토론:코즈웨이베이
마지막 의견: 7개월 전 (InternetArchiveBot님) - 주제: 외부 링크 수정됨 (2023년 9월)
이 문서는 홍콩 관련 문서를 체계적으로 다루기 위한 위키프로젝트 홍콩의 범위 안에 있습니다. 이 프로젝트에 참여하고 싶으시다면 프로젝트 문서를 방문해 주세요. 프로젝트의 목표와 편집 지침을 확인하거나 토론에 의견을 제시할 수 있습니다. | ||
토막글 | 이 문서는 프로젝트의 범위 안에 해당하는 토막글입니다. | |
보통 | 이 문서는 프로젝트 내에서 약간 중요하게 여겨집니다. |
코즈웨이베이? 퉁로완? 통로완? 편집
현재 표제어가 표준중국어인데, 이를 광둥어 혹은 영어 지명으로 옮겨야 할 것 같습니다. 문제는 두 지명 모두 널리 알려진 이름 같아 어느 쪽으로 택해야 할지 모르겠다는 점입니다. 후보는 다음과 같습니다.
- 코즈웨이베이 (Causeway Bay) - 영어 표기. 가장 널리 알려진 표기인 듯 합니다.
- 퉁로완 (Tung Lo Wan) - 백:광둥어에 따른 광둥어 표기.
- '통'로완 - 통루오완이란 표기가 잘못 전해진건지, 퉁로완을 잘못 쓴 건지는 모르겠습니다. 그러나 링크를 들어가보시면 아시겠지만, 통상 '코즈웨이베이'의 현지명을 '통로완'으로 표기한 사례가 이상하리만큼 많았습니다. 그래서 후보로 넣어 봅니다.
어느 쪽이 적합할지 의견 부탁드립니다. --"밥풀떼기" 2017년 8월 2일 (수) 20:18 (KST)
한국어 위키백과는 지명을 현지(해당 지역을 실효지배하는 곳)에서 부르는대로 따르는 것 같군요. 한국어권에서는 대마도이지만 위키 표제어상으로는 쓰시마로 되어있는 것처럼요. 따라서 이 문서도 마찬가지로 홍콩 현지에서 불리는대로 따라야한다봅니다. --양념파닭 (토론 · 기여) 2017년 8월 3일 (목) 03:21 (KST)- 확인해보니 통루오완이 행정구역이 아니군요. 행정구역인줄 착각했습니다. 행정구역이야 현지명을 따르지만 만주와 같은 경우 만저우가 아닌 한국어권에서 널리 쓰이는 한국어 표기 그대로 따라 표제어가 결정되었으므로 이 경우에도 한국어권에서 널리 쓰이는 명칭을 따르면 될듯합니다. --양념파닭 (토론 · 기여) 2017년 8월 3일 (목) 03:34 (KST)
- @양념파닭: 한국어 위키백과니까 당연히 한국어권에서 쓰이는 것으로 채택해야겠죠. 그런데 문제는 저 셋 중에 어느 것이 더 널리 쓰이냐입니다. --"밥풀떼기" 2017년 8월 3일 (목) 13:56 (KST)
- 확인해보니 통루오완이 행정구역이 아니군요. 행정구역인줄 착각했습니다. 행정구역이야 현지명을 따르지만 만주와 같은 경우 만저우가 아닌 한국어권에서 널리 쓰이는 한국어 표기 그대로 따라 표제어가 결정되었으므로 이 경우에도 한국어권에서 널리 쓰이는 명칭을 따르면 될듯합니다. --양념파닭 (토론 · 기여) 2017년 8월 3일 (목) 03:34 (KST)
- 구글 검색량 표기는 " " (따옴표)를 붙이고 검색해야 확실한 검색량을 알 수 있습니다. (코즈웨이베이(164,000건) / 퉁로완(108건) / 통로완(1,810건)). 현재 홍콩 지명에 대한 총의가 있었는지 없었는지 가물가물한데, 위키프로젝트토론:홍콩을 보니 아직 결론은 나지 않은 모양이네요. 홍콩 지명 자체가 한국어권에서는 영어 표현으로도 많이 알려져 있지만.. 지명이기 때문에 일단은 홍콩에서 쓰이는 언어인 광둥어 표기로 옮겨야한다고 생각합니다. -- 잿빛동공 (토론) 2017년 8월 4일 (금) 00:55 (KST)
- 그 말씀이 곧 저의 생각이었습니다만, '코즈웨이베이'라는 표현이 워낙 압도적으로 쓰이고 있는 현실을 지나치기가 힘듭니다. 광둥어 표기가 국립국어원이나 통용 표기가 아닌 위키백과 자체 표기라는 점도 맘에 걸리고요. 이견이 없다면 코즈웨이베이라는 통용 표기를 존중하는 쪽이 낫겠네요. --"밥풀떼기" 2017년 8월 4일 (금) 18:22 (KST)
- 광둥어 표기인 '퉁로완', '통로완'은 현실적으로 거의 쓰이지 않는 편입니다. 이를 근거로 하여 '코즈웨이베이'라는 영어 표기 또는 통용 표기를 따르는 것이 타당하다고 생각합니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2017년 8월 5일 (토) 06:54 (KST)
- 그 말씀이 곧 저의 생각이었습니다만, '코즈웨이베이'라는 표현이 워낙 압도적으로 쓰이고 있는 현실을 지나치기가 힘듭니다. 광둥어 표기가 국립국어원이나 통용 표기가 아닌 위키백과 자체 표기라는 점도 맘에 걸리고요. 이견이 없다면 코즈웨이베이라는 통용 표기를 존중하는 쪽이 낫겠네요. --"밥풀떼기" 2017년 8월 4일 (금) 18:22 (KST)
다른 분들 의견이나 반론이 더 이상 없으시다면 '코즈웨이베이'로 옮기는 것으로 고려해보도록 하겠습니다. --"밥풀떼기" 2017년 8월 7일 (월) 22:52 (KST)
- 코즈웨이베이로 표제어를 이동하였습니다. --"밥풀떼기" 2017년 8월 9일 (수) 02:32 (KST)
외부 링크 수정됨 (2023년 9월) 편집
안녕하세요 편집자 여러분,
코즈웨이베이에서 1개의 링크를 수정했습니다. 제 편집을 검토해 주세요. 질문이 있거나, 봇이 이 문서나 링크를 무시하기를 바라신다면 간단한 자주 묻는 질문에서 더 많은 정보를 찾아보세요. 다음 변경사항을 적용했습니다:
- https://web.archive.org/web/20180321193240/http://www.discoverhongkong.com/kr/shop/where-to-shop/shopping-areas/causeway-bay.jsp 보존 링크를 http://www.discoverhongkong.com/kr/shop/where-to-shop/shopping-areas/causeway-bay.jsp 링크에 추가함
봇의 문제를 수정하는 것에 관해서는 자주 묻는 질문을 참조해 주세요.
감사합니다.—InternetArchiveBot (버그를 제보하기) 2023년 9월 21일 (목) 20:29 (KST)