사용자토론:고솜/보존문서1

활성화된 토론

러브 라이브 편집에 대한 정보 제공 요청

러브 라이브 문서의 음악 단락에 기여를 해 주셔서 감사합니다. '추가바람'이라 남기신 대로 최대한 오리콘 최대 순위를 채워넣었습니다만 일부 곡에 대해서는 정보를 찾을 수 없었습니다. "MUSEUM에서 뭘하고 싶어?(MUSEUMでどうしたい?)", "용녀 마음으로 사랑 궁전", "최저이자 최상의 Paradiso"의 경우 오리콘 스타일에서 찾을 수 없는 곡인데 이 곡이 어떤 곡인지 정보 부탁드립니다. 항상 위키백과에 기여를 해 주셔서 감사하고 앞으로도 많은 기여 부탁드립니다.--콩가루 · 토론 2015년 10월 31일 (토) 16:27 (KST)

검색하니 바로 나오네요. 그래도 오리콘 스타일에서 찾을 수 없는 곡인데 이럴 경우 오리콘 최대 차트 랭킹을 어떻게 해야 할까요?--콩가루 · 토론 2015년 10월 31일 (토) 19:12 (KST)
아직 위키백과에 익숙하지는 않고 토론은 처음입니다만, 영어판 위키백과를 참고해보니 마이너한 노래인지 나와있지 않네요. 삭제하겠습니다. 제 편집에 신경써 주셔서 감사합니다^^--고솜 (토론) 2015년 10월 31일 (토) 21:28 (KST)
해당 곡을 검색을 해 보니 노래는 존재하기 때문에 굳이 지울 필요는 없을 것 같기도 하고, 지우신 고솜 님의 판단이 맞는 것 같기도 합니다. 아직 위키백과에 익숙치 않으시다면 사:콩가루/만화애니 입문을 읽어 보시는 것은 어떠세요? 그동안 위키백과에서 기여하면서 미리 알고 있었다면 좋았을 것들을 정리해 둔 것입니다. 앞으로도 많은 기여 부탁드립니다.--콩가루 · 토론 2015년 10월 31일 (토) 21:52 (KST)
덧붙여서, 엔하위키 계열 위키(나무위키, 리그베다위키 등등)와 달리 다른 사람이 추가를 해 줬으면 하는 경우에 '추가바람'이라는 글을 쓰지는 않습니다. 예를 들어, 러브 라이브#음악에 있는 표의 최대 랭크 칸이 비어 있는데 누군가가 채워 줬으면 하실 때에는 그 칸을 비워 두시면 됩니다. 빈 단락을 다른 사람이 채워 줬으면 하실 때에는 문단 제목 밑에 틀:빈 문단을 넣으시면 됩니다. 어느 문서가 전체적으로 부실해서 다른 사람이 채워 줬으면 하실 때에는 틀:토막글을 문서 밑에 넣어 주시면 됩니다. 그리고 위키백과에는 일본의 만화와 애니메이션을 담당하는 프:만화애니가 있습니다. 도움이 되실지는 모르겠지만 한번 들어가나 보세요. 많은 활동 기대하겠습니다.--콩가루 · 토론 2015년 10월 31일 (토) 21:55 (KST)
지나가다 최근 오리콘 사이트를 많이 이용한 이용자로서 말씀을 드리게 됩니다. 오리콘에서 노래는 '음반'으로 검색이 됩니다.(검색을 CD로 해야되니까요.) 때문에 싱글 앨범, 정규앨범만 검색이 되며, 수록곡으로는 검색되지 않을것입니다. 앨범 수록 없이 음원만 나온 경우도 검색되지 않는것으로 알고있습니다. — Tablemaker 2015년 10월 31일 (토) 22:02 (KST)
또 '오리콘 차트'는 곡의 순위를 매기는것이 아니라 앨범의 순위를 매기는것으로, 싱글/앨범의 두 종이 존재합니다. 때문에 음원만이라면 어떤 순위도 적을 수 없겠습니다. — Tablemaker 2015년 10월 31일 (토) 22:04 (KST)
두분 모두 좋은 정보 감사합니다. 덕분에 많이 배워갑니다. 특히 콩가루님이 알려주신 건 꼭 여러번 읽어봐야겠네요. 앞으로도 위키백과에 대해서 많이 배우고 기여하겠습니다. 모두 수고하세요!--고솜 (토론) 2015년 10월 31일 (토) 22:14 (KST)
사:Tablemaker님 정보 감사합니다. Tablemaker님께서 말씀하신 대로 오리콘에 곡이 없는 경우도 있으니 고솜 님께서 지우신 고솜 님의 기여는 일단 살려 놓도록 하겠습니다 .--콩가루 · 토론 2015년 10월 31일 (토) 22:25 (KST)

다른 사람의 의견을 구하실 때 팁

안녕하세요. 토론:오소마츠상에 의견 남기신 것을 우연히 보게 되었습니다. 다만 문제점이 있는데요, 의견을 구하는 사람을 해당 문서로 호출한 것이 아니라면 토론:오소마츠상에 토론이 있다는 것을 알기가 힘듭니다. 대체적으로 이런 경우 프:만화애니의 토론란을 활용하거나, 프:만화애니의 토론란에 토론:오소마츠상을 향하는 링크를 거는 방법을 통해서 의견을 구할 수도 있습니다. 아니면 백:의견 요청을 활용하실 수도 있습니다. 이번 경우에는 특:diff/15268689와 같이 만화애니 프로젝트에서 의견을 구해 보았습니다. 구체적으로 어느 방법을 선택해야 하는지에 대한 기준은 없습니다만 이번과 같이 만화와 애니메이션 문서에 한정된 의견을 구하실 때에는 프로젝트 문서를 활용하시는 것이 가장 낫다고 개인적으로는 생각합니다. 왜냐하면 만화와 애니메이션을 주로 기여하는 사용자들은 해당 토론 문서를 주시문서에 올려두고 있기 때문입니다. (실제로 사용자 36명이 프로젝트 문서 주시중)

고솜 님께서는 최근 일본의 만화와 애니메이션 프로젝트 관할 문서 외에도 다양한 분야에서 열심히 위키백과 기여를 해 주고 계셔서 고맙습니다. 앞으로도 많은 기여 부탁드립니다.--콩가루 · 토론 2015년 11월 25일 (수) 21:47 (KST)

언제나 좋은 정보를 알려주셔서 감사합니다. 어째선지 아무 알림이 없길래 뭔가 잘못된 거 같다고 생각하고 있었는데, 아무도 보질 못한 거였군요…. 잘 참고해서 기여하겠습니다. 혼란스러웠던 저를 구원(?)해주셔서 감사합니다, 앞으로도 위키백과를 위해 잘 부탁드립니다.--고솜 (토론) 2015년 11월 26일 (목) 00:01 (KST)

문서 병합 방법

문서 병합에 대해서 말씀드리자면 일단 문서 두 개를 적당히 하나로 합친 뒤(여기까지 잘 하셨습니다), 나머지 문서를 넘겨주기로 만드시면 됩니다. 오소마츠상 문서를 삭제 신청하셨는데 그냥 넘겨주기로 만드시고 편집 요약이나 토론란에 문서를 병합했다고 기록해 주시면 됩니다. 오소마츠상의 경우 제가 알아서 처리를 다 했으니 마음 편히 기여해주세요.--콩가루 · 토론 2015년 11월 26일 (목) 20:04 (KST)

잘못을 알려주셔서 감사합니다. 앞으로는 도움말을 좀 더 세밀하고 읽고 익혀야 하겠네요. 오소마츠상 문서도 처리해주셔서 감사합니다.--고솜 (토론) 2015년 11월 26일 (목) 22:12 (KST)

안녕하세요

안녕하세요. 카미야 유우 관련해서 잘못된 문서의 제목 이동이 확인되어 일단 되돌렸습니다. 기존의 문서를 옮기기 기능을 사용하지 않고 그냥 넘겨주기 문서로 바꾸어버리면 문서의 역사가 끊겨 차후에 문서 역사의 확인이 불가능하다는 점으로 인해 해당 문서는 일단 원래대로 되돌렸으니 양해해주시기 바랍니다. --BIGRULE (토론) 2015년 12월 8일 (화) 23:50 (KST)

문서의 역사를 병합하고 의도하신 이동을 완료했습니다. 해당 문서에는 이제 문제가 없습니다. 백:문서 옮기기를 참고하시면 문서 이동을 어떻게 해야 하는지 아실 수 있으니 한번 쯤은 읽어 보세요. 그리고 일본의 사브컬쳐 문서 기여를 많이 해 주셔서 고맙습니다. 앞으로도 많이 기여해 주세요.--콩가루 · 토론 2015년 12월 8일 (화) 23:53 (KST)
되돌려주신 BIGRULE 님께 먼저 감사드립니다. 그리고 콩가루 님께서 지난 오소마츠 때, 문서 병합에 대하여 분명히 알려주셨는데 제가 깜빡했나 봅니다.. 자주 잘못된 걸 수정해주셔서 좀 죄송하네요... 이걸 계기로 위키백과에서 좀 더 명확한 기여를 하도록 노력해야겠네요. 이번 편집에 두 분께 정말 감사드립니다. --고솜 (토론) 2015년 12월 9일 (수) 02:22 (KST)

알찬 글 후보 및 좋은 글 후보 토론에 참여해주세요!

위키백과:알찬 글 후보위키백과:좋은 글 후보에 많은 글들이 사용자들의 평가를 기다리고 있습니다. 참여 부탁드립니다. Nt 2016년 4월 11일 (월) 21:38 (KST)

알겠습니다.--고솜 (토론) 2016년 4월 11일 (월) 21:44 (KST)

2016년 지진 문서에 대하여

2016년에 일어난 지진의 수를 바꾸어 놓으셨던데 출처가 어딘지 궁금합니다.-- Skky999 (토론기여) 2016년 4월 23일 (토) 14:17 (KST)

여기서 진도 4.0 ~ 9.9의 지진을 2016년 1월 1일 부터 조회해본 결과 총 3,770건의 지진이 확인되네요. 진도 4.0 ~ 4.9의 경우가 3,308건, 진도 5.0 ~ 5.9가 416건, 진도 6.0 ~ 6.9가 41건, 진도 7.0 ~ 7.9가 5건, 진도 8.0 ~ 8.9는 발생한 데이터가 존재하지 않음.
이곳(USGS, 미국지질탐사국)에서 최저진도, 최대진도, 기간, 장소 등을 설정하여 지진 회수를 조회할 수 있습니다. 새로 조회해본 결과, 이전에 제가 편집했던 자료가 잘못된 방법으로 조사된 것으로 판단하여, 새롭게 조회한 데이터로 변환하겠습니다.--고솜 (토론) 2016년 4월 23일 (토) 16:24 (KST)
제가 이 문서를 생성했고, 당시 솔직히 제가 직접 조사하기보다는 이미 다른 언어판에 자료가 있었기 때문에, 그걸 그대로 가져왔습니다만(자료가 어떤 언어판이든 전부 일치했음), 그 자료 역시 출처를 보면 미국 지질조사국의 실시간 지진 조회를 사용하여 작성한 것으로 되어 있습니다. 그러나, 현재 한국어 위키백과에 올라와 있는 2015년 진도 4.0~9.9 지진 횟수의 총합은 14,795회입니다. 그리고 이 사이트를 사용하여 2015년 진도 4.0~9.9 지진 횟수를 조회해보면 15,019개의 데이터가 존재합니다. 이는 자료가 정확하지 않음을 보여주고 있으며, 자료의 재검토가 필요하다는 것을 알려줍니다. 현재 제가 중국에 거주하고 있기 때문에, 해외 사이트의 접속이 원활하지 않아 VPN을 켜, 서둘러서 조회를 해봤기 때문에 실수나 오차가 존재할 수 있으며, 조회 설정이나 기준을 잘못 설정했을 수도 있습니다만, 일단은 제가 조사한 바로는, 자료가 대체적으로 (혹은 전혀) 이 사이트의 조회 결과와 일치하지 않다는 겁니다. 문서가 개선될 필요가 있으며, 그렇기에 자료를 새롭게 갱신시키거나, 근거가 부족한 자료는 삭제해버려야 된다고 생각합니다. 일단은요, 아마.--고솜 (토론) 2016년 4월 23일 (토) 16:47 (KST)
가나다라마바사아자차카타파하.--고솜 (토론) 2016년 5월 3일 (화) 00:56 (KST)

도움을 구해야 할 상황이라 찾아왔습니다.

이 기여 혹시 허위 편집인가요? 61.75.192.**시작하는 IP가 문서마다 상습적으로 허위 편집을 반복한게 확인되어 플라워링 하트문서에 대해 알고있는 고솜님께 부탁 드리게 되었습니다. 그리고 위키백과:사용자 관리 요청/2016년 제19주#61.75.192.0/24‎ 차단 요청에 해당 인물에 대한 차단 요청이 올라욌습니다.--58.231.109.90 (토론) 2016년 5월 15일 (일) 19:43 (KST)

문서 마다 날짜와 화수를 비정상적으로 편집해놓은 것을 보니, 문서 훼손 같습니다. 그리고 금일 오후 9시 1분에 이미 차단당했네요. 확실치 않은 훼손 사실을 다른 사용자에게 확인해보는 건 매우 좋은 일이라고 생각합니다. 저는 그닥 도움이 되진 못한 것 같지만요. 앞으로도 좋은 활동 기대합니다.--고솜 (토론) 2016년 5월 15일 (일) 23:59 (KST)

해당 편집에 대한 해명 요구

[1]--청순한민트♥ (talk) 2016년 7월 25일 (월) 21:46 (KST)

분명 올바르게 적힌 내용인데, 오타 수정이라는 명목으로 잘못된 내용으로 왜곡한 연유가 무엇입니까?--청순한민트♥ (talk) 2016년 7월 25일 (월) 21:49 (KST)

지금 다시 읽어보니까 당시 제가 이해한 문장과는 전혀 다른 뜻을 가진 문장이네요. 잘못 이해한 저의 실수였습니다. 당시의 저는 이를 문법수정이라 생각했고, 평소대로 오타 수정이라고 편집요약을 작성해놓은 것 같습니다. 올바르지 않은 지식으로 경솔한 편집을 한 점에서는 드릴 말씀이 없네요. 다만 이 편집에 사실을 왜곡하려는 악의는 없었다는 것만은 확실합니다.--고솜 (討論) 2016년 7월 26일 (화) 00:42 (KST)

주석과 각주

기존 총의위키백과:봇_편집_요청/2016년_2월#2016-02-27 양념파닭의 요청에 따라 주석 단락은 모두 '각주'로 치환되고 있습니다. 봇의 기여를 되돌리셨는데, 기존 총의에 이의가 있으시다면 사랑방 등에서 새로 논의를 거쳐 주셨으면 합니다. 이는 Re:제로부터 시작하는 이세계 생활 문서에 관한 것입니다. --Ykhwong (토론) 2016년 8월 30일 (화) 16:04 (KST)

@Ykhwong: 님, 여기에 "각주"와 "주석"에 대한 제 개인적인 생각을 올려두었으니, 의견 부탁드립니다.— 2016년 8월 30일 (화) 17:06 (KST)

번역 위키에서의 기여 되돌림 알림

안녕하세요, 고솜님. 위키백과:사랑방 (기술)/2016년 6월#문서 역사의 '월월'에 대해서 글을 참고해 주세요. --Ykhwong (토론) 2016년 9월 12일 (월) 13:28 (KST)

알찬 글 및 좋은 글 후보 토론에 참여해주세요~

분류 후보 문서 토론 개시일
알찬 글 후보 프랑크푸르트 국민의회 토론 3월 24일
켈피 토론 7월 10일
아서 왕 토론 7월 10일
감마선 폭발 토론 7월 10일
데이노수쿠스 토론 7월 21일
90377 세드나 토론 9월 18일
좋은 글 후보 악티늄족 토론 7월 5일
헬조선 토론 8월 15일
두툽상어 토론 8월 24일
목탁수구리 토론 8월 24일
서먼 터커 토론 8월 30일

토론이 요즘 너무 저조합니다... 좀 도와주세요ㅜㅜ 우리 모두 위키백과의 알찬 글과 좋은 글을 만들어 나가자구요. Nt 2016년 9월 18일 (일) 22:20 (KST)

다가시카시 되돌림에 대하여

[2]

원작 만화를 생각해야 한다는 것을 잊어버리고 애니메이션이 끝나서 {{진행중}}을 지워버렸네요.. 다음부턴 원작 진행 상황도 확인하겠습니다.--콩가루 (토론) 2016년 10월 24일 (월) 00:21 (KST)

공식 명칭

공식 명칭이라는 이유로 시리Siri로 이동하신 것을 확인했습니다. 공식 명칭이라고 하면 마이크로소프트 윈도우 등 모든 한국어 표기가 영어로 바뀌어야 한다고 생각하시는지요? 또, 해당 문서의 과거 이동 기록은 참조하신 적이 있는지도 궁금합니다. --Ykhwong (토론) 2017년 2월 16일 (목) 10:54 (KST)

@Ykhwong: 님. 저는 마이크로소프트 제품군은 한글명으로 사용되는지 영문명 그대로 사용되는지 잘 모르지만, Siri는 영어표기로 쓰는 게 맞습니다. 기업에서 주장하는 공식 명칭을 사용하는 게 맞다고 생각합니다.-- 2017년 2월 16일 (목) 11:19 (KST)
고솜님의 말씀하신대로 기업에서 주장하는 공식 명칭들이 대개 영어인 경우가 많습니다. 이 부분은 동의합니다. 그럼에도 일반적으로 문서의 제목은 한국어를 쓰는 사람이 의미의 혼동이 없이 쉽게 알아볼 수 있어야 한다는 점에서 한국어 위키백과에서는 가능하다면 한국어로 표기하고 있습니다. --Ykhwong (토론) 2017년 2월 16일 (목) 11:49 (KST)
네, 애플 사의 거진 대부분은 다 영어 명칭이죠... macOS 같은 것 빼곤 거진 다 그렇죠... 그렇지만 한국어 사용자들은 시리를 더 많이 보지 Siri를 보지 않습니다. 그리고 한국어 위키백과 규정상 제목은 될수 있는한 한글표기가 우선이구요. 파일볼트 같은 경우를 참고하세요 --책읽는달팽 (토론) 2017년 2월 16일 (목) 12:26 (KST)
그러니까 간단하게 Magsafe 문서를 번역할려고 하면, 제목을 애플에서 사용하는 Magsafe 대신에 한국에서 통용되는 맥세이프를 써야 합니다. --책읽는달팽 (토론) 2017년 2월 16일 (목) 12:29 (KST)
여튼 원상태로 돌려놨습니다. 에, 다시 돌리실려면 이것도 같이 돌려주세요 맥미니, 로제타 (소프트웨어), 부트캠프, 애플 무손실, 시스템 무결성 보호, 파일볼트, 애플 파일 시스템 등등 다 쌓였습니다. 모든 특허걸렸거니 이름 붙여진 IT 문서를 다 돌리신다면 인정해드리도록 하죠 (물론 책임은 지셔야 합니다) --책읽는달팽 (토론) 2017년 2월 16일 (목) 12:36 (KST)
이해했습니다. 경솔한 편집에 사과드립니다. 하지만 저는 다시 돌린다고 한 적도 없거니와 문서명을 무조건 저런식으로 하자는 의견은 낸 적도 없는데 말투가 상당히 공격적이네요. 저의 착각일 수도 있지만요.-- 2017년 2월 16일 (목) 14:11 (KST)
생각이 바뀌었습니다. 백과사전은 정확한 정보를 우선시해야합니다. 아무리 많은 사람들이 시리라고 쓴다고 해도 실제 명칭이 Siri라는 사실은 변하지 않습니다. 즉, 문서명칭을 Siri로 설정하고, '시리'는 넘겨주기로 만드는 것이 논리적이라고 봅니다. 어떻게 생각하십니까?-- 2017년 2월 16일 (목) 14:45 (KST)
고솜님께서 하신 말씀이 모두 틀렸다는 것은 아니므로 오해가 없으셨으면 합니다. 책읽는달팽님도 상대방에게 공격적인 어투로 오해할 수 있는 발언은 자제 부탁드립니다. 우선, 위키백과:외국어 고유 명사의 한글 표기를 참고해 주세요. (통용 표기 등) 이의가 있으시다면 관련 페이지의 토론이나 사랑방에서 논의를 이어가 주시면 됩니다. 특별한 이유가 있지 않은 이상 굳이 "시리"에 한정지을 필요는 없으며, 다른 여러 제목에 대해 포괄적인 토론이 가능하도록 의견을 제시해 주시면 더욱 감사하겠습니다. --Ykhwong (토론) 2017년 2월 16일 (목) 19:20 (KST)
여튼 공격적으로 느껴졌다면 사과드립니다. 에... 일단 여러가지 어투가 다 섞여있지만, 그렇다고 사람들이 많이 말하고 있는 것에 대해서 바꾸는것도 아니라고 생각합니다. macOS는 어쩔수 없죠 (기존에 있던 물건의 이름을 다시 가져왔으니) 그리고 거진 모든 IT 용어가 영어 기반인 것도 있고요... 번역한것도 있지만 사실 최첨단에선 거진 다 영어를 한글로 들여와서 하는게 많으니까요. 전 시리나 파일볼트나 왠만하면 다 한글로 표기했으면 합니다. 일본어를 들이미는건 아니지만, 일본쪽도 그런 고유언어에 대해선 일본어로 표시하고 있거든요 --책읽는달팽 (토론) 2017년 2월 16일 (목) 20:58 (KST)
저도 굳이 타언어판과 비교하는 건 불필요하다고 생각하지만, 일단 일본어판에서도 FileVault]나 [Siri]로 불리고 있습니다. 그리고 제가 조금 애매하기 쓰기도 했는데, 저는 IT용어가 아닌 기업의 제품에 관한 것을 주로 말하고 싶었습니다. 어느 기업에서 만든 제품의 현지화 이름이 한글로 작성되었다면, 문서 제목은 지금처럼 한글로 작성되어야 마땅합니다. 하지만, 저는 그 이름이 영문명으로 그대로 사용되고 있는 것들을 이야기하고 있습니다. 그 기업에서 정한 한국어판 이름을 그대로 사용해주는 게, 그 기업에 대한 최소한의 예의가 아닐까 생각합니다. 사랑방에 의견을 제시해놓았으니, 참고해주시기 바랍니다.-- 2017년 2월 16일 (목) 22:11 (KST)

틀:중국의 연호 문서에 대해서

연호 관련 문서들에서 표시가 제대로 되지 않는 까닭으로, 해당 틀 문서를 이전 편집판으로 되돌렸습니다. 해당 틀의 수정이 필요한 경우, '여기를 가리키는 문서'를 참조하여 틀을 사용 중인 문서들까지 함께 수정이 되어야 할 것으로 보입니다. 현재 기준으로, 499개의 문서(확인 도구)에서 해당 틀을 사용중입니다. -- 메이 (토론) 2017년 7월 4일 (화) 01:38 (KST)

+ 틀 편집 방법은 잘 모르겠으나, 매개 변수를 여러가지로 설정하는 방법(예; '파일, 그림, 사진')이 있는 것 같던데, 잘 수정하시면 기존의 문서도 표시되고, 이후에는 새로운 방식으로 틀을 사용할 수 있을 것으로 생각됩니다. -- 메이 (토론) 2017년 7월 4일 (화) 01:41 (KST)

@메이:
제가 처음에 잘못 사용해서 정상적으로 표시되지 않길래 수정했었습니다. 회창 문서에서 이 틀을 사용했으나, 현재 다른 틀과 같은 형식으로 수정했더니 제대로 표시되네요. 알려주셔서 감사드립니다.-- 2017년 7월 4일 (화) 02:35 (KST)

문서 두 개에 대하여

특:끊긴넘겨주기를 확인하다가 신현실주의가 생성된 것을 확인했는데, 신사실주의 문서가 생성되지 않은 것을 발견했습니다. 확인하셔야 할 것 같아 토론 남깁니다. --trainholic (T, C) 2017년 7월 7일 (금) 19:13 (KST)

@Trainholic: 제 실수입니다. 신사실주의 (외교) 문서를 신사실주의로 옮겨서 해결했습니다. 감사드립니다.-- 2017년 7월 7일 (금) 21:28 (KST)

광둥어 한글 표기

위키프로젝트토론:홍콩에 뒤늦게 광둥어의 s, z 표기 문제에 대한 글을 남겼습니다. 요약하자면 원래 제안할 때는 표준 중국어의 외래어 표기법을 너무 의식하여 'ㅆ', 'ㅉ'과 'ㅅ', 'ㅈ'으로 나눠 적도록 했지만 광둥어에는 불필요한 구별이고 통용 로마자 표기와도 맞지 않아 혼란만 주니 'ㅅ', 'ㅈ'으로 통일하는 것으로 방식을 단순화하자는 것입니다. 혹시 의견 있으시면 해당 토론 페이지에 남겨주시기 바랍니다. 별다른 이견이 없으면 위키백과:광둥어의 한글 표기 페이지를 수정하려 합니다. --Iceager (토론) 2017년 7월 13일 (목) 17:49 (KST)

지금 광둥어 한글 표기법에 따른 문서 이동도 제대로 이루어지지 않고 있는 상황입니다. 가끔 보면 잘못된 표기법이나, 영어식 표기법에서 잘못 변환된 표기법도 보였기 때문에, 일단 광둥어 제목을 가진 문서와 분류를 정리하는 게 먼저라고 생각합니다.-- 2017년 7월 13일 (목) 19:14 (KST)


rei hou

이봐요.한계제어하고 가야어를 자신이 출처를 찾고 작성한게 아니고 일본판 위키피디아를 그대로 복사하면 어떻합니까? 위키피디아 정책을 읽어 보세요.고대로 배끼는 건 안됩니다.그리고 일본판 위키피디아는 일본인 관점에서 쓰여 진 것인데 한국인이 보기에 인정이 된다고 생각합니까?통용이 된다고 생각을 해요?무슨 고대 한국인이 중국어계 언어를 사용합니까.한국에서 그럼 한국어로 중국인은 원래 몽골어를 사용했다.중국 권위있는 학자들 말로는 몽골 원나라 지배때 한족 여성들은 라마교를 핑계로 초야권을 바쳐야 했다 그래서 Han chinese DNA가 원나라때부터 크게 바뀌었다 이런 글을 고대로 배껴서 쓰면 좋습니까?적어도 이건 중국인 학자가 발표한 사실이지요.이러니까 요새 이런 시국에 한국에서 반중 감정도 커지는 거죠.고대로 카피하지 맙시다.음꺼이125.7.132.34 (토론) 2017년 9월 13일 (수) 08:10 (KST)

다른 國家 글을 그대로 카피하는 것에 대해서

만약 그쪽이 日本人이 올린 出所를 그대로 옴겨 적는다면 그쪽이 그 出所가 正確한 것인지 아니면 論難이 있는 것인지 어떻게 알 수 있습니까?자신이 알지 못하는 책의 内容을 그대로 뱃겨 적는 다면 그 내용에 대한 議論이 可能합니까?125.7.132.34 (토론) 2017년 9월 13일 (수) 08:19 (KST)

한계제어

《진서 晉書》에 의하면 弁辰韓合二十四國,大國四五千家,小國六七百家,總四五萬戶。其十二國屬辰王。辰王常用馬韓人作之,世世相繼。辰王不得自立爲王。魏略曰:明其爲流移之人,故爲馬韓所制。 변진한은 합하여 24 나라인데, 큰 나라는 4,5천가이며 작은 나라는 6,7백가였고, 총 4,5만호였다. 그 24 나라는 진왕(辰王)에 속하였다. 진왕은 항상 마한 사람을 쓰며 대대로 이어나갔다. 진왕은 스스로는 왕이 될 수 없다. 라고 쓰여 있습니다.근데 한계제어에는 왜인이라는 단어가 나오는데 어느 중국 한서,사서,일본서기를 봐도 왜인이 진한의 왕이 되었다는 글은 없습니다.일본판 위키피디아에서 일본인이 작성한 글을 그대로 뱃기니까 이런 오류가 생기는거 아닙니까? 그리고 그냥 뱃긴 것이라 이 것에 대해 토론이 불가능하잖아요?125.7.132.34 (토론) 2017년 9월 13일 (수) 08:28 (KST)

저의 지식으로 저술한 것이 아닌, 일본어 위키백과에서 번역해온 것이라 뭐라 드릴 말씀이 없네요. 일단 저술대상에 대한 몰이해와 문서관리의 무책임함에 대해서는 사죄드립니다. 「왜인」에 대한 저의 관점은 그쪽과는 조금 다릅니다. 저는 이 왜인을 일컫는 말이 일본열도에서 온 인간이 아닌, 훗날 일본열도로 넘어간 무리이거나 그와 비슷한 애매한 존재라고 여깁니다. 일본어 위키백과에서 번역되었기 때문에, 일본인의 입장으로 작성된 것을 수정하지 않았기 때문에 혼동이 일어났다고 생각합니다, 수정할 필요가 있네요. 아까도 말씀드렸지만, 저는 언어학에 대한 지식이 매우 부족하고, 그런데도 이러한 문서를 굳이 외국어판 위키백과에서 번역해오는 이유는 한국어 위키백과 내 문서의 부실함과 부족함을 일차적으로 채워서 다른 사용자들에게 좀 더 접근하기 쉬운 형태로 만들기 위함이었으나, 사료부족에 따라 가설이 난무하는 한국어 언어학계에서는 어떠한 것이 맞다고도 딱잘라 말할 수 없기 때문에, 이 쪽에 빠삭하신 분께서 학계에서 주류인 가설과 주장을 작성해주셨으면 합니다. 한가지 덧붙이자면, 위키백과 라이센스에 따라 외국어판 위키백과에서 번역해오는 것은 전혀 정책 위반이 아니며, 오히려 위키백과에서는 스스로 번역 기능을 제공하고 있습니다. 죄송한 말씀입니다만, 적절한 출저와 모두가 납득할 수 있을만한 내용을 작성해주시면 감사하겠습니다.-- ()·綿 () 2017년 9월 13일 (수) 11:38 (KST)
그쪽이 작성해주신 글은 출처가 없어 신뢰할 수 없으므로, 일단 초기상태로 되돌려두겠습니다. 다음에 편집하실 때에는 출처를 남겨주시고 (간단히 고서의 이름과 내용을 나열하시면 됩니다) 확신이 아닌 추정의 형태로 작성해주세요.-- ()·綿 () 2017년 9월 13일 (수) 11:46 (KST)

참고로 본인은 사학자고요.빈약하다고 생각하시면 적어도 참고 문헌 필요하다는 알림이 뜬 글 말고 재대로된 글을 올려야죠.안그래요?왜 하필 한국인에 가장 논란이 많은 항목을 카피해서 글을 씁니까 ? 출처 운운하기전에 딱봐도 넷우익 일본인이 민족주의로 날조글 쓴거 보이는 글인데 왜인이 진한의 왕이 되었다.삼한은 중국어를 썻을 것이다.이런글을 출처가 재대로 됬다고 봅니까?임나일본부의 오해를 일으킬 글아닙니까.그리고 일본어 가능하면 한계제어,가야어 위에 신뢰성부족이라는 식의 알림뜬거 알지않습니까?일본판 위키에서도 참고문헌 막타쿠 없어서 신뢰성없다고 뜬 글을 카피한거잖아요. 그냥 한국 고대인들은 중국어계언어쓰고 가야어는 일본어계라고 말하고 싶어서 카피해온걸로만 보이는데 아닙니까? 기여한다는게 논란이 있고 참고문헌도 불분명한 글이고 출처도 내용없이 어디 그냥 책 이름만 달랑 걸어논 글을 카피해서 올리니 누구나 그렇게 생각하지 않겠습니까?한국 사학계에 그쪽이 올린 글 주장해보세요.클나요.그리고 어느 사서에 일본 열도에서 건너간 왜인이 있죠? 그럼 그게 왜인입니까 한인이죠. 정말 어이가 없네요.혹시궁금해서 그러는데 화교십니까?우리 애가 인천 화교 학교다녀서 그럽니다아니 어디서 건너간 왜인인지 출처가 있어야죠?이쪽이 할말을 그쪽이 하고 있네요? 역사에 대해서 압니까? 진서 몰라요? 중국 사서 이름조차모르니까 출처 운운하는거 아닙니까.그쪽이 사학에 대해 지식이 없는데 어떻게 토론이 가능합니까? 왜인이 한반도에 진한시대때 건너온적이 없어요 더군다나 왕이라뇨 . 전방후원분이야기는 5,6세기때 이야기입니다. 그쪽 분야가 아닌글을 카피해서 기여하면 안되죠.일본서기에 스사노오노 미코토가 신라 소시모리에 강림하고 토선을 타고 일본에 건너간 이야기 아메노히보코라는 신라왕자가 일본 열도에 건너간 이야기 신공황후의 조상이 아메노히보코인것과 츠누가노아라시토에 대해 살펴보면 한반도인이 일본 열도에 건너간건 적어도 사서에 알수 있으나 일본 왜인이 진한 시대에 왕이됬다는 사서가 있습니까? 이순신 장군이 무덤에서 깨어날 소리인데요 이것도 처음 듣죠?그쪽이 사학 전문이 아닌데 크게 논란될 일본인이 쓴 글을 올리는게 문제아닙니까?.그쪽이 배낀 글의 출처 자체가 잘못된거에요.그냥 책 이름만 달랑 써놔서 확이로 불가능한 글들 아닙니까.오류가 있다는것은 그 글 자체가 크게 잘못됬다는 거에요.한국인이 봐도 논란되는 글 자신이 사상과 부합되서 마음에 든다고 올린거같은 글을 번역 기여 운운하면 누구나 어이없게 생각을 하죠.내용도 확인 가능못한 오류투성이의 글을 그냥 책 제목만 달랑 출처달고 쓸수있으면 한국인이 중국인 식민지배해서 중국인은 고대에 한국어계를 말했다라는 말도안되는 글도 작성가능합니다.그리고 화교면 구글에 한성화교협회 사이트좀 가보세요 화교들끼리 요새 상황 심각하다고 역사 왜곡등 한국인들과 트러블 피하자는 글도 있는데,한계제어는 보면 완전 출처 불분명한 날조 글이고 가야어를 일본어계로 말한 미국인 어학자 한명은 지금도 혹독한 비판받고 논란이 많은 사람이라 대한민국에선 인정하지도 않는 글이에요.그쪽이 일본 사학이 주장하는 임나일본부에 관련되는 글을 번역해서 올리면 누가 한국 소위 환단고기 추종자가 쓴글을 환단고기 관련 책이나 아니면 내용 확인불가능하게 책이름만 달랑 쓰고 한국 조상이 중국 대륙을 지배했고 서양 수메르 지역까지 문화 전파했다라는 글을 번역해서 올린것과 비슷한건데 그쪽 입장에선 어떻게 보이겠어요? 좀 바빠서 스맛폰으로 대충 썻는데 이 항목에 대한 역사왜곡은 동북아재단이나 아니면 뉴스 기사에 제보해서라도 이런 왜곡을 막아야되는거 아닐까요?역사 왜곡글이 이렇게 늘기 시작하면 수도 없이 늘고 전부다 일본인이 작성한 글 번역글들 뿐이겠네요 한국 위키가 빈약하다해서 논란있고 일본위키에서도 참고문헌없다고 알림뜬 글을 올려서 이런 분쟁일으키면 됩니까?183.105.223.43 (토론) 2017년 9월 13일 (수) 15:00 (KST)

분쟁은 제가 만든 게 아니라 그쪽에서 제 토론페이지에 먼저 공격적인 말투로 글을 남기신 겁니다. 저는 화교나 중국인이 아니고, 그리고 사람을 멋대로 화교라느니 중국인이라느니 판단하지 마세요. 정사(正史)를 다루어야 하는 사학자라는 분께서 그렇게 편향된 사상을 가지고 있다는 게 믿기지 않습니다. 저는 역사에 대해서 지식이 굉장히 빈약하다고 이미 언급을 했고, 잘못된 정보가 있다면 납득할 수 있을만한 이유를 제시하며 조곤조곤 얘기했으면 될 일이었습니다. 저는 역사를 왜곡하거나 거짓된 정보로 선동하려는 목적은 전혀 없고요, 위키백과는 모두가 만들어나가는 온라인 백과입니다만, 모자란 정보는 타국어판 위키백과에서 번역해오는 것도 장려되는 일입니다. 저는 「대한민국 사학계 학자 및 전공자들의 위키백과 참여율 저조」와 「한국어 위키백과의 한국 관련 문서 빈약」을 일차적으로 해결하고자 일본어판 위키백과에서 번역해온 것입니다. 물론 위키백과에는 잘못된 정보가 굉장히 많이 모여있고, 언어와 역사에 대한 지식이 옅은 저로써는 그게 사실인지 거짓인지 확인할 여력조차 없습니다. 제가 잘하는 건 일본어밖에 없고, 그렇기에 제 특기를 살려 번역활동을 주로 삼고 있습니다. 사학자라고 말씀하시는 그쪽은 글을 작성하실 때 사료의 중요성을 잘 알고 계실텐데요? 제가 요청한 것은, 본인이 쓰고 싶은 「가설」을 작성하시되, 대신 「출처」를 남겨달라는 말이었습니다만? 이렇게 말도 안되는 편견으로 가득찬 지레짐작과 공격적인 태도로 나오시면 저도 어떻게 해야될지 모르겠네요. 님이 편집하신 한계제어 문서에는 「각주」 문단에 추가된 사료가 하나도 없어요. 신뢰할 수가 없습니다. 다음부터는 공격적인 말투를 배제하고 일반적으로 토론을 달아주시기 바랍니다.-- ()·綿 () 2017년 9월 13일 (수) 16:11 (KST)
덧붙입니다. 여기서 위키백과의 내용 번역 도구에 대하여 알아보실 수 있습니다.-- ()·綿 () 2017년 9월 13일 (수) 16:16 (KST)
만약 공격적인 말투로 들렸다면 미안합니다.나이가 있는지라 바쁜 와중에 모르게 좀 흥분을 한거 같습니다.지금도 일하는 바쁜 와중에 글을 쓰는 것을 양해 바랍니다.

화교나 중국인이라고 비하한게 아니고 본인 아이도 화교 학교에 다니고 있습니다.그런 사람이 어떻게 화교나 중국인을 비하할수 있겠습니까.오해십니다.하지만 요새 한성화교협회 공지뜬것만 보더라도 한국인들과의 트러블을 피하라고 권고됬기 때문에 언급한 것입니다.화를 푸셨으면 합니다.문제는 한계제어에 관한 출처를 될 곳이 마땅치가 않습니다.가야어도 현재 남아있는 단어는 4개라고 하는데 본인은 아직 1개밖에 본 적이 없는 것 같습니다.일본인들이 출처로 남긴 책들이 내용도 확인하기가 힘듭니다.그냥 책 제목만 달랑 써놓은 상태여서 말입니다.실제로 그 책에 이 내용이 써 있다고 생각하지 않습니다.이걸 조목 조목 출처를 대고 반론하기엔 한계제어에 관한 책이 적습니다.중국 사서에 중국과 비슷하다는 것이 과연 정말로 말이 비슷한 것인지는 삼국지 동이전?에 왜인을 진나라 사람과 비슷하다고 쓴 것처럼 야만적이지 않고 문화인으로 보인다는 뜻인 것인지 진짜 언어가 중국어인지는 인정된 정설이 없고 논란이 있을 꺼 같습니다. 만약 출처를 댈려면 꽤 많은 양의 책을 직접 구입해서 반론하는 수 밖에 없다고 보여집니다. 일단 일본인이 주장하는 澤田洋太郎『日本語形成の謎に迫る』(新泉社、1999年)와 李基文(1972) “國語音韻史研究”,國語學叢書3,塔出版社 인데 책 제목만 쓰여 있지 내용을 확인하여 이것이 진짜로 쓰여져 있는 것인지 아니면 일본인이 상대방을 믿게 하기 위하여 거짓으로 책 제목만 올린 것인지 확인할 바가 없는거 같습니다.아마존에서 구입하려고 해도 오래된 책이라 구하기가 어렵습니다. 그리고 가야어의 벡위스에 관해서는 벡위스는 삼국 유사의 단어 하나를 가지고 신라어로 바꾼 다음 가야어로 번역하고 일본어로 번역하여 가야어는 일본어계라고 하여 수많은 비판을 받았습니다.그리고 벡위스는 또한 한국어는 신라어에 관련이 있으며 고구려어와 백제어와는 관련이 없고 고구려와 백제어는 일본어와 관련이 있다고 하여 고구려와 백제의 역사를 대한민국에서 때어나고 일본과 연관시켜 한국의 역사를 신라로 축소시키는 주장을 하여 많은 비판을 받아왔습니다.만약 이 글을 학생들이 보면 어떤 오해를 일으킬지 참으로 걱정이 되기도 합니다.^^.나쁘게 생각하지 마시길 바랍니다.

124.198.0.112 (토론) 2017년 9월 13일 (수) 16:45 (KST)

저는 관련지식이 부족해서 사실여부를 확인할 수 없습니다. 일단은 위키백과의 "출처필요" 틀을 사용하여 신뢰할 수 없다는 정보라고 표시해둔 뒤, 나중에 출처를 발견하거나 다른 올바른 정보를 찾게 된다면 대체하는 방안이 현상황에서는 옳다고 생각합니다. 일단 애매한 편집 요약으로 납득불가능한 되돌리기에 대해 사과드리며, 그쪽에서 작성하는 글을 조사해보고 유용한 정보를 최대한 적용시킬 수 있도록 노력해보겠습니다. 참여율이 저조한 한국어 위키백과에 기여해주셔서 감사드립니다.
출처필요 틀은 일단 제가 추가해두겠습니다.-- ()·綿 () 2017년 9월 13일 (수) 16:52 (KST)
추가된 글을 읽고, 저의 견해를 작성해봅니다. 한국어가 신라어에 뿌리를 두고 있는 건 의심할 여지 없이 사실입니다. 백제는 고구려의 후손(형제)이 세운 나라로 알고 있기에, 언어가 닮았겠죠. 즉 한반도의 언어를 (아주 간단하고 작게 본다면) 고구려-백제 / 신라어로 나눌 수 있다는 말인데, 신라가 삼국통일을 하는 것으로 한반도 광역으로 신라어가 전파된 것이라고 생각합니다. 고구려-백제어는 신라어와 같이 일단 부여어족에 속하죠. 그러나 일본과 가까운 관계였고 교류도 많이 했던 백제는 일본의 언어에 큰 영향을 미쳤고, 그 이전에도 한반도에서 일본으로 이주한 사람들에 인해 일본어가 백제어의 영향을 받은 것은 틀림없다는 저는 생각합니다. 이는 일본어 부여어족설의 일부입니다만, 입증되지 않은 가설입니다. 이와 같이 같은 언어에도 다른 관점으로 보면 다른 가설이 나오기 때문에, 문서 작성이 곤란해지는 것 같습니다. 벡위스가 일본어 부여어족설을 따르는 학자인 것 같은데, 그의 견해도 존중해야 마땅합니다. 그리고 그를 비판하는 학자의 가설도 가치가 있음에 틀림 없습니다. 지금 문서 내에서 오해의 여지가 있는 문장에 {{독자}}와 {{출처}} 틀을 달고 있습니다. 최대한 중립적인 시각으로 여러가지 가설과 관점을 작성해주시면 감사하겠습니다.-- ()·綿 () 2017년 9월 13일 (수) 17:10 (KST)
"고솜/보존문서1"의 사용자 문서로 돌아갑니다.