토론:평면의 결정군

마지막 의견: 5년 전 (InternetArchiveBot님) - 주제: 외부 링크 수정됨 (2018년 11월)

번역중 편집

경북대학교 수학과 개설 기하학 개론 강좌에서 김동석 교수님 Kim Dongseok(KNU) 과 함께 34명 학생들이 English Wikipedia - Wallpaper Group 을 번역중입니다. 여러 의견, 토론 나눠주세요.

W.Y.Jang KNU 2007년 10월 29일 (월) 18:49 (KST)답변

영어 위키백과에서 번역하신다고 하시는데.. 편집

출처와 각주를 표기하시면서 문서의 공신력을 높여주세요.--해피해피 2007년 10월 29일 (월) 21:39 (KST)답변

조만간 각주를 달겠습니다. --Kim Dongseok(KNU) 2007년 10월 30일 (월) 09:58 (KST)답변

경북대 공작원들이 편집하고 있는데 백과사전과는 거리가 먼 문서입니다. ----hyolee2♪/H.L.LEE 2007년 10월 30일 (화) 10:02 (KST)답변

경북대학생들에게 편집

번역하는 데에만 급급하지 말고, 번역한 글을 원문을 보지 않고서도 이해가 되는지, 자연스럽게 읽히는지, 중학생 사촌동생이 읽어도 이해할 수 있는 수준인지 확인해 주세요. xAOs 2007년 10월 30일 (화) 17:09 (KST)답변

번역할 때 용어를 통일하고 진행해 주세요 편집

조각조각을 나누어서 번역을 하는 것 같은데요. 월페이퍼 그룹, 월페이퍼 군, 벽지군, 아핀, 어핀, 등등 용어에 대한 기본적인 합의를 하고 번역을 진행해 주세요. 이 프로젝트를 주도하시는 분이 중심이 되어서 해 주셨으면 하네요. xAOs 2007년 10월 31일 (수) 09:12 (KST)답변

용어의 통일에 대해서 편집

xAOs 님께서 말씀하신대로 용어를 통일하는 것이 중요하다고 생각됩니다. 제 경우에는 Wallpaper Group 은 모두 평면의 결정군 으로, Affine 은 아핀 으로 번역하고 있습니다만, 통상적으로 대한수학회의 수학용어집에 정리된 용어대로 Affine 같은 경우는 아핀 으로 번역하는 것이 옳다고 생각됩니다. Wallpaper Group 같은 경우는 Crystalographic Group of Euclidean Plane 같이 다른 이름도 있는 경우라서 어떻게 번역을 해야할지 잘 판단이 되지 않는군요. 이에대한 토론이 필요하다고 생각됩니다. 우선 Wallpaper Group 이나 Crystalographic Group 이나 의미는 같으니 대표가되는 말을 하나를 정할 필요가 있다고 생각됩니다. W.Y.Jang KNU 2007년 10월 31일 (수) 14:30 (KST)답변

평면의 Isometries 에 대해서는 우리 수업시간에 사용하는 Euclidean and Non-Euclidean Geometry : An Analatic Approach - P.J.Ryan 의 한국어 번역본에서 사용하는 대로 Reflection 은 반사 로, Translation 은 평행이동 으로, Rotation 은 회전 으로, Glide Reflection 은 미끄럼 반사 로 번역하는 것이 좋으리라 생각합니다. Isometry 에 대해서는 등장변환 이 적합한 듯 합니다.W.Y.Jang KNU 2007년 10월 31일 (수) 14:36 (KST)답변
혹은 이곳에 사용되는 말들이 수학용어이니 만큼 위키백과가 수학만을 위한 백과가 아니라는 점을 감안할 때, 일상어와의 혼동을 막기 위해 반사변환, 회전변환, 평행이동변환, 미끄럼반사변환 이라고 사용하는 것도 좋다고 생각됩니다.W.Y.Jang KNU 2007년 10월 31일 (수) 14:40 (KST)답변

하는 김에 frieze group의 번역어도 결정해 주세요. -- Puzzlist 2007년 10월 31일 (수) 16:17 (KST)답변

몇 가지 용어에 대하여 편집

34+1의 합동 작업이라니 감동입니다. 그런데 몇 가지 수학 용어를 잘 모르는 채로 번역하는 게 눈에 띕니다.

영문 위키에 나오는 order는 "질서, 순서" 따위가 아니라 "위수"라 부르는 수학 용어입니다. 평면의 결정군은 글자 그대로 "군(group)" 구조를 이루게 되는데, 군에는 항등원이 있습니다. 이 경우 아무 것도 움직이지 않는 것이 항등원에 해당합니다. 어떤 변환을 n번 반복했더니 움직이지 않는 것과 똑같았다면, 그때의 n을 그 변환의 위수(order)라고 합니다. 그러니까 of order three라는 것은 "세 개의 순서로"라는 뜻이 아닙니다.

또한, "위수(90°)가 4인 2개의 회전 중심"이라는 식의 표현보다는 "위수가 4인 2개의 회전(90°) 중심"이 더 자연스럽습니다.

-- Puzzlist 2007년 11월 1일 (목) 17:37 (KST)답변

수학에 대해선 잘 모르지만, '대중성'을 갖추기 위해선 용어통일이 무엇보다도 중요합니다. 경북대학교 학생들의 주의를 당부합니다.--해피해피 2007년 11월 2일 (금) 00:51 (KST)답변

영문판의 사진을 가져올 때 편집

안녕하세요, 영문판의 사진을 가져오실 때는 (저작권 문제가 없는 그림이라면) 위키미디어 커먼즈에 올려주시는 편이 낫습니다. 또 사진을 가져오실 때는 작은 그림이 아니라 (그림을 다른이름으로 저장하지 마시고), 큰 그림을 (그림의 링크를 다른 이름으로 저장) 가져와주시면 좋습니다.

영문판 en:Wallpaper group 문서의 경우 현재 출처표시가 안 돼있는 그림이 좀 있습니다. 저작권 만료가 된 그림 외에는 당분간 펌(?)을 자제해주세요. 문제가 없는 그림을 펌을 하시려면 커먼즈에 부탁드립니다. --Kjoonlee 2007년 11월 3일 (토) 03:29 (KST)답변

Charles-Victor Mauguin 편집

제 생각엔 프랑스 사람 같으니 '샤를-빅터 모갱' 이 맞을 것 같습니다만, 정확한 발음은 이 사람이 어디 사람인지를 알아야 할것 같습니다. -- 제가 프랑스어를 잘 몰라서 사용자:Jinhyun에 메일로 문의하여 받은 답입니다. 교과서에선 어떻게 표기하는지 비교해서 알맞은 것으로 바꾸어 주세요. xAOs 2007년 11월 3일 (토) 05:14 (KST)답변

영문 위키피디어에서 검색해 보면 프랑스 사람으로 나옵니다. '샤를-빅터 모갱'이 맞습니다. -- Puzzlist 2007년 11월 3일 (토) 07:58 (KST)답변

대단하네요 편집

앞으로도 많은 번역이나 관련 글들이 기대됩니다. 수십명이 공동작성하는 건 최초인 거 같습니다. 제가 알기로는. -- 멀뚱이Talk 2007년 11월 3일 (토) 13:54 (KST)답변

뭐, 그림이 좀 빠져있길래 편집

싹 다 올렸습니다. ㅎㅎ 그림 올리는 건 제가 전문이죠. 음하하하

http://tools.wikimedia.de/~magnus/commonshelper.php

이거 유명한 거구요, 영어판에서 한국어판으로 사진 가져올 때는 이것을 쓰시면 간단하게 자동으로 다 됩니다. -- 멀뚱이Talk 2007년 11월 5일 (월) 15:02 (KST)답변


감사합니다. 그림이 모두 올려져 있어서 깜짝 놀랐습니다. 여러분의 말씀처럼 문제도 많았지만 곧 지적하신것 수정토록 하겠습니다. --Kim Dongseok(KNU) 2007년 11월 05일 (월) 16:12 (KST)답변

사용자:WonYong/위키피디아 사용법 영어판에서 공용으로 그림 옮기는 방법

여기를 참고하세요. -- 멀뚱이Talk 2007년 11월 7일 (수) 12:28 (KST)답변

목차가 잘못 되어있었던 것 같네요 편집

목차가 영문판이랑 좀 다르게 되어있어서 어디를 번역해야 하는 지 헷갈렸네요.. 영문판 목차와 같게 수정했습니다. IP 155.230.162.51가 수정했다고 나오는 내용은 제가 편집한 것입니다 편집하는데 시간이 오래 걸렸더니 자동 로그아웃이 된 것인지 IP로 뜨더라구요 86김상욱 2007년 11월 6일 (화) 17:41 (KST)답변

좋은 경험이 되었습니다. 편집

교수님께서 위키피디아를 번역하자고 하셨을 때 깜짝 놀랐습니다. 항상 참고만 하던 위키피디아를 직접 편집해본 적은 처음이네요. 금월 15일까지 준비해야 하는 것이 있어서 위키 편집에 시간을 많이 못내는 것이 아쉽습니다.

원래 강의평가에 쓰려고 했던 말이지만 이 자리를 빌어 감사드립니다.86김상욱 2007년 11월 6일 (화) 18:07 (KST)답변

외부 링크 수정됨 (2018년 11월) 편집

안녕하세요 편집자 여러분,

평면의 결정군에서 1개의 링크를 수정했습니다. 제 편집을 검토해 주세요. 질문이 있거나, 봇이 이 문서나 링크를 무시하기를 바라신다면 간단한 자주 묻는 질문에서 더 많은 정보를 찾아보세요. 다음 변경사항을 적용했습니다:

봇의 문제를 수정하는 것에 관해서는 자주 묻는 질문을 참조해 주세요.

감사합니다.—InternetArchiveBot (버그를 제보하기) 2018년 11월 11일 (일) 11:32 (KST)답변

"평면의 결정군" 문서로 돌아갑니다.