음), 틀:8강전 (3,4위전 없음), 틀:4강전 (3,4위전 없음) 등에서 발견되었다고 했고 토끼군님이 여기에 대해 관심을 보여주셨는데, 별다른 해결방안이 나오지를 않았나요? BongGon 2008년 2월 14일 (목) 16:28 (KST)답변

이 문서를 만들려고 하는데요... 편집

제가 문자는 잘 할수 있는데 유니코드 종류는 잘 모르겠군요. 혹시 도와줄 수 있나요?? --- 유진선 (토론기여총편집횟수로그e-Mail) 2008년 8월 17일 (일) 10:09 (KST)답변

아직 U+2Bxxx 영역에는 아무 문자도 배당되지 않았습니다. 벌써 만드는 건 너무 이릅니다. ―Liberté(자유)Égalité(평등)Fraternité(박애)! 2008년 8월 17일 (일) 10:47 (KST)답변

그냥 개인적인 질문 편집

그냥 개인적인 질문인데요, kldp에서도 활동하고 계신가요?

"토끼군"이 어디서 자주 본 이름이다 해서 생각해보니 kldp에서 봤던 것 같네요^^; -- Chul.Kwon/토론 2009년 3월 1일 (일) 11:13 (KST)답변

지난 7개월 동안 활동이 없으십니다. 편집

관리자 권한을 반환하시고 후임들을 추천하시고 역사속으로 남으시는 것이 어떠실지 정중히 여쭙니다. mhha 토론·메일 2009년 4월 2일 (목) 15:57 (KST)답변

"토끼군/보존문서2"의 사용자 문서로 돌아갑니다.