위키백과:사랑방/2005년 12월

사랑방
사랑방
 2005년 12월 
새로 고침 / 보존 문서

[ ] 이 특수기호도 추가하면 안될까요

돌아다니다보면 링크걸어야할 거 같은데 안걸린게 있어서 거는 경우가 자주 있는데, 밑에 특수문자 삽입 기능에 "[ ]"를 넣어두면 안될까요? 정말 자주쓰이는데 일일이 키보드에서 두들기니 말입니다. 이런 정도는 편하게 합시다~~ --WaffenSS 2005년 12월 1일 (목) 16:12 (KST)

편집창 위쪽의 파란색 부분에 Ab 부분이 있습니다. -- ChongDae 2005년 12월 2일 (금) 13:02 (KST)

가장 최근에 올라온 글은?

최근에 올라온 글 순서대로 항목보여주는 거 있나요? 막 뒤져도 못 찾겠네요 OTL 멀뚱이 2005년 12월 4일 (일) 14:02 (KST)

왼쪽 navigation 메뉴의 "최근 바뀜"을 보세요. 혹은 거기에 연결되어 있는 "새 문서"나요.-- ChongDae 2005년 12월 4일 (일) 15:24 (KST)
이런...눈앞에 있었군요! 멀뚱이 2005년 12월 4일 (일) 16:00 (KST)

사진 올리기와 Commons에 대한 제안

전 영작은 못하거든요? 영어 아시는 분, 영어 운영자나 누구에게 좀 제안해 주세요...

위키피디아에는 올리기 링크가 옆에 있죠. 거기다 올리면 바로 Commons로 올려졌으면 합니다. 그리고 현재 위키피디아에 있는 사진들, 물론 전세계버전 모두, 그거 전체를 일괄적으로 Commons로 옮겼으면 합니다. 왜 따로 올리기가 있는지 이해가 안되구요, Commons는 따로 아이디를 요구하는게 이해가 안 됩니다. 그냥 하나로 연동하면 훨씬 편할텐데요... 멀뚱이 2005년 12월 4일 (일) 23:26 (KST)

저작권의 정책이 다르기 때문입니다. Commons에서는 그럴 수 없지만, 영문 위키백과에서는 영화 포스터 같이 저작권이 걸린 그림 파일도 제한적인 용도에 한해서 올릴 수 있습니다.(예: en:Image:Oldboy movie.jpg) --Puzzlet Chung 2005년 12월 4일 (일) 23:32 (KST)

역사적인 이유도 있습니다. 처음에는 영어 위키백과만 있다가 다른 언어 위키백과가 생겨나고, 중복된 자료를 모으기 위해 나중에 Commons가 생겼죠. 여러 위키백과에 중복되어 있는 그림을 모으기 위해 여러 사람이 애쓰고 있습니다. 한국어 위키백과에서 중복된 자료를 찾으면 {{NowCommons}} 템플릿을 써서 정리해주세요. -- ChongDae 2005년 12월 10일 (토) 16:10 (KST)

en이나 ja wikipedia에 있는 사진을 가져오고 싶을 경우에는 어떻게 하는 게 가장 바람직합니까?

  1. 사진을 받아다 ko에 올린다.
  2. 사진을 받아다 commons에 올리고, 거기에 있는 것을 링크한다
  3. en에 있는 것을 직접 링크한다.

-- Sonnet 2005년 12월 18일 (일) 20:06 (KST)

저작권이 GFDL이나 CC라면 commons에 올리는 게 더 낫고요. fairuse나 screenshot이라면 그냥 무시하고 없는 거로 치세요. -- ChongDae 2005년 12월 18일 (일) 23:11 (KST)

템플릿 개선

최근에 여러 template들의 사용법이 바뀌었습니다. 많이 쓰이는 템플릿에 대해 요약하자면..

  • {{생물 분류}} 템플릿이 만들어졌습니다. 생물 분류를 간단히 넣을 수 있게 되었습니다.
  • {{언어 정보}} 사용법이 꽤 많이 바뀌었습니다.
  • {{전임후임}} 템플릿에서 "대수=" 부분을 생략할 수 있게 되었습니다. 대수를 넣지 않으면 제X대 부분이 표시되지 않습니다.
  • 달력 관련 템플릿. 날짜에 색깔을 넣을 수 있습니다.

그밖에 평소 템플릿을 사용하면서 불편했던 점이 있으면 알려주세요. -- ChongDae 2005년 12월 6일 (화) 15:17 (KST)

한국어 위키백과의 첫 문서

토론:한국어 위키백과에서 북재하다

한국어 위키백과의 첫 문서는 무순 이에요?--소초 2005년 12월 6일 (화) 20:58 (KST)

'첫 문서'가 무슨 뜻이죠? --Puzzlet Chung 2005년 12월 6일 (화) 21:48 (KST)
The first article in Korean Wikipedia. -- 소초 2005년 12월 18일 (일) 13:17 (KST)
아, 엉망 씨나 최종욱 씨가 아실 겁니다. --Puzzlet Chung 2005년 12월 18일 (일) 13:25 (KST)
엉망씨에 의해 쓰는 지미 카터 이다. (현재) (이전) 2002년 10월 12일 (토) 14:37 217.80.37.155 --소초 2005년 12월 26일 (월) 12:41 (KST)

이게 뭐래요? (영어 위키백과의 새 글쓰기 정책)

여기를 보세요. 이게 우리 한국 위키페디아에 적용되는 건지 확인 부탁드립니다. - 갈라드리엔 2005년 12월 7일 (수) 10:57 (KST)

영문 위키백과에서 익명 사용자가 새 글을 쓸 수 없는 것으로 정책이 바뀌었습니다.[1] 이걸 두고 말하는 것 같네요. --Puzzlet Chung 2005년 12월 7일 (수) 11:09 (KST)
영문판에만 적용되는 것인가요? 한국어에도 도입해야 하지않을까요? --WaffenSS 2005년 12월 7일 (수) 14:17 (KST)
누구에게나 열려 있어야 한다는 것이 위키백과의 정책입니다. 한국어 위키백과는 영문 위키백과처럼 장난이 심하지 않기 때문에 굳이 따르지 않아도 될 것 같습니다. 저 정책도 실험적인 것입니다. --Puzzlet Chung 2005년 12월 8일 (목) 20:59 (KST)

영문 위키백과가 바뀐 이유는 이 사건 때문입니다. IP 사용자들이 새 글을 시작하는 것만 막아도 관리는 꽤 쉬워지죠. 중간에 글을 고치는 건 허용하게 놔두더라도요. -- ChongDae 2005년 12월 9일 (금) 16:13 (KST)

en:John Seigenthaler Sr. Wikipedia biography controversy. 해당 사건에 대한 위키백과 문서입니다. -- ChongDae 2005년 12월 10일 (토) 16:21 (KST)

바꾼내용 간추리기에 대한 질문 하나

여기다 질문을 올려도 되는 지 모르겠지만, 최근 바뀜 목록의 각 문서 바꾼내용 간추리기에서 보이는 '→' 링크는 어떻게 입력하는 건가요? 자동으로 입력하는 방법이 있는 것 같은데...

자문자답. 원래 상태대로 /* 어쩌구 */ 를 놔 두고 따로 입력을 않으면 되는가 보네요. Sjhan81 2005년 12월 8일 (목) 11:44 (KST)
그리고 글의 섹션 오른쪽에 있는 '편집'을 눌러서 고치면 그렇게 됩니다. --Puzzlet Chung 2005년 12월 8일 (목) 12:31 (KST)


분류:무기분류:군용 장비

유사한 두 분류가 있어서 혼란스럽습니다. 실제로 구분하기 애매하고요. 군용 장비 중에 "무기"가 아닌 것도 있기는 합니다. 예를 들어 전투식량이 직접 무기는 아닙니다만, 싸우는데 반드시 필요한 것이니 무기가 아니랄 수도 없고요. 지프차도 기관총을 달아두면 지프의 속력과 충격력(!) 및 기관총의 화력을 결합하여 그 자체가 무기가 되는데, 이를 엄격하게 분리하기도 쉽지 않습니다. 저쪽 바닥에서 사용하는 용어가 "무기 체계" 란 표현인데, 그래서 이 둘의 하위 분류를 모두 기존의 "무기" 로 통합하는 게 어떨까 합니다. 지금 상태로는 또 여기 저기 분산되어 등록되는 혼란을 가져올 것 같습니다. --WaffenSS 2005년 12월 8일 (목) 17:17 (KST)

분류:군용 전자장비, 분류:방공 장비 식으로 더 깊은 분류를 또 만드시면 어쩌라고요. oTL -- ChongDae 2005년 12월 8일 (목) 17:42 (KST)
왠만하면 영어위키 목록따르는게 좋을 거 같네요. 그게 부담적고 편할거 같아요 멀뚱이 2005년 12월 8일 (목) 20:47 (KST)
있어야 하는데 없어서 만든 것입니다. 이지스시스템이 처음에는 '미사일'로 되어 있던데, 엄밀히 따져 이지스 시스템은 추척레이다,공격레이다, 사격통제시스템을 이용한 방공체계입니다. 미사일 그 자체는 아닙니다. 그리고 제가 얘기하는 건 "무기"와 "군용장비"로 이원화된 상위 분류를 합치자는 것입니다. 좌절하실 일은 아닌데요. --WaffenSS 2005년 12월 9일 (금) 10:13 (KST)

직접 화력을 투사하는 장비를 "분류:무기"에 넣는 게 어떨까요? "분류:군용 장비"는 무기를 포함한 일반적인 장비로 넣고요. -- ChongDae 2005년 12월 15일 (목) 17:20 (KST)

서양인들 이름 관련

지금까지 쭈욱 존 케인스(John Maynard Keynes)와 같이 3자리로 된 Full Name중에서 First와 Last만 써왔는데, 오늘 아침에 곰열여섯님께서 존 메이너드 케인스로 이동시키셨더군요. 어느 쪽을 사용하는 것이 위키백과의 정책인가요? 적어도 우리나라의 일반 관례는 Full Name을 다 쓰지 않는 것인데요(저쪽 바다 건너 동네 애들도 그런 모양입니다만). --WaffenSS 2005년 12월 9일 (금) 10:51 (KST)

케인스의 경우는 영어, 독어, 불어판 위키 모두 John Maynard Keynes가 표제어로 올라와 있고 John Keynes는 John Maynard Keynes로 이동되어 있습니다. 그걸 참고해서 옮겼습니다. ----곰열여섯---

그게 케이스-바이-케이스인 경우가 많습니다. John Maynard Keynes의 경우는 Middle Name을 쓰는 게 일반적입니다만 그렇지 않은 이름들도 많습니다. 그때그때 관례에 따라 케이스-바이-케이스로 처리해도 무방하다고 봅니다. Caffelice 2005년 12월 10일 (토) 13:38 (KST)

영어판에다 템플릿 16개 만들었어요

MBTI 성격유형별로 사용자 바벨 표시하는 건데...
en:User:James_WY._Lee
여기 참조하세요~ 멀뚱이 2005년 12월 10일 (토) 01:18 (KST)

유럽의 옛 지명 표기

프랑스의 옛 프로뱅스 문서를 표기법에 맞게 수정하면서 보니 문서에 나오는 지명 대부분 역사가 깊어 이름에 여러 변형이 있습니다. 라틴어, 켈트어, 프로방스어·코르시카어 등 로망스계 언어, 바스크어, 현대 프랑스어 등... 일단 현대 표준 프랑스어식으로 통일했지만 이것은 프랑스만의 문제가 아니라 유럽 전체에 영향을 끼치는 상당히 중요하고 까다로운 문제라고 생각됩니다. 그러나 제가 내세울 만한 변변한 해결책이 없어 사랑방에 올려 여러 의견을 듣고 싶습니다.

어차피 얽히고 섥힌 것이 유럽사라서 유럽의 옛 지명 표기 문제는 짚고 넘어가야 할 사항입니다. 외래어 표기법은 기본적으로 현지어를 따르는 것이 원칙입니다. 그러나 현지어를 어느 것으로 택해야 할지부터가 까다로운 경우가 매우 많습니다.

우선 대원칙 하나를 세우겠습니다. 현재 쓰이는 지명에 대해서 가능하다면 프랑스어, 독일어, 네덜란드어, 덴마크어, 이탈리아어, 폴란드어, 리투아니아어, 포르투갈어, 에스파냐어, 크로아티아어, 그리스어, 루마니아어, 우크라이나어, 러시아어 등 이른바 국어로 확립되어 있는 언어에서 쓰는 명칭을 따라야 한다고 생각합니다. 이렇게 하면 사실 '현지 발음'과 상당히 달라질 수 있습니다. 그러나 현지 발음에 집착하여 시칠리아어, 오크어, 카슈브어 등의 지방 언어를 따지거나 방언의 발음 변화를 일일이 따지면 혼란에 빠질 수 밖에 없습니다. 중국의 지명을 봐도 현지 발음과 커다란 차이가 나는 경우에도 모두 보통화 발음대로 표기하지 않습니까?

옛 지명이나 부족/국가 이름에 라틴어식 또는 고대 그리스어식 이름을 써야 하는 경우도 있을 것입니다(예: 갈리아, 스키타이). 그런데 이런 경우 그와 관련된 이름이 현재에도 쓰이는 예가 발생할 수 있어 까다롭습니다. 이런 경우 옛 지방 명칭은 아퀴타니아, 현 프랑스의 레지옹은 아키텐으로 표기하여 구별하는 류의 방법을 생각할 수도 있을 것입니다.

하지만 모든 경우에 간단히 적용될 수 있는 기준을 만드는 것은 불가능하니 문제가 될만한 지명은 일일히 면밀히 검토하여 표기를 결정해야겠습니다. 독일어 지명만 단편적인 예를 들죠.

  • 독일어/라틴어식 지명: 바이에른/바바리아, 포메른/포메라니아
  • 독일어/덴마크어식 지명: 슐레스비히-홀슈타인/슬레스비-홀스테인
  • 독일어/영어식 지명: 작센/색슨, 프로이센/프러시아
  • 독일어/체코어식 지명: 주데텐란트/수데티

더 골치아픈 예는 수도 없이 많습니다. --Iceager 2005년 12월 10일 (토) 03:25 (KST)

당장 "코르시카"가 골치아픈 예가 될 수 있겠네요. 영어/코르시카어/국립국어원 표준은 "코르시카/Corsica"고, 프랑스어 표기는 "코르스/Corse"입니다. -- ChongDae 2005년 12월 10일 (토) 12:52 (KST)
1. 방언적인 차이는 무시하거나, 넣더라도 본문중 괄호 안에 넣는 정도만으로
2. 아퀴타니아와 아키텐의 경우, 중세에 오크어가 그 지역의 주 언어였기 때문에 "공국"페이지로 아키타니오(Aquitania)를 제안했던 바 있습니다. 현대 프랑스의 레지옹을 가리키는 말은 '아키텐'이 낫다고 생각합니다. 라틴어 표기인 아퀴타니아는 당시 라틴어의 지위를 생각하면 쓸 수 있겠지만 "아키텐"을 프랑스혁명 이전의 아퀴타니아를 가리키는 말로 쓰는 건 반대입니다. 이런 식으로 그 지역의 특정 시대를 다루는 아티클에는 이런 지명을 써도 좋다고 봅니다. 영어판에 "Lyon"과 "Lugdunum"이 따로 있는 것처럼 말이죠. "랑그도크루시용"을 "렝가독루셀룐"으로 바꿔야 할 필요는 없다고 봅니다.
3. 독일어 지명은 중 현재 독일의 일부인 바이에른이나 작센은 독일어 지명대로가 낫다고 보지만, 독일과 폴란드에 걸쳐있는 포메라니아같은 경우 독일어 Pommern, 카슈브어 Pòmòrze, 폴란드어 Pomorze 중 하나를 택하느니 라틴어 지명을 쓰는 쪽에 찬성입니다. Caffelice 2005년 12월 10일 (토) 13:36 (KST)

새로운 사용자 분류 3개 추가

종교별 사용자, MBTI 유형별 사용자, 지역별 사용자 분류를 위키백과 사용자의 하부 분류로 추가하였습니다. 제 사용자 페이지 참고하세요 멀뚱이 2005년 12월 10일 (토) 11:32 (KST)

이런 개인적인 분류는 사용하지 않았으면 합니다. 영어 위키백과는 심하게 남용중이긴 하지만요. 언어별 분류는 위키백과가 다국어 프로젝트인만큼 어느 언어를 사용하느냐는 의사소통을 위해 필요합니다만, 지역/종교/국적 등의 분류가 필요할까요? 장난삼아 사용자 template을 다는 거라면 모르겠지만요. -- ChongDae 2005년 12월 10일 (토) 12:48 (KST)
영어 위키는 사용자 분류가 많아서 이래저래 사용자 페이지 가보게 하던데, 한글판은 언어분류밖에 없더군요. 더욱 많은 자세한 분류는 여러사람이 함께 작업할 기회를 늘리겠죠. 뭐 제 생각입니다만. 멀뚱이 2005년 12월 10일 (토) 13:49 (KST)

새로운 삭제 절차?

en:Wikipedia:Deletion reform에서 영문 위키백과의 여러 가지 새로운 삭제 절차에 대한 논의가 이루어지고 있습니다. 그 가운데 하나인 en:Wikipedia:Pure wiki deletion system을 소개하자면, 사용자가 글의 내용을 지워 버리면 그 글로 가는 링크는 글이 없을 때와 마찬가지로 빨간색이 되지만, 글의 역사도 볼 수 있고 복구도 할 수 있도록 소프트웨어를 고치자는 것입니다.

지금의 영문 위키백과의 페이지 삭제 절차는 ㅁㄴㅇㄹ 페이지 위에 안내용 템플릿을 하나 달고, 위키백과:삭제 토론/ㅁㄴㅇㄹ을 만들어서 토론을 하는 것인데, 삭제 요청이 일주일에 1000개 이상일 정도로 너무 많기 때문에 별 토론 없이 기한이 끝나서 잊혀지는 경우도 많습니다. 저는 한국어 위키백과에서도 삭제 절차를 바꾸어야 할 것 같다고 생각하고 있었는데, 지금의 영문 위키백과가 이를 개선하려고 토론을 하는 것을 보면 좀더 신중해져야겠습니다.

--Puzzlet Chung 2005년 12월 10일 (토) 14:12 (KST)

전 마구 삭제하는거 바람직하지 않다고 봅니다. 함부로 삭제하는 것도 엄연한 주관의 충돌이죠. 타인을 배려한다면, 전부 토론란으로 이동시키는 것은 몰라도, 남이 애써서 시간들여 올린 것을, 이래라 저래라 하는 것은 별로 바람직한 행동은 아니라고 봅니다. 멀뚱이 2005년 12월 11일 (일) 09:18 (KST)

위키백과 기부금 모금 행사를 위해

Wikipedia를 알게 된지 얼마 안되어서 그 동안 정신없이 방대한 정보의 바다에서 헤엄치고 있었습니다. 이제 좀 정신이 드는지 그동안 얻은 많은 지식의 대가로 저도 무언가 참여하고 싶더군요. 북미지역에서 사는지라 English Wikipedia를 주로 사용하고 있습니다. 그 곳에서는 분기 별로 fund raiser, 즉 기부금 모금 행사를 주최하는데 여러나라로 번역 된 모금 호소 글 중에서 몇 몇 언어로는 번역이 되어있지 않더군요. 아쉽게도 한국어가 그 중에 하나로 포함되어 있는데 어찌나 아쉬운지. 아쉬운 마음에 급하게 번역을 일단 시작해서 대충 마쳐 놓았는데 이제는 어떻게 업로드 하는지 모르겠더군요. 제가 위키에서 링크하는 법을 아직 몰라 일단 웹 주소를 쓰겠습니다. 기부금 모금행사 계획/번역 원본 페이지가 여기: http://meta.wikimedia.org/wiki/Fund_drives/2005/Q4_planning/Translations

여기에 가시면 밑에 있는 리스트 중에 한국어는 제목만 있고 내용이 빠져 있다는 것을 보실 수 있을 겁니다.

중학교때 이민 이후로 한국어로 글 쓸 기회가 많지 않아 제가 보기에도 어색한 문장과 어휘가 많이 있습니다. 그래도 여기에 번역한 내용을 올릴 테니, 관계자 분이 계시면 알맞게 수정해 주셔서 영문 위키쪽 한국에 페이지에 올려주시면 감사하겠습니다.

앞으로 번역 과정이나 기타 여러 분야에서 많이 활동하고 싶군요. 백과 내용을 편집하고 싶어도 아직 어색한 실력이라 조금 걱정이 됩니다만, 많이 도와주시리라 믿습니다.

혹시 번역에 문의/건의 사항이 있으시면 jshin84 at gmail.com 으로 이메일 주세요.

P.S. 한국어로 그대로 번역하기에는 어색한 문장이 몇 몇 있어서 자연스럽게, 그러나 최대한 같은 내용으로 번역하려고 노력했습니다. 원본 페이지에도 각각의 언어에 맞게 약간 각색하는것은 괜찮다고 허용하고 있으니 다행이군요.

일단 무료->자유. free를 어떻게 해석해야 하느냐는 문제인데, 자유로움이 더 중요한 개념이라봅니다. 그리고 여기서 토론할 게 아니라 meta에서 바로 작업하는게 어떨까요? --
meta:Fund drives/2005/Q4 planning/Translations/Fundraising drive letter - ko로 옮기고 손을 봤습니다. -- ChongDae 2005년 12월 10일 (토) 17:22 (KST)
감사합니다. 언어 페이지의 리스트에서 status 도 업데이트 해주시면 좋겠군요.
다른 페이지들도 마저 손봤습니다. 다른 분이 살펴보시고 status를 고쳐주세요. -- ChongDae 2005년 12월 10일 (토) 18:24 (KST)

참고 자료의 인용 표시에 대해서

참고 자료의 인용 표시에 대해 말씀드리고 싶습니다.

어느 누구도 어떠한 주제에 대해서 100% 자기의 생각 만으로는 집필이 불가능할 것입니다. 따라서, 기존에 이룩해 놓은 인류의 공동 유산인 책, 논문, 기타 모든 자료를 참고해서 집필할 수 밖에는 없습니다.(물론, 직접 경험을 바탕으로 한 경우는 예외이겠지요.) 그런데, 이러한 참고 자료를 인용했다는 표시는 거의 찾아 볼 수가 없습니다. 영어판의 경우에는 많은 경우, "further reading"이나 "note" 라는 목차에서 이를 표시하고 있음을 볼 수 있습니다.

한국의 저작권법 제25조도 "공표된 저작물은 보도, 비평, 교육, 연구 등을 위하여는 정당한 범위 안에서 공정한 관행에 합치되게 이를 인용할 수 있다."고 하고 있습니다. 여기에 대한 논의가 진행되었으면 하는 바램입니다. (진행 경과에 따라서, 인용의 규칙도 정할 필요가 있다고 생각합니다.)Nichetas 2005년 12월 10일 (토) 21:42 (KST)

그러게요. 원래 전체를 퍼오는 경우는 특별히 라이센스가 있는 경우를 제외하고는, 바람직하지 않습니다만, 전체를 펌하는 것과 "발췌"를 하는 것은 다르죠. 논문이나 책등을 봐도, 자기가 쓴 이야기는 별로 많지 않고, 주로 남의 논문이나 저서를 엄청나게 "발췌"하죠. 단, 출처를 반드시 남겨야 하는 건, 발췌건 전체를 퍼오건 반드시 요구되는 사안이죠. 멀뚱이 2005년 12월 11일 (일) 09:16 (KST)
인용 규칙에 대해서는 이미 종이로 된 문서와 책, 논문 등에 적용되는 기준과 규범이 있습니다. 별도로 만드는 것보다 그 규범을 적용하는 것이 타당할 것입니다. --WaffenSS 2005년 12월 13일 (화) 01:58 (KST)
논문에서 인용을 하는 건 그 자료에 대한 근거를 밝히는 의미도 있습니다. 이른바 "상식"이라고 해도 누군가가 그걸 증명했으면 그에 대한 인용을 해서 좀 더 정확한 자료를 밝혀야 하는거죠. 백과사전에까지 논문의 기준을 적용하면 인용이 넘처날겁니다. -- ChongDae 2005년 12월 15일 (목) 16:53 (KST)
저는 위키백과에 출전이 있었으면 할 때가 종종 있습니다. 가장 큰 이유는 누군가 다른 사람이 편집한 항목에 내가 상당히 잘 아는 주제임에도 불구하고, 도무지 근거를 알 수 없는 기술이 있을 경우입니다. 즉 내가 모르는 내용이니 함부로 뺄 수도 없지만, 개인적으로는 저 기술을 다른 곳에 인용하지 않는 것이 안전하겠다고 생각할 만큼 기술의 신뢰성이 상당히 의심되는 상황에는 어떻게 하는 것이 좋을까요? 논문에서 미주 등으로 출전을 명기하는 이유는 독립된 제3자가 이를 근거로 확인할 수 있게 하기 위함인데, 마찬가지로 위키백과 동료 편집자에게도 그러한 확인의 편의가 있었으면 할 때가 많습니다 -- Sonnet 2005년 12월 19일 (월) 00:57 (KST)

POV 위반의 경우

황우석란은 {{POV}} 위반이 많이 지적되는데요, 그것들을 지우는 것 보다는 토론란(토론:황우석)으로 옮기는 것이 바람직하다고 봅니다. 어차피 토론란은 {{POV}} 문제가 없는 곳이니까요. 멀뚱이 2005년 12월 11일 (일) 09:12 (KST)

제목의 띄어쓰기

현재 '한국만화'라는 문서는 없고, '한국 만화'라는 문서는 있습니다. 이런 상황에서 '한국만화'를 클릭했을 때 자동으로 '한국 만화'로 이동하게 할 방법이 없을까요? 물론 REDIRECT를 이용하면 간단한 일이지만, 이게 저절로 된다면 편할 것 같은데. --Acepectif 2005년 12월 11일 (일) 12:41 (KST)

여기 관련해서 위키봇을 만들면 어떨까요? --토끼군 (토론/기여) 2005년 12월 12일 (월) 07:33 (KST)

번역좀 도와주세요

사용자:멀뚱이/중재위원회
"jimbo가 말했다...부분" 조금 남았는데, 영어 문장이 어렵군요. 뭐 이거 한글판에는 별로 필요없는 거지만, 그래도 거의 번역 다 해놨어요...ㅎㅎ
그리고 위키백과토론:저작권에, 저작권 참고하시라고 글 하나 올렸습니다. 멀뚱이 2005년 12월 11일 (일) 15:12 (KST)

Q) 내가 편집한 횟수 아는 방법?

특수기능:Contributions/멀뚱이

[2] 여기에 kowiki로 해서 아이디 넣으면 나옵니다. 아, 그리고 이름 바꿨어요. 영어이름이 나은거 같아서. ㅎㅎ WonYong 2005년 12월 11일 (일) 22:21 (KST)
아래 링크에 보면 제가 편집한 총횟수가 나옵니다.
그런데, 한글위키에 대해서는 실시간으로 지원이 안되나봐요. 영어위키는 글 하나 올리고 카운터 돌려도 바로 적용된게 나오는데, 한글에는 영 답이 안 뜹니다. 저거 한글 사이트에도 하나 올리면 안될까요? 실시간 되게 말이죠. WonYong 2005년 12월 12일 (월) 09:57 (KST)

한국어/중국어/일본어 위키백과의 DB가 플로리다에서 서울로 옮겨온 게 반영되지 않았나보네요. -- ChongDae 2005년 12월 12일 (월) 10:11 (KST)

Q) 자바스크립트 설치하는 방법

en:Wikipedia:Tools/Navigation popups

영어랑 컴터랑 둘다 부족해서, 뭐가뭔지 이해가 안되는데요, 어떻게 설치하는 건지 좀 가르쳐 주세요. 영어위키에 이거 쓸려고 하는데, 도대체가 안되네요. 멀뚱이 2005년 12월 11일 (일) 21:52 (KST)

"사용자:사용자이름/monobook.css"와 "사용자:사용자이름/monobook.js"를 고쳐 개인 환경을 설정할 수 있습니다. -- ChongDae 2005년 12월 12일 (월) 00:20 (KST)

모든 템플릿 어디서 볼 수 있죠?

템플릿 검색방법 또는 목록좀 가르쳐 주세요 WonYong 2005년 12월 12일 (월) 12:34 (KST)

특수기능:Prefixindex에서 네임스페이스를 템플릿으로 설정해서 템플릿 문서들을 볼 수 있습니다. --토끼군 (토론/기여) 2005년 12월 12일 (월) 12:38 (KST)

사용자:221.138.183.52

사용자:221.138.183.52로베르트 슈만 문서의 내용 일부를 임의로 또는 실수로 삭제한 후에 사라졌습니다(?). 일단 복구는 해두었습니다만, 사용자 등록도 하지 않은 IP라 토론에 글 남기기도 뭐하네요. 기여를 보니, 오직 그 글 하나만 편집 도중(?)에 저장 버튼 누르고 사라진 듯 합니다. 고의로 그랬는지, 실수로 그랬는지를 모르니 (후자인거 같긴 한데.. 아마 당황해서 허겁지겁 사라진 듯) 또 이런 일이 발생하지 않게 모니터링해야 하지 않을까 싶습니다. --WaffenSS 2005년 12월 13일 (화) 02:09 (KST)

다 같이 살펴봐야죠. 특히 IP 사용자가 쓴 글들은.. (등록 사용자 여러분. 로그인 후 작업합시다!!) -- ChongDae 2005년 12월 14일 (수) 00:24 (KST)
사실, 그럴 수도 있구요, 저는 위키 너무 늦게 뜨고, 두어번 전송해야 겨우 처리되기에...아마도 잘못누르고 그랬을 수도 있다고 봅니다. 뭐, 위키는 한번 올리면 관리자가 완전삭제하지 않는한, 역사란에 다 나오잖아요? 그러니 확실한 반달족 아니면, 너무 화낼 건 없다고 봅니다. WonYong 2005년 12월 15일 (목) 11:40 (KST)
화낸건 아닌데요 ㅡ.ㅡ --WaffenSS 2005년 12월 15일 (목) 14:33 (KST)

분류: 친일파의 분류기준

ja:Category:チンイルパ(친일파)라는 분류이 있는데, 한국어판에도 만드는 필요가 있어요? 예:이완용,박영효,이광수,촤남선,홍사익,친일진상규명법 --효리 2005년 12월 14일 (수) 00:16 (KST) 한국어판과 일어판의 분류기준이 다른 이유는? (한국어판이 있는 것을 모르고 투고 했는데 수정함.)--효리 2005년 12월 14일 (수) 13:08 (KST)


  • 일어판의 기준은 한국에서 친일파로서 드는 인물,관련사항이다.--효리 2005년 12월 14일 (수) 13:08 (KST)
    • 이광수-1922년에 민족개조론을 발표. 해방후,한국에서 반민족행위법처벌법으로 재판에. 한국정쟁중에 북한에 납치
    • 촤남선-1928년에 조선총특부의 조선사편집위선 중추원참의,만주건국대한교수에 취임.친일황동을 했다.
    • 박영효-중추원 고문,동아일보초대사장,일본 제국위회 귀족원의원. 2005년에 민족문제연구소,친일인명사전편찬위원회에 의해서 친일인명사전에 기재돠는 사람으로서 친일파 인정.

증산도를 종교라고 봐야 할까요?

증산도를 종교라고 봐야 할까요? 아니면 뭘까요? 분류:한국 사람에 증산도 관련자가 한명 등록되어 있던데, 증산도 를 종교로 봐야 하는지 애매해서요. --WaffenSS 2005년 12월 14일 (수) 03:28 (KST)

증산도가 종교가 아니면 뭐죠? 신도수가 좀 작아서 그렇지, 종교단체죠. WonYong 2005년 12월 15일 (목) 00:21 (KST)

종교 아니라고 하면 증산도 관계자들이 화냅니다. 분쟁방지를 막기 위해 종교로 쳐 줍시다. Caffelice 2005년 12월 15일 (목) 09:58 (KST)

저는 증산도는 물론 아무 종교와 상관 없는 사람입니다만, 이런 식의 발언은 좀 아닌 것 같군요. 종교로 '쳐 준다'니요... -Sjhan81 2005년 12월 15일 (목) 10:07 (KST)
그러게요, 저도 그 종교 잘 모르지만, 사이비라고 공식 판정되서 국가 공권력이 해산하거나 형사처벌하지도 않는데, 종교가 맞냐고 하는 건, 대단히 유감스런 종교관입니다. WonYong 2005년 12월 15일 (목) 11:37 (KST)
사이비 종교도 '종교'로 부르는걸요. WaffenSS 씨가 물어보신 건 다른 뜻에서가 아닐까요. --Puzzlet Chung 2005년 12월 15일 (목) 11:39 (KST)
제가 물어본 건 PuzzletChung님 말대로 종교로 인정받고 있는지 아닌지 여부입니다. 기수련모임같기도 하고 종교같기도 하고 정체를 잘 모르겠어가지고 말이죠. 명확한 실체를 전혀 몰라서 물어본 것 뿐입니다. 사람들이 어떻게 생각하고 있는지도 모르고요. --WaffenSS 2005년 12월 19일 (월) 01:22 (KST)
기수련 모임.. 그런거는 오히려 증산도의 분파인 대순진리회쪽이 더 가깝습니다. 일단 종교의 주장과 교리가 확실하게 세워져 있는 걸 감안할 때, 사실이라고 봐야 할듯. - 갈라드리엔 2005년 12월 23일 (금) 00:57 (KST)

유교도 종교로 치는데, 증산도 정도면 종교 맞지 않나요? -- ChongDae 2005년 12월 15일 (목) 16:30 (KST)

Template:Db-copyvio

이게 뭔지 몰라서 대강 번역가능한 부분까지 해봤어요. 영어위키의 템플릿입니다.
  • 이 페이지는 위키피디아의 빠른 삭제 지침을 만족한다.
  • 그 이유는:
  • 이 문서는 지난 48시간 이내에 작성되었고, 이용허락을 받았다는 주장도 없으면서 그 내용이 상업용 콘텐츠 제공자의 웹사이트{{{url}}}로 부터 명백한 저작권 침해에 해당한다. 상업용 콘텐츠 제공자는 is someone engaged in directly making money off the content.
  • 만약 이것의 빠른 삭제에 동의하지 않는다면, 위키백과토론:빠른삭제에 그 이유를 설명하기 바란다.
  • 만약 이 페이지가 명백하게 빠른삭제지침을 충족하지 않거나, 그것을 수정할 것이라면, 이 안내를 삭제하라. * but do not remove this notice from articles that you have created yourself.
  • 관리자들은, 지우기 전에 여기에 연결된 문서들이 없는지, 그리고 마지막 편집의 역사를 체크하는 걸 명심해라. 또한 이 페이지의 작성자가 우리의 저작권 정책에 대해 잘 알고 있는지를 확인하라.

Maintenance use only: {{subst:nothanks-sd|pg=Template:Db-copyvio|url={{{url}}}}}

--WonYong

동음이의어 문서 정리

사람 이름에 관한 동음이의어 문서를 분류:동명이인에 따로 분류를 할 수 있도록 {{disambig/이름}}을 만들었습니다. 요즘 유행하는 선택 변수를 써서 그냥 {{disambig/이름}}이라고 해 주면 그 이름으로 분류가 되고, {{disambig/이름|할리, 로버트}}라고 해 주면 '로버트 할리'의 ㄹ이 아니라 '할리, 로버트'의 ㅎ으로 분류를 해 줍니다.

  1. 그런데 이걸 만들어놓고 나니까 차라리 {{disambig|이름|할리, 로버트}}처럼 쓰거나 어떤 약어를 만들어서 쓸 수 있게 해주는 것이 더 편할 것 같아요. 어떻게 하는 것이 좋을까요?
  2. 그리고 장기적으로는 분류:동음이의어 페이지를 그냥 간단하게 분류:동음이의어로 옮기는 것도 좋을 것 같습니다.

--Puzzlet Chung 2005년 12월 15일 (목) 12:04 (KST)

동음이의 페이지 템플릿을 어떻게 할 지 기준을 정해야 할 듯 싶네요. 이름 뿐 아니라 장소의 동음이의, 같은 약어 등 나눌 수 있는 기준은 많습니다. 그리고 동음이의 자체를 너무 잘게 나누면 관리만 힘들어지지 않을까요? 그리고 로봇이나 특수기능:Disambiguation 등과도 문제가 없어야 하고요. -- ChongDae 2005년 12월 15일 (목) 16:50 (KST)

{{disambig|이름|할리, 로버트}}처럼 쓴다면 특수기능:Disambiguation이 잘 잡아낼 수 있습니다. 관리라는 건 어떤 걸 말씀하시는 거죠? --Puzzlet Chung 2005년 12월 22일 (목) 12:09 (KST)

분류:대한민국의 제헌 국회의원

분류:대한민국의 제헌 국회의원 라고 있던데요, 이렇게 할려면 2대부터 17대까지 전부 분류를 만들어야 하지 않을까요? 그리고 분류:대한민국의 제헌 국회의원분류:대한민국의 국회의원으로 중복되어 있던데, 둘 중 하나만 선택해야 할 것이고요(그렇게 할려면 김종필같은 사람은 9번이나 국회의원을 했는데, 이 분류만 9개가 추가되어야 하는..) --WaffenSS 2005년 12월 15일 (목) 14:09 (KST)

동의합니다. 제헌국회 의원은 "목록"으로 유지하는게 어떨까요? -- ChongDae 2005년 12월 15일 (목) 16:32 (KST)
삭제처리 했습니다. 그리고 이런 글은 위키백과:삭제 토론을 이용해주세요. -- ChongDae 2005년 12월 15일 (목) 17:56 (KST)
아, 삭제는 생각하지 않고 쓴 글이었습니다. 목록으로 유지하는 것에 저도 찬성입니다. --WaffenSS 2005년 12월 15일 (목) 23:06 (KST)
목록 만들다보니 빨간 링크가 무자비하게 나오는군요. 그러나 덕분에 숨겨진 1인치(?)를 찾아내고 있군요 --WaffenSS 2005년 12월 16일 (금) 03:47 (KST)

오늘 갑자기 든 생각인데, 분류:9선의원 / 분류:3선의원, 차라리 이런 건 만들면 어떨까 하는 생각이 들었습니다. 웃자고 한 소리니 크게 신경쓰지는 마세요 --WaffenSS 2005년 12월 28일 (수) 12:03 (KST)

주요 관심사별 분류

사용자의 주요 관심사별로 분류가 이뤄지면 같이 작업하기 좋지 않을까요? WonYong 2005년 12월 15일 (목) 19:43 (KST)

위키백과:위키프로젝트가 관심사가 같은 사람들의 토론을 위한 장입니다. -- ChongDae 2005년 12월 15일 (목) 20:15 (KST)
위키백과:위키프로젝트 전투 이거 말고, 위키프로젝트 군사 이거 있었으면 좋겠어요. 국방 이라고 해야 하나, 뭐 여하튼...군대와 관련된 거요...특히 무기체계...정확하게 말하면, 위키백과:위키프로젝트 무기체계 이걸 원츄합니다. 만들어도 되죠? WonYong 2005년 12월 15일 (목) 21:52 (KST)

동명이인인데, 기존 문서는 어떻게 처리해야 할지요?

친일파 목록을 만들려고 보니까, "이완용"이 두 명 있습니다. 한자는 물론 틀립니다. 李完鎔(이완용)과 李完用(이완용)으로 후자가 현재 위키 백과에 등록되어 있습니다. 후자를 이동시키고 "이완용"이라는 동음이의어 페이지를 만들려고 해도 "이완용"을 가기 버튼 클릭하면 그냥 이동된 페이지로 넘어갈텐데, 이런 경우 어떻게 해야 하나요? (앞으로도 이런 경우가 발생하지 않는다는 보장도 없으니까요). --WaffenSS2005년 12월 15일 (목) 22:57 (KST)

이완용(XXXX년)이라는 방법으로 구별함.(XXXX는 생년)--효리 2005년 12월 15일 (목) 23:05 (KST)
효리님 말씀은 없는 경우에 그렇게 처리하면 되고요, 지금 문제는 한 명은 이미 문서로 등록되어 있기 때문에 그렇습니다. --WaffenSS 2005년 12월 15일 (목) 23:07 (KST)
운영자님께서 정확히 말씀해 주시겠지만, 제가 알기로는 동음이의어 페이지를 만든뒤, 올바른 링크로 일일이 바꿔주는 것으로 알고 있습니다. 즉 현재의 이완용문서를 이완용 (xxxx년)으로 옮긴뒤 이완용에 연결되어있는 문서를 찾아 모두 옮겨진 이완용 (xxxx년)문서로 연결시키는 겁니다; --Truelight 2005년 12월 15일 (목) 23:26 (KST)

우리가 보통 이완용이라고 할 때는 李完用을 말하죠. 이럴 때는 이완용 페이지를 동음이의처리하지 않는 게 좋습니다. -- ChongDae 2005년 12월 15일 (목) 23:40 (KST)

지금 2대 의원 목록까지 올렸는데, 중복이 또 발생하는데요. 배우 김태희와 2대의원 김태희가 있고, "김정식"이란 이름도 3건이 나옵니다(다행히 김정식 같은 경우는 기존에 동음이의어 페이지가 있어서 간단하게 해결되었습니다). 머리아프네요. --WaffenSS 2005년 12월 15일 (목) 23:55 (KST)
주로 쓰이는 이름이 있는경우, 즉, 김태희의 경우 탤런트 김태희를 주로 가리키겠죠. 그런 경우엔 김태희 문서는 탤런트 김태희에 관한 문서로 두고 2대의원인 김태희는 따로 문서를 만들면 될 것 같습니다. 그리고 {다른 뜻 설명} 템플릿을이용해 다른 김태희에 대한 정보를 넣어두면 되겠죠.
예를 들면 올드보이영화 올드보이 입니다. 그리고 만화 올드보이올드보이 (만화)에 작성합니다. (만화 문서는 아직 없지만요. -_-;;;) --Truelight 2005년 12월 16일 (금) 00:03 (KST)

찾기 기능

근래, 그러니까 몇 분이나 몇 시간 정도가 아니라, 최소 며칠정도 전에 편집된 내용을 찾기기능으로 찾을 수가 없는 것 같습니다. 예를 들면 제가 이 곳 위키백과에 등록하는 날 패러데이와 맥스웰 문서를 작성했는데요, 분명 본문 안에 영문이름이 들어가 있음에도 불구하고 영문이름으로 찾으면 나오지 않습니다. 일주일 이상 지났는데 말이죠. 제가 또 뭔가 잘못했나 싶기도 하고요... --Truelight 2005년 12월 16일 (금) 00:19 (KST)

저도 그런 상황을 많이 겪습니다. 근본적으로 영어로는 검색이 제대로 되질 않는 것 같습니다. 지난 번에 제가 일부 영어명->한글명 넘겨주기 페이지를 만든 것도, 영어로는 제대로 검색이 되지 않아서 그랬었던 거구요.-Sjhan81 2005년 12월 16일 (금) 09:14 (KST)

가나다 찾기/바로가기 템플릿

가나다 찾기/바로가기, ㄱㄴㄷ 찾기/바로가기 템플릿을 모두 만들었습니다. 전자는 섹션 이름이 "가", "나", "다", ...일 때 쓰고, 후자는 섹션 이름이 "ㄱ", "ㄴ", "ㄷ", ...일 때 쓰며, 바로가기는 보통 목차 대신에 쓰이는 한 줄짜리 목차입니다. prefix와 suffix 인자를 넣어서 어느 책갈피로 이동할 지 정할 수 있습니다. (예를 들어서 목록이 둘 이상일 경우 두 번째에는 suffix=_2를 넣습니다) --[[토끼군]] 2005년 12월 16일 (금) 12:44 (KST)

남이 편집한 것을 퍼오는 것에 대하여

학술용어 대조표 같은 것을 쪼개서 넣어두면 어떨까요? 역시 저작권에 걸릴까요? 제가 쓴 것이라면 누가 가져가도 아무 불만 없을듯 합니다만. ^^ --거북이 2005년 12월 16일 (금) 14:02 (KST)

저작권자에게 GFDL의 취지와 특성을 설명하고 사용할 수 있는지 물어 봐야 합니다. --[[토끼군]] 2005년 12월 16일 (금) 15:15 (KST)

인터넷 아카이브 워크샵

정보트러스트 어워드 수상 관련에서 메일을 주고 받은 적이 있었는데 이런 메일을 받았습니다. 그런데 앰블럼 라이선스에 대해 질문한 것은 아직까지 답이 없네요. -_- --Puzzlet Chung 2005년 12월 16일 (금) 17:51 (KST)

안녕하세요,

한국인터넷협회 사무국 서은진입니다.
저희 한국인터넷협회는 다음세대재단과 함께 아래와 같이
'인터넷 아카이브 워크샵'을 계획하고 있습니다.

저희 워크샵에서 Wikipedia Korea에 대한 소개를 부탁드리고자
멜을 보냅니다.
더 궁금하신 사항이 있으시면
sec@iak.ne.kr 또는 042-869-3554로 연락주세요.
바쁘신 와중이나 꼭 모시고자 하오니 긍정적으로 생각해 주시기 바랍니다.

서은진
IAK 사무국

-----------------------------------------------------------------
DRAFT DRAFT DRAFT DRAFT DRAFT DRAFT DRAFT DRAFT DRAFT DRAFT DRAFT
-----------------------------------------------------------------


< 인터넷 아카이브 Workshop 안내>


목적 : 전세계 인터넷 웹사이트의 평균 수명이 44일밖에 안된다고 합니다.
      그러나 수없이 만들어졌다가 없어지는 인터넷의 정보들은 제대로
      보존되고 있지 않습니다.
      우리가 웹사이트 등의 디지털 정보를 보존하여, 나중에라도 필요한
      사람들이 보고 연구할 수있도록 공유하지 않는다면, 이 시기는 잊혀진
      문명이 될 지도 모릅니다.
      이 워크샵은 "한국 및 세계 인터넷 아카이브"를 구축하기 위한 첫걸음으로서,
      해외 아카이브 사례와  오픈 컨텐츠 라이센스등을 중심으로 토론하고
      아카이브의 필요성에 대한 사회적 합의를 모으려는 취지로 계획되었습니다.

일시 : 2006년 2월 16일(목) 오후

장소 : 서울대학교 규장각

주최 : 한국인터넷협회, 다음세대재단

후원 : EMC, ....

프로그램(안) :
   1. Opening
   2. Archive.org and Open Content Alliance  소개
   3. Open Source Movement
   4. Panel Discussion


등록 : 무료. sec@iak.ne.kr로 이메일 접수

위원회 : 강명구(서울대), 전길남(한국인터넷협회),
        문효은(다음세대재단), 최경호(국립중앙도서관), 외

아카이브. 좋기는 한데, 왜 한국위키백과가 그거와 관련이 있다는건지 메일 답변해 주세요. 우리 위키페디아가 왜 아카이브와 관련한 단체인지.. 그 자체가 이해가 안가네요. 그리고 저작권 관련 메일은 이번 기회에 다시 한번 보내보시고요. - 갈라드리엔 2005년 12월 18일 (일) 19:27 (KST)

에이고. 그냥 제가 멜 보냅니다.
현재까지 메일이 도착하지 않았습니다. 전화를 걸겠습니다. - 갈라드리엔 2005년 12월 28일 (수) 11:51 (KST)

에러?

http://en.wikipedia.org/wikistats/EN/TablesWikipediaKO.htm 한글위키는 세달째 통계가 안나오네요. 영어는 다 나오는데... 뭐가 잘못된거죠?? --WonYong 2005년 12월 17일 (토) 18:00 (KST)

XX동의 기사를 세울 필요가 있는가

가사로 하는 가치조차 없음. 시의 항목으로 설명하면 좋다.(예:의정부시 의정부2동,의정부시 신곡1동)

토론:대한민국의 행정 구역도 참고--효리 2005년 12월 17일 (토) 20:14 (KST)

영화 포스터 저작권 문제

우리나라 영화를 정리해보려고 하는데 영화 포스터가 필요합니다. 아무래도 영화를 대표하는 영화 장면이나 포스터가 필요할데, 아무데서나 퍼오면 저작권 문제가 생길 것 같습니다. 물론, 영화를 대표하는 그림 파일이 반드시 있어야 하기도 하고요. 이 경우 저작권은 어떻게 되는지 명확히 설명해 주실분 계신지요. -- crypto

달리 방법 없을걸요? 이메일 보내야겠죠. 퍼블릭 도메인으로 하나 허가해달라고 하세요. 그러나, 영어위키는 프로모셔날이라는 저작권 탬플릿으로, 허락없이 무단펌질이 되더군요. 미국 판례인가 그런가 보더군요. [3] WonYong 2005년 12월 17일 (토) 21:35 (KST)

한글위키 카운터 에러 질의응답

  • 이게 도대체 뭐라는 소리죠? OTL 짧은 질문에 이런 장황한 글을...ㅜㅜ --WonYong 2005년 12월 18일 (일) 09:12 (KST)
From: Erik Zachte
Hi WonYong,
This recent post on wikitech by Jimmy Wales explains why
http://mail.wikipedia.org/pipermail/wikipedia-l/2005-December/042999.html
Dumps for Asian countries are now on different server and not found by my script.
Jimmy asks Brion to fix this, we'll see.
Best regards, Erik Zachte

서버가 다른 곳(정확히는 서울의 야후 서버 팜)으로 옮겨 갔기 때문에 sql 덤프를 받을 수 없어서 해당 부분이 나오지 않았다는 말입니다. 곧 고치겠다는군요. --[[토끼군]] 2005년 12월 18일 (일) 14:02 (KST)

강유

강유(姜維)(202년~263년)은 촉한의 무장으로, 자는 伯約, 天水 사람이다. 본래 위나라의 장수였으나, 제갈량의 1차 북벌 때 잡혀 항복하였다. 234년 제갈량의 임종 때 그의 병법을 전수받았다. 아홉 차례에 걸쳐 위나라를 쳤으나 모두 실패, 국력의 쇠퇴를 초래했다. 263년 촉한이 패망한 이후 그 광복을 모의했으나, 결국 살해되고 말았다.

살해된 게 아니고 자결한거라니깐요.

영어/일본어/중국어 위키백과의 정보 모두 전쟁에서 죽은 것으로 기술되어 있습니다. 정확한 정보의 출처를 알려주실 수 있는지요? -- ChongDae 2005년 12월 18일 (일) 22:09 (KST)

그림 올리는 방법

  • 그림:F-18 Hornet.jpg : 이게 모범 예제입니다. 올리기 버튼 누르면 이 예제링크와 함께 아래의 내용이 고지되면, 사용자들이 제대로 그림올리기를 할 수 있겠군요. 이 예제의 부족한 점은, 출처에 그냥 사이트 이름만 나오는게 아니라, 누르면 바로 같은 그림이 나오게 해주는게 좋겠죠.
대부분의 사용자들이 그림 올리는 방법을 숙지하지 못하고 있더군요.
그림 설명에 반드시 적시되어야 할 것 (필수기재사항)
1. 저작자 이름 (기관이 표시되어 있다면 그 기관까지 함께)
2. 출처 : 퍼온 것이면 링크, 직접 찍은 거면 "자작", 누구한테 받은 거면 그 성명과 사유.
3. 라이센스 조건(Permission) : 저작자가 라이센스 발급할때 추가로 적시한 조건.
4. 라이센스 : 퍼블릭 도메인, CC 라이센스, GDFL, 기타등등
그림 설명에 추가적으로 적시되면 좋은 것들 (부수기재사항)
1. 사진찍은 날 : 이것은, 혹시 문제가 생기면, 저작권 유효기간 산정 등의 법적 문제 해결에 유용함.
2. 기타사항 : 업데이트 버전이라든지 기타등등.
  • 이것은 위키피디아 정책하고는 상관이 없고, 전세계 저작권 법률에 의한 이용규칙입니다. 저 필수조건 네가지 중 하나라도 빠져 있다면, 이는 합법성이 문제되는 그림올리기입니다. 퍼블릭 도메인은 곧 저작권이 없는 것을 말하는데, 우리말로는 "공공재", "공공재화"라고 할 수 있는 것이구요, 저작권법 7조의 저작권 보호가 되지 않는 저작물 규정과, 저작권 유효기간(보통 사후 50년 원칙)이 지난 것을 말합니다. (참고:저작권, 퍼블릭 도메인) 이런 퍼블릭 도메인에도 왜 저작자 이름과 출처가 필요한고 하니, 이것이 없으면, 누가 훔쳐다가 퍼블릭 도메인이라고 했을 경우가 발생할 수 있죠.
  • 이런 필수조건이 생략되거나 불충분 할 경우에는 {{incomplete license}} 또는 {{unknown}} 태그를 삽입해주면 됩니다.
  • 그리고 저 예제그림에 나오는 {{information}} 태그를 사용하는 것이 추천되어야 하겠죠. -- WonYong 2005년 12월 18일 (일) 20:37 (KST)
그리고 다른 언어 위키백과에서 가져 온 그림에는 인터위키라도 달아 줬으면 합니다. 그림의 저작권 정보나 기타 정보를 찾아 보기가 좀 불편하네요. --[[토끼군]] 2005년 12월 18일 (일) 20:57 (KST)
원래, 링크만 달랑 가져오고, 라이센스네 저작자네 뭐네 복사해온게 전혀 없으면...{{incomplete license}}, 바로 이거감이죠. -- WonYong 2005년 12월 18일 (일) 21:10 (KST)

information이라는 일반적 이름의 template는 그림 올리기가 주 목적인 commons에서는 적당한 template 이름이지만, 한국어 위키백과에서는 적당하다고 보지 않습니다. 영어 위키백과나 commons의 정책/템플릿 등을 옮길 때, 이게 한국어 위키백과에 그냥 옮기는 게 더 나을지, 이름을 바꾸는 게 나을지 한번 더 고민해주세요. -- ChongDae 2005년 12월 18일 (일) 22:05 (KST)

근데, IRC에도 자주 나오시는 분들도, 그림 저작권에 거의 전무한 거 같고, 영어위키의 저작권 관련 번역도 없기에, 제가 아는대로 예제를 올렸죠. 제가 영어위키에서 커먼스로 이동시킨 사진 하나로...상세한 설명까지 그림 밑에 추가해서...이게 모범예제니까, 익숙하지 않은 사용자들 참고하라고...근데, 사용자에게 자세한 설명도 안하더니, 예제 설명을 지우질 않나, 이제 사진까지 지우겠다는 건데...그럼 똑바로 사용자들에게 그림올리는 방법이나 고지하시죠.
문서 삭제 규정 몇조 몇항위배로 삭제하는 겁니까? 장난치는 것도 아니고. 여기가 무슨 스트레스 푸는 장소도 아닌데. -- WonYong 2005년 12월 18일 (일) 23:12 (KST)

17,000 페이지 돌파.

늘어가는 문서, 늘어가는 stub. -- ChongDae 2005년 12월 19일 (월) 21:36 (KST)

솔직히 어느 수준까지를 sutb로 규정해야 할까요? 문서제목과 중간 목차 제목만 달랑 있고 본문은 하나도 없거나 한 두줄이 전부인 글은 stub 처리가 맞겠지만, 어느 정도 분량이 있는 것도 stub라고 되어 있는 경우도 있으니까요(저도 분량이 어느 정도 되어도 제 성에 안찬다는 지극히 개인적인 이유만으로 stub를 달기도 합니다만). 어느 정도 선까지를 stub라고 하고, 어느 정도 되어야 stub 딱지를 뗄 수 있을까요? --WaffenSS 2005년 12월 20일 (화) 01:27 (KST)
저도 동의합니다. 이문제 확실하게 해 둬야 할것 같습니다. -_-; - 갈라드리엔 2005년 12월 26일 (월) 18:07 (KST)

그림 관리

우리는 사용자가 적어서 필요한지는 모르겠지만, 영어위키는 그림만 관리하는 이들이 있는거 같더군요. 필요하지 않을런지요. -- WonYong 2005년 12월 20일 (화) 01:00 (KST)

분류:별자리

저는 천문학을 잘 모릅니다. 대입학력고사를 지구과학으로 해서 하긴했지만 벌써 15년 전일이고, 지금은 아는 바 없습니다. 그런데, 분류:별자리를 우연히 보니 별자리 밑에 모든 별자리(...모두 다인지는 모르겠습니다만)별로 분류를 만들어놓았더군요. 별자리 분류 밑에 사자자리 문서가 있는게 아니라 분류:사자자리가 있습니다. 이렇게 해야 할 필요가 있을까요? --WaffenSS 2005년 12월 20일 (화) 01:19 (KST)

이는 영문 위키에서 분류까지 같이 넘어온 것 같은데, 예를 들어 SN 1604 초신성의 경우 뱀주인자리에 있는 것이고, 분류:뱀주인자리에 들어가는 것이 바람직하다는 이유 때문이겠지요. -- Wikier 2005년 12월 20일 (화) 01:23 (KST)
네 Wikier님의 추측이 맞습니다. 아직 대부분의 별자리가 별자리 자체에 대한 글 밖에 없긴 하지만, 분류:안드로메다자리처럼 하나씩 늘어가겠죠. -- ChongDae 2005년 12월 20일 (화) 21:34 (KST)
별자리에은하계도 포함되는 것이었군요. 몰랐습니다. --WaffenSS 2005년 12월 20일 (화) 22:57 (KST)

토막글 분류

토막글 분류는 어떻게 만드나요? 봐도 잘 모르겠네요. (실패작 2건 있음..삭제 요청했음). 문서 말미에 xx-stub라고 넣으면 뻘건 링크가 나올텐데, 그 링크를 편집하면 되는건가요?--WaffenSS 2005년 12월 20일 (화) 09:32 (KST)

네, 그렇게 '템플릿'을 만드신 다음 분류도 만드시면 됩니다. 위키백과:토막글/토막글 모음에 있는 다른 토막글 템플릿과 분류도 참고해 보세요. --Puzzlet Chung 2005년 12월 24일 (토) 16:06 (KST)

커먼스와 위키에의 그림올리기 차이?

퍼블릭도메인은 커먼스에 올리랍니다. 그럼 한글위키에 퍼블릭도메인 태그가 있을 이유가 없죠. 기타, 커먼스에 올려도 되는 태그들이 한글위키에 있을 이유가 없겠죠. 아니면 영어위키처럼 수많은 커먼스와의 중복태그가 있던지...문제는...위키에는 올려도 되고, 커먼스에는 못 올리는 태그들이 과연 뭐냐는 건데...그것좀 정리해주시면 좋겠군요. 그런 자료가 아닌담에는 다 커먼스로 옮겨버리면 되겠죠. 태그도 다 삭제요청하면 될 거구요. -- WonYong 2005년 12월 20일 (화) 09:36 (KST)

위키백과:커먼스 여기를 참고하세요...자문자답...ㅋㅋ -- WonYong 2005년 12월 20일 (화) 17:50 (KST)

규칙 제정건

  • 1. 헌법 : 이건 위키백과 다섯원칙으로 된다고 봅니다.
  • 2. 법률
    • 1) 관리자 선거 규칙과 위반시 그 제재
    • 2) 관리자 권리, 의무, 임기, 직권남용시 제재, 탄핵사유, 탄핵절차 등에 관한 규칙
    • 3) 사용자 그림 올리는 규칙과 그 제재
    • 4) 사용자 글 올리는 규칙과 수정하는 규칙 이동하는 규칙과 그 제재
    • 5) 중재위원회 구성 규칙과 운영절차
    • 6) 헌법제개정, 법률제개정에 관한 절차규정
    • 7) 토론이나 IRC 등의 사용규칙
저는 개인적으로, 이런거 규칙만들줄도 모르는데 그래도 초안이 있어야 하겠기에...그것은 영어번역본이 정답이라고 봅니다. 번역본을 가지고 토론을 하고, 그리고 최종 결정을 보고 공지하면 되겠죠. -- WonYong 2005년 12월 20일 (화) 13:07 (KST)

저는 다섯원칙과 규칙 3번만 필요하다고 생각합니다. 아직까지 그렇게 법칙이라는 게 필요한 것도 아니고, 제시한 규칙들이 너무 경직되어 있다는 느낌도 드네요. --[[토끼군]] 2005년 12월 20일 (화) 19:21 (KST)

내용도 없는데 경직이라뇨? -- WonYong 2005년 12월 21일 (수) 11:00 (KST)

대영제국은 잘못된 표현입니다.

대영제국이라 우리가 흔히 부르는 19세기 영국은 영어로 British Empire라 씁니다. 그냥 영국제국, 이죠. 언제부터 "대영제국"이라 표현을 썼는지는 모르지만, 이 표현은 잘못된 표현입니다. 정작 당사자들도 사용하지 않는 표현을 사대주의적 발상으로 우리 자신을 낮춘 열등의식의 표현입니다. 우리가 흔히 대영박물관, 이라고 하는 것도 british Museum, 그냥 영국 박물관입니다. 따라서 저는 별 생각없이 답습해서 쓰고 있는 잘못된 표현인 대영제국을 "영국제국"으로 바꿀 것을 제안합니다.--WaffenSS 2005년 12월 20일 (화) 15:29 (KST)

아마도 '대영'은 'Great Britain'을 ('England(잉글랜드-영국)'를 염두해) 한자로 바꾼 것이 아닐까 생각됩니다. 이를테면 '대영제국'이라는 명칭은 벌써 수십년 전부터 사용되온 것으로 알고 있습니다. '사대주의적 발상-열등의식'이라고 할 수는 없지 않나요? 그리고 '영국제국'의 경우 '국'이 중복되어 이상하지 않습니까? 차라리 '영제국'이라고 하거나 '대영제국'을 그대로 쓰는 것이 괜찮을 듯 싶습니다. (혹시 영국의 제국 시대에 제국을 표방한 공식 명칭이 존재했었는지 궁금하긴 하네요. UK of Great Britain and (Northern) Ireland 말고...)-Sjhan81 2005년 12월 20일 (화) 16:14 (KST)
Great Britain은 현재도 쓰는 말이고, '대영'은 그에 대한 번역입니다. '브리튼제국'이라고 하자면 모를까, '영국제국'은 동어반복입니다. Caffelice 2005년 12월 20일 (화) 23:34 (KST)

영어위키와 커먼스의 사진 라이센스 차이??

[4] 영어에다가 이렇게 올렸는데...혹시...구체적인 태그들...어떤차이가 있는지, 어떤 이미지 태그가 영어위키에는 되고 커먼스에는 안되는지 아시는분? 좀 가르쳐주세요...ㅜㅜ --WonYong 2005년 12월 20일 (화) 16:55 (KST)

"한글 위키백과"로 명칭 변경 제안

사용자:LeeSI 적음:

'위키백과 한국어판'의 명칭을 "한글 위키백과"로 변경하면 어떨까요? 보통 책이나 S/W, 웹사이트의 경우도 대부분 "한글판"을 사용하고 있고, "한글"이라는 이름은 우리 토박이말이고, 또한 우리의 문자 "한글"의 이름을 드러낼 수도 있을 것 같습니다. 엄밀히 말하면, "한글"은 문자의 명칭이라고 할 수도 있겠으나, 실제로는 "한국어로 적은 글"의 용법도 많으므로 무리가 없다고 생각합니다. 중국어의 경우도 분명히 구분하여 中文으로 되어 있네요. "한글 위키백과"의 이름이 어떻겠습니까?

(추가)
"한국어 위키백과" -> "한글 위키백과"로의 명칭 변경을 제안하고 있습니다.
통상적으로 '한국어' 보다 '한글'이라는 표현이 많이 사용되고 있으므로, '한글 위키백과'가 자연스러운 것 같습니다. 예를 들어, '한글 윈도우', '브리태니커사전 한글판' 등으로 사용되고 있으며, 프로그램 번역의 경우 '한글화'라고 하지요?

1. 표제어의 경우 현재 모두 한글로 하고 있지 않습니까? 본문의 경우도 모두 '오직' 한글만 사용되어야 할 것인가? 하지만, 일반적으로 우리 한국어 사용에 있어서 실상은 숫자, 기호, 한자, 알파벳 등 기타 외국어도 보조적으로 사용되고 있습니다. (한글판 신문이나 책에 오직 한글만 사용되는 경우는 없지요?) 따라서, '한국어를 (주로) 한글을 써서 적는다'라는 관점에서 본다면 '한글판'이라는 용어에 무리가 없으므로, "한글 위키백과"라는 이름은 타당하다고 생각됩니다.

2. 중문(中文)은 문어체의 중국어라는 지적은 물론 맞습니다. 제가 예시한 것은 중국어판의 경우 '중국어 위키백과'가 아니라 '중문 위키백과'라는 표현 방법이 사용되고 있음을 거론한 것입니다. (실제로는 中文維基百科라고 되어 있습니다.) 그렇다면, 우리도 '한국어 위키백과'가 아니라 "한글 위키백과"로 사용함이 어색하지 않을 것이며, 더 나아가 語와 文의 용법을 엄밀히 구별한다면, 한국文의 개념을 적용한 "한글 위키백과"가 타당할 듯 합니다. (물론 이때 "한글"이라는 수식어는 문자 이름으로서의 '한글'이 아니라 한국어文이라는 용법으로서의 '한글'입니다. 사례는 위에 제시했습니다.)


엄밀히 말하면 표제어나 본문도 모두 한글로 해야 한글 위키백과가 되는 것은 아닐까요? --Puzzlet Chung 2005년 12월 20일 (화) 22:19 (KST)
저도 찬성!! 그러나, 영어위키 호환성상, 영어명령어네 탬플릿은 모두 그대로 가져다가, 리다이렉트했으면 합니다. -- WonYong 2005년 12월 21일 (수) 10:59 (KST)
중문은 한자라는 문자보다는 문어체의 중국어를 말하는 것 아닌가요? 구어체는 지역마다 차이가 크니깐요. -- ChongDae 2005년 12월 20일 (화) 23:39 (KST)


"한글 위키백과" 내지는 "한글판 위키백과"가 개인적으로 현재는 더 타당하다고 보여지기는 하지만, 한글은 기본적으로 소리 글자니까, 다른 언어(예컨데 예전에 동티모르 말을 한글로 표기하려는 시도에 대해 들은 적이 있습니다)가 한글로 표기될 수도 있지 않나요? 그렇게 된다면 "한글 위키백과"와 "한국어 위키백과"의 구별이 필요할 것 같네요... -Sjhan81 2005년 12월 21일 (수) 16:35 (KST)
사실 그건 해프닝이었죠. 하지만 같은 이유로 "한국어 위키백과"를 선호합니다. --[[토끼군]] 2005년 12월 21일 (수) 17:13 (KST)
말씀을 보고 검색해보니, ㅋㅋ 정말 해프닝에 불과했군요. 어쨌든 한국어한글로 표기한 문서(표제어 보다도 내용)가 대부분인 지금은 "한글 위키백과"가 나을지 몰라도, 멀리 봤을 때는 현재대로 "한국어 위키백과"가 더 낫겠네요. (그럴 가능성은 희박하지만, "한글 위키백과"를 따로 생성해야 할 수도 있을테니까...)-Sjhan81 2005년 12월 21일 (수) 17:28 (KST)
한글 우월주의#‘한글 수출’을 읽어 보세요. --Puzzlet Chung 2005년 12월 21일 (수) 17:28 (KST)
물론 '어문'이라는 낱말이 보여주듯 '어'는 음성언어 '문'은 문자언어로 구분되어 있지만 '언어'는 둘을 모두 포함하는 말이고 '한국어' 역시 마찬가지입니다. '한글'은 문자언어를 뜻하기 이전에 문자 체계 자체를 뜻하는 낱말이므로 '한국어'를 '한글'로 바꾸면 혼동의 여지가 생길 것입니다. Puzzlet Chung 2005년 12월 21일 (수) 17:28 (KST)


일단, 실제로 자체 문자가 없는 소수 민족에게 한글 보급 운동이 존재합니다만, 민간 차원의 소규모 움직임이고, 그나마 우리의 '한글 그대로' 사용되는 것도 아닙니다. 현재의 한글은 정확히 한국어에 맞추어져 있기 때문에, 타언어 표기를 위해서는 확장/변형이 필요하며, 실제 실험에서도 그렇게 되어 있습니다. 더 나아가 아직까지는 공식적인 한글 보급 성과는 없는 셈이고, 앞으로의 전망도 솔직히 불투명합니다. (왜냐하면, 동티모르도 일례가 되지만, 고유 문자는 없으나, 알파벳 등 대체 수단은 이미 사용되고 있던 상황이기 때문입니다.) 이 점에서, 불투명한 미래를 가정하여, 현재를 결정하는 것이 타당한가?하는 의문이 생깁니다. 한글의 해외 보급(혹은 세계화)라는 '막연한 기대'가 우리 스스로 '한글'이라는 이름을 널리 사용하는 것을 주저하게 만든다면, 오히려 자가당착이 아닐까 생각됩니다. "한글"이라는 이름 자체가 우리 한국어와 한글의 발전 과정에서 힘써 만들어낸 역사적인 성과입니다. 아울러, 만약 보급 사례가 생긴다고 했을 때, 그 문자가 과연 "한글"인가? 혹은 "한글"이라는 명칭을 갖게 될 것인가? 그리고, 현재 우리의 용법처럼 '한글로 기술한 문장'까지 '한글판'이라고 부르게 될 것인가? 이런 의문이 생기는군요. 예컨대, 라후(Lahu)족에게 보급 시도한 것도 실상은 한글을 변형한 40개의 자모로 된 것인데, 이것이 만약 공식 채택이 되었을 때 과연 "한글"이라고 불릴 것인가? 또한 그것으로 라후어를 표기했을 때 그 문장을 "한글판"이라고 부를 것인가? 이런 의문입니다. 제 생각에는 아무래도 고유한 이름을 갖게 될 것이라고 추측됩니다. 현실적으로 '한글'이라는 이름은 국가/민족 중립적인 명칭이 아닙니다. 우리 스스로가 한글은 한민족의 고유 문자라고 알려오지 않았습니까? 타 국가/민족이 만약 한글을 받아들여도, 과연 '한국의 고유문자 - 한글'의 이름까지 수용될까요?

아울러, 현재처럼 '한글'이라는 용어가 관용적으로 '한국어를 한글로 적은 것'까지 의미로 통용되는 것을 감안한다면, '한글판'이라는 명칭은 외국어를 한글로 적은 것에는 배제되는 것이 타당합니다.(굳이 비유하자면, 漢字의 문장이라도, 중국어 문법에 따르지 않는 것이라면 漢文이라고 부르지 않는 것과 같습니다. 신라 임신서기석의 '서기체'가 그런 경우겠죠.)

분류:비자유 자료

분류:비자유 자료 여기 문서들은 삭제대상 아닌가요? 원래 위키에는 unfree는 못 올리는 걸로 알고 있습니다. 비영리나 비개작등의 조건이 붙으면 삭제된다고 알고있습니다만. -- WonYong 2005년 12월 21일 (수) 10:06 (KST)

그림 올리기 안내판 수정요청

http://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%8A%B9%EC%88%98%EA%B8%B0%EB%8A%A5:Upload
자유 라이선스를 따르는 자료라면, 이 자료를 위키미디어 공용에 올려주세요. 다른 언어의 위키미디어 프로젝트에서도 함께 이용할 수 있습니다.
안내: 아래 규칙을 따르지 않고 올린 파일은 삭제될 수 있습니다.
다른 파일과 이름이 충돌하지 않도록 파일 이름을 구체적으로 적어 주십시오.
파일 설명을 자세히 적어 주십시오.
파일의 출처와 저작권을 반드시 밝혀 주십시오.
특정인이나 단체에 배타적인 저작권이 있는 자료는 올릴 수 없습니다.
이미 올라와있는 다른 파일을 보려면 파일 목록과 올리기 기록을 참고하십시오.
  • 수정내용(안)
그림 올리기는 여기에 하지말아 주세요. 모두 위키미디어 공용으로 이동후 삭제됩니다.
  • 이게 타당한 것으로 보입니다만...-- WonYong 2005년 12월 21일 (수) 12:52 (KST)
농담도.. :) -- ChongDae 2005년 12월 22일 (목) 00:27 (KST)
농담 아닌데...잉잉...차이를 제가 찾아보니까...없더군요... -- WonYong 2005년 12월 24일 (토) 17:31 (KST)

공개 그림 사이트 추천

커먼스 말고 또 찾았네요...벌써들 알고 계시다구요? 웁스!! -_-
http://www.flickr.com/creativecommons/
-- WonYong 2005년 12월 21일 (수) 14:38 (KST)

분류:격투기, 분류:무술, 분류:스포츠

좀 헷갈리네요. 격투기가 본래 스포츠는 아니었지만, 스포츠 종목으로도 각광받기고 있기도 하고요. 격투기는 붉은 색 링크길래 분류:문화로 했더니, 문화 밑에 스포츠가 또 있더군요. 이쪽도 정리가 좀 필요하지 않을가요? 아니면 그냥 현재 상태로 냅두어도 될까요? --WaffenSS 2005년 12월 23일 (금) 15:31 (KST)

지금 상태, 그러니까 문화 밑에 스포츠, 스포츠 밑의 격투기로 놔두는 것도 괜찮을 것 같습니다. --Puzzlet Chung 2005년 12월 24일 (토) 16:09 (KST)

분류:관직과 칭호

여기는 관직과 칭호에 대한 문서까지입니까, 아니면 관직을 지낸 사람들 명단까지 포함하는 분류입니까? (예:대한민국의 역대 대통령 목록) --WaffenSS 2005년 12월 23일 (금) 19:49 (KST)

환영을 위한 문장

영어의 en:Wikipedia:Standard user greeting를 닮았던 것은, 한국어에 있습니까?--Daiju 2005년 12월 24일 (토) 12:52 (KST)

{{환영합니다}}
PuzzletChung씨, 감사합니다.--Daiju 2005년 12월 24일 (토) 16:43 (KST)

삼권분립...

위키백과에도...입법, 사법, 행정의 권력분립이 있어야 한다고 봅니다. 대통령제는 아니니까, 관리자라는 위원회통치고...사법부는 중재위원회...입법부는 사용기간과 편집수를 바탕으로 하여 좀 많이하고...기타등등. 영어위키에는 입법부가 어떻게 구성되어있는지 모르겠군요. 관리자라는 집행부와 중재위원회는 봤는데, 입법부는 어떻게 구성되어 있는지, 아직 보지 못했군요. -- WonYong 2005년 12월 24일 (토) 17:43 (KST)

en:Wikipedia:Policies and guidelines 여기 하나씩 번역해와야 할 듯.
en:Wikipedia:Village pump (policy) 규칙토론방도 따로 있군요. -- WonYong 2005년 12월 24일 (토) 18:47 (KST)

위키백과는 공화정이라기보다는 직접민주주의와 무정부주의의 중간쯤 되는 체제입니다. 굳이 규정하자면요. 입법부를 통해 법을 만든다기보다는 조금씩 경험을 쌓으면서 그 경험을 문서화해가는 게 중요하다고 봅니다. 예컨데 관리자 선거를 통해 관리자를 뽑은 게 세차례 뿐이긴 하지만, 그 과정에서 만들어진 관례를 굳이 글로 적자면 "투표 기간은 대략 15일-1달", "투표 기간 중 특별한 이견이 없으면 공고 후에 관리자로 임명"이라고 할 수 있습니다. 이 정도의 느슨한 규정이 문제가 되지는 않았습니다. 현재로서는 찬반이 미묘한 경우도 아직 없고요. (전원 찬성, 혹은 전원 반대에 가까운 경우만 나와서일까요?) 미묘한 경우가 생기면 그때 가서 다시 공론화해가며 규정을 다듬으면 됩니다. 다른 언어의 위키백과의 경험은 이런 규정을 다듬는 과정에서 참고할 수는 있겠죠. 무작정 번역 등을 통해 도입부터 하고보면 문제만 불러일으킬겁니다. -- ChongDae 2005년 12월 27일 (화) 14:23 (KST)

어떤 문제요? 임기제가 되어 관리자 그만두게 되는 문제요? ㅎㅎ -- WonYong 2005년 12월 27일 (화) 17:25 (KST)

한국어위키에 적용시킬려고 하는 효리라는 사용자의 일어위키기준은 저는 무조건 반대!!!

거득이나 각 위키는 고유한 기준이 있는데, 지금 Hyolee2라는 사용자가 지금 일어기준으로, 편집하고 있어요. 서명할 사람은 여기에 서명해 주세요.

  • 서명할 사람; (). - Russ
  • 갈라드리엔 2005년 12월 26일 (월) 17:56 (KST)
  • WaffenSS 2005년 12월 26일 (월) 18:30 (KST)
  • Shotgunlee 2005년 12월 26일 (월) 18:53 (KST)
  • Octaphial 2005년 12월 27일 (화) 09:39 (KST)

효리라는 사람 데이타가 하나도 없는데요? 구체적인 예시를 보여주세요. 그리고 그 기준을 제시해 주시구요. 뭐가 어떻다는 건지 잘 모르겠군요. -- WonYong 2005년 12월 26일 (월) 17:26 (KST)

사용자:Hyolee2입니다. --[[토끼군]] 2005년 12월 26일 (월) 17:35 (KST)
Hyolee2 (토론 • 기여 • 이메일 • 이동 • 차단 • 삭제 • 보호 • 권한)
전 서명 반대합니다. 일본어가 모국어군요. 한국말 능숙하지 않고, 중간수준이라니까, 오타나 맞춤법은 다른 이들이 고쳐주면 되는 일이라고 봅니다. 여긴 특정인만 오는 곳이 아니죠. -- WonYong 2005년 12월 26일 (월) 17:53 (KST)
그 문제가 아니라, 위키백과:삭제 토론등에서 보이는 문제 말입니다. 물론 어느정도 연결 고리는 되고 있습니다만, 저도 Hyolee님의 행사에는 이제 지긋지긋합니다. - 갈라드리엔
본인인데, 기계번역을 그대로 옮긴 것을 삭제의뢰로 냈는데 이것은 명백한 저작권침해가 아닙니까. 그리고 기계번역을 그대로 옮긴 문장은 제대로 읽을 수 도 없다. --효리 2005년 12월 26일 (월) 19:43 (KST)
저작권침해라니... 그런 말은 효리님께서 문제를 해결하신 뒤에 말하십시요. 여기는 한국어위키지, 일어위키가 아닙니다. 갈라드리엔님의 말도 맞습니다. 일어기준은 절대반대합니다. 이젠 저도 지긋지긋합니다. - Russ

구체적으로 무엇을 위한 서명인가요? 서명을 하신 분들은 무엇에 동의하신 겁니까? --Puzzlet Chung 2005년 12월 26일 (월) 19:05 (KST)

구체적으로 효리님의 일어기준적용을 반대하기 위한 서명입니다. PuzzletChung님, 저도 문제는 있긴 있습니다. 저도 문제를 해결할려고 합니다. 그런데 효리님은 한국어위키에다, 일어기준으로 적용을 할려고 합니다. 이게 말이나 됩니까?! 말이 안 됩니다.
로마에 가면 로마법을 따르라는 얘기가 있습니다. 위키에 적용시키면 각 위키의 기준을 따르라는 얘기입니다. 그런데 효리님은 일어기준으로 적용합니다. 한국어위키에 일어기준으로 적용하는 것은,
사실상 각 위키에 일어기준을 전부 적용한다는 뜻이 됩니다. 그래서 저는 효리님의 일어기준은 반대합니다. 또, 이것까지 포함해서 일본인생각도 반대합니다.
우리 한국어위키는 엄연히 독립된 위키이자, 문서도, 기준도 한국어위키 고유의 것입니다. 효리님은 일어기준을 적용했기 때문에 이걸보고 저도 지긋지긋합니다.
저도 이제부터 문서는 많이 쓰되, 기준은 한국어위키기준으로 따르면서 쓰겠습니다. 일어기준절대반대!!!.- Russ
기계번역을 그대로 옮기는 것을 하는 사람은 대개 한국어를 모르는 일본인 이용자이다. --효리 2005년 12월 26일 (월) 21:31 (KST)
이봐요, 효리님. 당신은 왜 일어기준으로 적용할려고 합니까? 여기는 한국어위키입니다. 그리고 저는 모국어가 한국어인 한국사람입니다. 그런데 저보고 일본인이라고 하시다니, 정말 너무한거 아닙니까? 그리고 당신이야말로 문제나 해결하세요. 한국어를 모른다고 해서 기계번역을 그대로 옮기는 사람은 전부 일본인입니까? - Russ 2005년 12월 26일 (월) 21:41
제가 나오면 문제가 더 커지겠다고 생각하는데 감히 말씀드리겠습니다. 일본 사용자를 추방하려 하는건가요? LERK (회화 / 기여) 2005년 12월 26일 (월) 19:08 (KST)
추방하자는 것은 아닙니다. 일어기준으로 적용하는 것은 반대하는 겁니다. 다만, 만약에 효리님이 일어기준으로 적용할 경우에는 예전에 저와 마찬가지로, 편집을 금지한다든지 등을 포함한다는 거에요.
그런데, 이것도 안 따르면 강력한 조치를 취해야 한다는 거죠. 저는 한국사람으로 한국어위키에 효리님의 일어기준은 반대합니다. 절대 그리고 무조건 반대!!! - Russ
일본어 위키백과의 기준을 ‘절대 그리고 무조건 반대’한다는 이유가 단순히 여기가 한국 사람이 쓰는 한국어 위키이기 때문이라는 건가요? 누가 일본어 위키백과의 기준을 100% 따라야 한다고 했나요? Hyolee2 씨의 문제보다 Russ 씨의 논점이 더 이해가 안 갑니다. --Puzzlet Chung 2005년 12월 26일 (월) 22:07 (KST)
이해가 안가는 점도 있지만, 저는 일어기준은 반대해요. 그런데 효리님은 일어기준으로 문서편집을 하고 있단 말입니다. 우리가 일어위키기준보다는 한국어기준을 만들면 되겠네요. 절대 그리고 무조건 반대는 무조건 반대로 고치면 좋잖아요? - Russ 2005년 12월 27일 (화) 17:33

Russ님, 고맙습니다. 이런 항목이 나오는 건 한국어 위키백과의 기본 규칙이 전혀 정해지지 않았다는 걸 증명하고 있네요. 효리님에 관한 불만인지 저를 포함하는 일본 사람 사용자에 관한 불만인지 잘 모르겠는데요. 일본어 위키의 규칙이 어떻다는 논의보다 한국어 위키의 기본 규칙 (문서 만드는 법, 저작권에 대한 규칙, 관리자 선거 방법, 삭제 요청 규칙, 등등...)을 정하는 게 좋겠다고 봅니다. LERK (회화 / 기여) 2005년 12월 27일 (화) 00:50 (KST)

이것은 효리님의 일어기준때문입니다. LERK님, 한국어위키의 일본인 전체가 아니라 효리님의 문제를 지적한겁니다. 여기는 한국어위키아닙니까?! 그리고 효리님이 문제가 있습니다. 저는 원래 일어기준은 반대하는 사람이라서 효리님의 기준은 반대합니다. - Russ 2005년 12월 28일 (화) 4:15

1. 단지 효리님이 일본인이라는 이유로 반발하는 유저들 많은 걸로 알고 있습니다. 반일감정을 토론페이지 등에 여과없이 노출시킨 모 이용자들(여기선 거론하지 않겠습니다만, 스스로 누구인지 알 겁니다) 반성하십시오. 당신들이 반일이건 친일이건 그건 당신들 방구석에서나 불만 터트리면 되는 문제지, 백과사전 편집중에 제기할 문제는 아닙니다. 만약 이 점에서 중립성을 지킬 자신이 없다면, 꺼져주세요. 당신들 때문에 일이 더 힘들어집니다.

그렇다면 당신의 생각은 어떻습니까? 한국어위키가 일어위키입니까? 여기가 일어위키이고 일어기준으로 적용하면, 그것은 일제시대 일본인들이 조선인들에게 창씨개명을 강요하는 것과 같습니다. - Russ 2005년 12월 28일 (화) 4:18
아래에서도 밝혔듯, 일본어판의 기준을 선례로서 적용할 수는 있습니다. 그 기준보다 더 좋은 생각이 있다면 의견을 수렴해서 바꿔나가면 됩니다. 거기에 창씨개명이 왜 갑자기 튀어나옵니까? Caffelice 2005년 12월 27일 (화) 20:50 (KST)
이문제에 대해서는, 저는 그 문제로 효리님을 문제삼고 있는 것이 아님을 밝힙니다. 그랬으면, 저도 이미 CoWikiPedia에서 남아있지 않았을 테니까요. 제가 Hyolee2님을 단호하게 반대하는 이유가 친일이나 반일의 문제가 아니라, 또한 문장 type에서의 문제가 아니라, 사용자:Hyolee2님의 위키백과:삭제 토론에서 보여주는 한국인의 정서와는 반대되는 Type 때문임을 분명히 해둡니다. 이는 마치 동해를 국제 system이 일본해니까 일본해로 해라는 경우나, 독도다케시마 섬으로 바꾸라는 것이나 마찬가지입니다. - 갈라드리엔 2005년 12월 28일 (수) 11:29 (KST)

2. 한국어의 경어 문제로 효리님이 몇 차례 지적당한 일이 있는데, 그렇게 잘났으면 영어판이나 일어판에 가서 한국관련 기사 직접 편집해 보시죠? 경어 문제는 한국어에서 가장 까다로운 부분 중 하나입니다. 본문에 문법적 문제가 있거나 하면 그냥 수정하면 되고, 토론페이지에 그런 글이 나오더라도 그냥 이해해 줄 수 없습니까? 그정도 차이도 받아들이지 못하는 당신들이 무슨 중립성을 논하고 자빠져 있습니까?

이해를 못하다니요?! 한국어가 일본어보다 경어체가 더 발달해 있습니다. 물론 거기에서 까다로울 수가 있습니다. 그러니까 경어체가 서툰 효리님의 어투에서 문제가 있었죠. 효리님의 경어체는 서툴기 때문에, 효리님은 경어체를 다시 배워야 합니다. - Russ 2005년 12월 28일 (화) 4:21
Russ님, "한국어가 일본어보다 경어체가 더 발달해 있다"라고 말씀하셨는데, 구체적인 근거는 있는건가요? 무슨 기준으로 발달해 있다고 삼을 수가 있는건가요? 일본어와 한국어 차이에 대한 논의는 상관없겠죠. LERK (회화 / 기여) 2005년 12월 27일 (화) 19:33 (KST)
당연히 있죠. 한국어가 일본어보다 경어체가 더 발달한 근거가 있는데, 격식체와 비격식체로 나뉘어져 있어요. 격식체는 하십시오체(가장 높임 표현이 '하십시오체', 아랫사람이 윗사람에게 사용), 하오체, 하게체, 해라체(거의 반말이 '해라체', 윗사람이 아랫사람에게 사용) 등으로, 비격식체는 해요체, 해체(반말이 '해체', 해라체와 비슷함)등으로 나뉘어져 있다는게 근거에요. 일본말에도 격식체와 비격식체가 있습니까? 당신도 근거를 내세워 보세요. - Russ 2005년 12월 25일 (화) 20:45
어느 언어가 우수한지 정하는 건 무의미라고 생각하기 때문에 저런 질문을 했는데요. 여기에는 한국사람 밖에 다른 나라들에서 한국어를 쓰는 사용자가 올 것입니다. 인도네시아 사람에게 인도네시아어보다 한국어가 우수하다고 말씀하실 건가요? LERK (회화 / 기여) 2005년 12월 27일 (화) 21:24 (KST)
LERK님. 그러면 한국어가 다른 언어보다 우수하다라는 얘기는 하지 않겠습니다. 외국이나 밖에서 그런말하면 큰일나죠. LERK님, 진심으로 죄송해요. 그런말하면 큰일나니 다음부터는 안쓰겠습니다. 그런데 LERK님, 저에게 한국어에 적합한 기준을 제시하지 않겠습니까? 저에게 한국어 위키에 적합한 기준을 주십시요(일어번역;와따시니모 강꼬꾸고노 우이키니 기쥰오 쿠다사이(한글), 私にも韓国語のウィキに相応しい基準をください(일어)). - Russ
Russ님. 일본어의 경어체 사용은 꽤나 복잡합니다. 명사와 술어 모두에서 경어체가 있습니다. 우리 말에 밥과 진지가 있고, 먹다와 드시다가 따로 있듯, 일본어도 각각의 단어가 따로 있습니다. 어쩌면 한국어보다 더 복잡할지도 모릅니다. (한국은 신분제가 사라지며 복잡한 격식체도 많이 단순화되었죠.)그리고 이 문제는 여기서 토론할 내용이 아닌 듯 싶네요. 효리 님의 한국어 어투가 맘에 안 들면 효리님 개인 토론 페이지에서 이야기해야죠. (저도 열심히 따지는 사람 중 하나입니다만..) -- ChongDae 2005년 12월 27일 (화) 21:33 (KST)
영문판만 봐도 영어를 모국어로 하지 않는 사용자들이 문법에 실수가 있을지언정 자기 나라나 관심분야의 기사들을 작성하고, 영어에 보다 능숙한 유저들이 그걸 수정해서 만들어진 훌륭한 아티클들이 많이 있습니다. 한국어 위키백과에 일본인만이 아니라 외국인들이 와서 한국어로 글을 쓰려고 하는데, 언어에 문제가 있다는 이유로 다시 배우라고 쫓아낸다면 앞으로 외국인들의 한국어 위키백과 참여의욕을 떨어트리는 계기가 되지 않을까 염려됩니다. 위키백과를 그렇게 폐쇄적인 곳으로 만들고 싶으신 겁니까? Caffelice 2005년 12월 27일 (화) 20:50 (KST)
아닙니다!! 절대로 반대합니다. 단 여기가 한국어위키이지만, 저도 관용적으로 볼려고 애씁니다. 일어중립성은 한국어위키의 중립성이 아닙니다. 그런데 효리님의 기준은 사실상 한국어위키에 적합한 기준이 아닙니다.
쫓아내는 것은 아닙니다. 이러한 잘못을 지적해서 다음부터는 일어기준을 사용하면 안된다는 것을 보여준겁니다. 저도 폐쇄적인 한국어위키는 원하지 않습니다. 그러니까 이런 분쟁이 생기니, 빨리 기준을 만듭시다.
외국인이 한국어위키에 참가하는 것은 자유입니다. 기준도 서로 각각 다르고 빨리 적합한 기준을 만듭시다. 참여의욕을 떨어뜨리는 계기는 아닙니다. 다음부터는 외국인도 한국어위키에 많이 참가하게, 또 한국어위키가 관대한 위키로 성장하기를 저도 바랍니다. - Russ 2005년 12월 27일 (화) 21:21
여기는 Russ님이 조금 잘못 하셨다고 해야할까. 이건 문제가 될 수 없습니다. 그런식으로 하면 [[사용자
LERK]]님이나 사용자:Kahusi님도 나가라는 소린데, 이건 제가 반대할겁니다. - 갈라드리엔 2005년 12월 28일 (수) 11:29 (KST)

3. 일본어 위키백과는 한국어판보다 훨씬 발달해 있고, 한국어 위키백과가 겪고 있는 문제들 중 상당수를 이미 겪었을 것으로 생각됩니다. 또, 한국어판 위키백과의 기본규칙이 아직 제대로 세워지지 못하고 있기 때문에, 효리씨가 일본어판 백과의 규칙들을 선례로서 제시하는 것이 그리 나쁘다고 생각하지 않습니다. 더 좋은 대안이 있어서 토론하는 것은 좋지만, "한국어위키에 적용시킬려고 하는 효리라는 사용자의 일어위키기준은 저는 무조건 반대!!!"같은 어린애같은 투정밖에 못할 거면 집어치세요. -- Caffelice 2005년 12월 27일 (화) 06:05 (KST)

그동안 지켜보기만 하던 사람입니다만, 중립성은 차치하고, Hyolee2님이 존댓말을 제대로 구사하지 않는 것은 문제가 된다고 생각합니다. 우리말의 존댓말이 까다롭다는 것은 이유가 될 수 없습니다. 인터넷 상이나 공적인 자리에서 존댓말을 쓰는 것은 당연한 거고, 그게 어렵다면 배워야 하는 겁니다. 배우기 싫거나, 사용하기 싫으면 글을 쓰지 않으면 됩니다. 이건 무슨 강제가 아니라 우리말을 사용하고자 하는 사람이라면 지켜야 할 기본적인 예의입니다. 게다가 여러번 존댓말 사용에 대한 지적이 나왔는데도 불구하고 대화(실시간이든 아니든)에 사용되는 경우에 시건방지게 느껴지는 말투의 사용을 고집한다는 것은 이렇게 많은 사람이 사용하며 글을 읽는 환경에서는 분명히 잘못된 것입니다.
  • "중립성을 지킬 자신이 없다면, 꺼져주세요. 당신들 때문에 일이 더 힘들어집니다."
  • "그정도 차이도 받아들이지 못하는 당신들이 무슨 중립성을 논하고 자빠져 있습니까?"
귀하께서 여기서 무슨 일을 하시는데, 또는 도대체 무슨 일이 벌어진 상태라고, '일이 더 힘들어진다'고 '꺼지라'라는 것인지 모르겠습니다만, 이런 류의 표현은 귀하께서 하시는 말씀이 맞는 말씀일지라도 다른이들이 제대로 수긍하기 어렵게 만들다는 사실을 아셨으면 좋겠습니다.-Sjhan81 2005년 12월 27일 (화) 09:19 (KST)

저야 별로 기여도 안 하고 해서 발언력(?)은 약하지만, 좀 지나치다 싶을 때가 많기는 합니다. 저번에는 심지어 user-ko 템플릿을 멋대로(인지 확실히는 모르지만, 솔직히 어느 대한민국 사람이 자기가 '조선어' 쓴다고 합니까? 현실적으로 북한 사람이라든가 여기에 글 올리겠습니까.) '조선어/한국어'로 고쳐서 제가 다시 '한국어'로 고쳤던 경험이 있습니다. 의도가 나쁘지 않은 것은 알겠지만, '한국어'의 방식의 관습을 어느 정도 인정해 주시는 게 좋지 않을까 하는 뜻에서 한 표 걸치고 갑니다. Octaphial 2005년 12월 27일 (화) 09:39 (KST)

맞습니다. 저도 그 말에는 동의합니다. 일본인생각은 절대반대!!! - Russ 2005년 12월 28일 (화) 4:23
뭐, 특별한 명시된 이용규칙이나 제재규칙이 없는 한, 특별히 문제되는게 뭔지 잘 모르겠군요. 뭐, 반달리즘도 아니고, 남의 글 무단 왜곡편집삭제하는 것도 아니고, 글을 올리는 거라면, POV위반이 아닌 한, 아무 문제 없다고 보구요, 물론 문제된느 예제를 못봐서 모르겠지만...여하튼, 별 문제 안된다고 봅니다. 싫다고 밴한는 건 이해가 되지 않지요. 이용규칙이 있고, 몇조 몇항 위배라면 모를까, 다 사용자의 개개인의 특성이라고 봅니다. 다만, 한국말이 서투르니까, 좀 잘 다듬어 주셨으면 하네요. 다른 사용자들이 이해하지 못할 이의제기를 하는 거라면, 신경쓰지 마시구요, 납득할만한 점을 지적하면, 그에 좀 조심하고 더 신경쓰면 되겠군요. 그리고...추방 서명인가요? 그런 규칙도 있습니까? 글 올리지 말라는 서명인가요? 그런 규칙도 있나요? 명확하게 이용제한 규칙 몇조 몇항, 의사절차 규칙 몇조 몇항으로 특정인을 상대로 하는 적대적 내지 비난 행위를 하는 건지 모르겠군요. -- WonYong 2005년 12월 27일 (화) 10:32 (KST)
타사용자 존중원칙은 위키백과의 5조법인 헌법 조항입니다. 욕설금지!! -- WonYong 2005년 12월 27일 (화) 11:02 (KST)

Caffelice 씨의 말투에는 가시가 있지만, 그 내용에는 공감이 크게 갑니다. 그렇다 하더라도 Caffelice 씨는 화가 나셨겠지만 말투에 신경을 써 주셨으면 합니다.

그리고 ‘조선어’는 일본인들만이 쓰는 명칭이 아닙니다. ‘조선어’라는 이름은 한국어의 표준을 사정하는 두 기관(하나는 남쪽에, 하나는 북쪽에 있습니다)에서 정한, 한국어를 지칭하는 공식적인 이름 두개 가운데 하나입니다. 그것뿐만이 아니라 재일 한국인들 중 다수가 자신을 ‘조선인’, 한국어를 ‘조선어’로 부르고 있습니다.(재일 한국인은 일본에 귀화한 한국인과 달리 국적이 일본이 아니고 일본에 투표권이 없습니다.) 중국 북동부에 사는 ‘조선족’들도 자신들의 언어를 ‘조선어’ 또는 ‘조선말’이라고 부르고 있습니다. ‘조선어’라는 이름이 비상식적이라고 여기신다면, 올해 여름 남북에서 공동으로 겨레말 큰 사전을 편찬하고 있는데,[5] 여기서 참고하는 세 편의 사전 가운데 두 사전의 제목에 ‘조선말’을 쓰고 있습니다. 이 사전은 가치가 없는 것일까요? 한국어를 ‘조선말’이라고 부르는 사람들은 금전적·사회적인 이유로 인터넷에 접근할 수 없다는 이유로, 또는 정치적인 이유로 배제되어져야 합니까? 그리고, 그것이 동기가 되었다고 해도 Octaphial 씨는 구체적으로 무엇을 위해 서명을 하신 건가요?

Russ 씨의 서명 운동에는 목적이 없습니다. Hyolee2 씨를 추방하자는 것도 아니고, ‘모든’ 일본어 위키백과의 규칙을 부정할 셈이 아니라면 구체적으로 무엇을 반대한다는 건지도 불명확합니다. 그렇다면 단순히 Hyolee2 씨를 싫어하는 사람들이 자기 계정을 적었다고밖에 생각할 수 없겠네요. 비난하는 것 자체가 어떤 규칙을 위반하는 것도 아니고 그것은 Hyolee2 씨에게도 마찬가지지만, 관리자가 아니라 위키백과 사용자의 한 사람으로서, 실망이 큽니다.

--Puzzlet Chung 2005년 12월 27일 (화) 11:07 (KST)

PuzzletChung님, 당신은 구체적으로 무엇을 반대한다는 건지도 불명확한다고 하셨는데, 솔직히 말하면 일본사람이 한국어위키에다 일어기준을 적용하는 것에 대해 모두 부정한다는 얘기입니다. 만약에 중국사람이 한국어위키에 중국기준을 한국어위키에다 적용시키면 그게 말이나 됩니까? 그러니까 말이 안된다는 얘기죠. - Russ 2005년 12월 28일 (화) 4:15
여기에 쓸 이야기는 아닌 것 같긴 하지만, 개인적으로는 "한국어 위키백과"에서 "조선어"를 그 자체로서 다룰 수는 있지만, 그것을 적극적으로 사용할 필요는 없다고 봅니다. 물론 "한국어"와 "조선어"가 많은 공통점이 있기는 하지만, 그만큼 분명한 차이점도 존재합니다. 마치 "조선어"의 사용에 대해서 또는 "조선어"라는 말 자체에 대해서 부정적인 입장을 갖는 것이 '정치적인 편견'으로 취급되는 것이 현재 위키백과의 현실이라면, 그 반대, 즉 "조선어"를 긍정하고 "조선어"를 사용하는 것 역시도 '정치적인 편견'의 일환일 수도 있다는 것은 알아야 합니다. 언급하신 '겨레말 큰 사전'의 정통성이 어디에 있는지도 의문입니다.
이 글은 Sjhan81님이 투고하심.LERK (회화 / 기여) 2005년 12월 27일 (화) 13:06 (KST)추가
일본사람이 한국어위키에다 일어기준을 적용하는 것에 대해 모두 부정한다는 얘기입니다. 이게 도대체 무슨 뜻이죠? 쉽게 말씀드리자면...음...만약 이 투표가 가결되면 어떤 "효과"가 나타나는 건가요? -- WonYong 2005년 12월 27일 (화) 17:22 (KST)
쉽게 말하면 한국어위키는 독립된 위키인데, 효리라는 사용자가 일어기준을 한국어위키에다 적용한다는 얘기에요. -Russ
거참...그래서 투표결과가 찬성으로 나오면 어떻게 된다는 거죠? -- WonYong 2005년 12월 27일 (화) 17:34 (KST)
저는 모르죠. 그래서 이걸 투표로 뽑아봐야 아는 얘기인 것 같네요. 그렇지만 저도 이제 위키기준을 효리님의 기준이 아닌, 저의 기준으로 만들려고 하는데, 이것도 검토하지 않으시겠습니까? - Russ 2005년 12월 27일 (화) 17:36
그거야 님 자유죠. 효리님도 님도 자유로운데, 누가 태클걸던가요? -- WonYong 2005년 12월 27일 (화) 17:47 (KST)

기준기준하는데 그 기준이라는게 도대체 뭡니까? 일어기준이 뭐냔말이죠.. 이곳이 "한국"위키백과 인줄 착각하는 분들이 있는데. 이곳은 "한국어"위키백과입니다. 한국어를 읽고쓸수 있으면 누구나 읽고 편집할수 있는곳이라는말이죠.. -- 58.224.22.60

효리님의 기준입니다. 효리님의 기준이 일어기준입니다. - Russ 2005년 12월 27일 (화) 19:50
특히 어제는 몇 몇의 성우의 가사에 전자우편주소를 쓴 사람들이 있었어, 자우기에 시간이 걸렸습니다. 그러나, 완전히 지울 수 없습니다. 가사를 남기지 않도록 특정의 판을 삭제해야 한다. 만약 악용당하면 어떻게 될 것입니까? 위키백과의 신뢰가 떨어질지도 모릅니다.--효리 2005년 12월 27일 (화) 18:58 (KST)

결국 "찬동자"들이 뭘 말씀하시고 싶은지 전혀 모르겠습니다. 한국어 위키백과에 구체적인 규칙이 없었기 때문에 이런 분쟁이 나왔다는 말이죠. 한국어 위키백과의 규칙을 구체적으로 정합시다. 구체적인 규칙이 있다면 앞으로는 이런 분쟁이 나오지 않겠다고 믿습니다. LERK (회화 / 기여) 2005년 12월 27일 (화) 19:46 (KST)

맞습니다. 빨리 한국어의 기준을 만듭시다!!(단, 효리님의 기준은 제외! 한국어가 모국어인 사용자의 기준으로! 또, 저의 기준으로도!) - Russ 2005년 12월 27일 (화) 19:50

Russ님, 효리님을 제외하는 것은 환영되지 않습니다. 한국어판 사용자의 규칙입니다. 효리님을 제외하고 싶으시면 관리자들에게 차단 요청을 하세요. LERK (회화 / 기여) 2005년 12월 27일 (화) 21:24 (KST)

무엇보다 Russ님은 Hyolee2님의 기준들 중 어떤것들에 불만인지 정확히 명시라도 해주시길 바랍니다. 대체 구체적으로 뭐가 어떻게 불만이라는 겁니까? 어떤 기준을 세우자는 것입니까? 그리고 그 기준들에 대한 효리님의 어떤 생각에 불만이라는 겁니까? 저 위의 투표는 대체 뭘 어쩌자는 투표입니까? 한국어 위키백과의 관례가 한국어가 모국어인 사용자의 기준에 반드시 맞춰져야 할 필요가 있습니까? 한국인이 아니면 한국어 위키백과에 참가할 수 없다는 뜻입니까? 대체 구체적으로 뭘 어쩌자는 겁니까? Caffelice 2005년 12월 27일 (화) 20:50 (KST)

알겠습니다. 그럼 먼저 제가 갖고 있는 효리님의 불만을 말하겠습니다.

우선

  • 1번째, 문서에서 유족들이나 가족들 이름을 일어기준으로 삼아서 편집한 점.(효리님이 적용했던 일어기준)
    • 연예인의 기사에서 연예인이 아닌 가족의 이름.
    • 사건·사고의 피해자의 실명.(미군 장갑차 사건 포함)
    • 본인의 실명·개인이 특정할 수 있는 기사.(단, 적극적으로 실명을 사용하고 있는 연예인,정치인, 체육인,연구자 ,작가,예술인은 예외)
    • 또, 11월 7일 (월) 14:12에는 안정환의 페이지에서 아이의 이름이 기재되어 있는 것을 발견해서 삭제했던 점. 아이는 공인이 아니라며 제외했던 점 등
  • 2번째, 연예인은 공인이다.(2005년 12월 26일 (월) 00:58 (KST))
  • 3번째, 신문의 표기법을 문화어의 공식 표기로 바꾼 것
  • 4번째, 전에 한국어를 조선어로 바꾼 것
  • 5번째, 김현희를 xxx 마유미로 바꾼 것(가명이지만 일본식으로 바꾼게 화가 납니다).
  • 6번째, 중간 버전을 삭제한 점.
  • 7번째, "XX로부터의 번역"은 일어기준인데 적용시킬려고 했던 점
  • 8번째, 파일의 설명에 저작자정보가 없는 것은 제공할 수 없다는 점
  • 9번째, 반말투와 명령조의 어투로 말했던 점

이것들이 제가 효리님에 대한 불만사항입니다. 다른 서명자들도 효리님에게 불만이 많습니다. - Russ 2005년 12월 27일 (화) 21:12

1번째 내용에 의해서는 문제가 될 것도 있습니다.
2번째, 한국에서 연예인은 공인이 아닙니까?
3번째, 자세히 설명을 부탁하십니다.
4번째는 결국 사용자의 의지로 맡기는 것에 했습니다.
5번째는 다릅니다. 제가 xxx 마유미를 삭제했습니다. 대한항공 858편역사를 보면,
(현재) (이전) 2005년 12월 8일 (목) 20:02 PuzzletChung 잔글 (Reverted edit of Hyolee2, changed back to last version by ChongDae)
(현재) (이전) 2005년 12월 8일 (목) 14:19 Hyolee2 잔글 (→사건 일지 - 일본인 실명삭제)
(현재) (이전) 2005년 12월 1일 (목) 13:07 ChongDae 잔글 (Reverted edit of Hyolee2, changed back to last version by WaffenSS)
(현재) (이전) 2005년 12월 1일 (목) 13:04 Hyolee2 잔글 (→사건 일지 - 일본인실명삭제)
(현재) (이전) 2005년 12월 1일 (목) 00:59 WaffenSS (→사건 일지)
(현재) (이전) 2005년 11월 25일 (금) 15:42 Hyolee2 잔글 (→사건 일지)
(현재) (이전) 2005년 11월 6일 (일) 23:29 ChongDae 잔글 (Reverted edit of Hyolee2, changed back to last version by ChongDae)
(현재) (이전) 2005년 11월 6일 (일) 22:49 Hyolee2 잔글 (일본인실명삭제)
(현재) (이전) 2005년 7월 13일 (수) 01:30 ChongDae 잔글 (대한항공 858기 는 대한항공 858편 로 이동.)
(현재) (이전) 2005년 7월 11일 (월) 07:52 ChongDae 잔글
(현재) (이전) 2005년 7월 11일 (월) 07:51 ChongDae 잔글
김현희에는
(현재) (이전) 2005년 12월 9일 (금) 22:57 Russ 잔글
(현재) (이전) 2005년 12월 9일 (금) 22:55 Russ 잔글 (→이력)
(현재) (이전) 2005년 12월 1일 (목) 13:54 PuzzletChung 잔글
(현재) (이전) 2005년 11월 25일 (금) 19:26 Russ 잔글 (→이력)
(현재) (이전) 2004년 12월 21일 (화) 15:39 언젠가는
Russ씨의 글은 있습니다.제가 쓴 기록은 없습니다.


6번째는 저는 중상버전을 삭제할 수 없습니다. 이것은 관리인밖에 할 수 없습니다.
8번째는 사실. 이것은 위카사전 공통의 규칙이다.
9번째, 좀 문제가 있었습니다. 고치도록 합니다.--효리 2005년 12월 27일 (화) 21:52 (KST)

효리님의 기준이 한국어 위키백과 편집자들의 기준과 많이 다른 것 같은데, 이 부분에 관해서 국내 실정법에 따라 기준을 명확히 하는 작업이 필요할 것 같군요. 일본의 법기준과 한국의 법기준이 달라서 생기는 문제라면 효리님을 설득하면 될 것 같고, 고민해 볼 가치가 있는 문제라면 유연하게 받아들여도 되지 않을까요. 무조건 반대 라던가, 화가 난다 등의 이유로 반대하는 건 좀 자제해야 할 것 같습니다. 그리고 공인이 아닌 실존인물의 실명을 기재하는 것이 무조건 금지의 대상이 된다면 그 근거가 뭔지에 관해서 효리님의 명확한 설명이 있었으면 좋겠군요. 일본어로 쓰시는 편이 정확한 의사 전달이 되지 않을까 생각합니다. --Kanie 2005년 12월 27일 (화) 21:23 (KST)

Kanie님, 고맙습니다. 저도 효리님의 기준에 대해서 불만사항이 많습니다. 그렇다면 화는 자제하겠습니다. 죄송합니다. 저도 효리님의 기준에 대해서, 화가 났던 건 사실입니다.
대부분의 사용자가 효리님에 대해서 불만사항이 많습니다. 저에 대한 불만이 많은 사용자도 있긴 있고요. 정확한 의사 전달을 해야되는데, 제가 일본어는 좀 알고 있지만, 아직은 역부족입니다. 그래서 도와주시겠습니까, Kanie님. 제가 의사전달을 일본어로 작성을 해야되요. 저는 의견을 쓰고, Kanie님은 일본어로 쓰세요.
'일본'이라는 단어만 들어가면 냉정하지 못하게 감정적으로 되어버리는 전형적인 반일기질을 보는것 같아 씁쓸하군요... -- 58.224.22.60
제가 반일파여서 그런지 감정적으로 변해요. 죄송합니다. - Russ

좋습니다. 설령 사용자:Hyolee2님의 시도가 소개라고 칩시다. 하지만, 그것이 한국인의 정서나 기타 상황에 맞지 않은 것임에도 불구하고, 그걸 계속해서 소개하는 행위는 이미 강요에 지나지 않습니다. 저는 지금 한국인 한국어 위키페디아 사용자들의 불만이 여기에서 있다고 봅니다. 그리고 생각해 보십시요. 일본어 사용자들은 거의 일본인이고, 일본 외에는 일본어를 국어로 지정하는 나라가 없습니다. 그런데, 한국어 사용자들은 한국인과 조선인 (객관적으로 해두면)이 있고, 한국 외에도 북한이 한국어를 사투리로 볼 수 있겠지만, 한국어를 국어로 지정해두고 있습니다. 이 외에도 한국과 일본에는 상당한 차이가 있는데, 이러한 차이를 문화적 합의도 없이 그냥 수용하라는 건 꼭 일제시대를 생각나게 합니다. 또한, 조선어와 한국어 문제에 있어서, 함의가 아직 서지 않았음은 일본 NHK가 한국어나 조선어 강의가 아닌 '한글 강의'로 한국말 강의의 이름을 결정했다는 것만해도 알수 있습니다. 또한 '겨례말 큰 사전'이 만들어 지고 있는지는 저도 금시초문입니다. 하지만, 분명히 해두는 것은, 한국어 사용에 문제가 있어서 타국인이 문제가 있다는 의식은 고쳐야 하겠습니다. 그런 말도 안되는 말이 어떻게 나오는지 이해가 안갑니다. Russ님이 이 문제는 확실하게 사과하기를 원합니다. 결론적으로 제가 Hyolee2님에게 요구하는 사항은 다음과 같습니다.

  • 다음 내용을 인정하라: 한국어 위키페디아는 한국어를 사용하는 주축이 구성되어 운영되고 있고, 그 운영의 주축은 지금 현재의 대한민국에 살고 있는 사람들이 맡고 있다. 따라서, 한국어 위키페디아는 우선, 대한민국에 살고 있는 사람들의 Consensus를 기본적 바탕으로 하여 제작되어야 한다.
    • 동의. 빨리 개인정보에 관한 규칙을 만드는 것을 요청합니다.특이 전화번호,전자메일주소를 적으면 큰 일이 될 것입니다.--효리 2005년 12월 28일 (수) 19:36 (KST)
  • 그리고, 재일 한국인의 일람의 일부의 이름(진위여부조차 모른다.)에 대해서 이것이 원인으로 일어판의 해당인물의 기사가 보호돠어 있습니다.관라인이 빨리 문제의 판을 삭제하 주시면 좋습니다.--효리 2005년 12월 28일 (수) 19:36 (KST)
  • 일본 형태의 문화를 바탕으로 한 일본어 위키페디아의 기준을 단지 좋은 기준이라는 이유로 소개하는 행위를 즉각 중단하라. 특히 모든 변형 내용은 보존되어야 한다. 역사 삭제 건의를 중단하라.

또한 Chongdae님과 Puzzletchung님께 건의합니다.

  • 다시는 이러한 일이 발생하지 않도록 한국어를 위한 위키페디아 작성 기준을 마련하라. 다만, 이에 대해서 기준을 작성하는 위원회나 이를 위한 특별한 Page를 만들어, 적절한 토론이 이루어진 후에, 모든 Wikipedian의 합의를 거쳐서 만들어져야 할 것이다.

- 갈라드리엔 2005년 12월 28일 (수) 11:29 (KST)

My reason of voting to this ambiguous problem is (or maybe : I cannot even know myself so well.) almost same as above. As I said first, I don't hate a well-purposed person. I disliked one-way force to admit his or her opinion in spite of so many (tacit or overt) objection. For some sense, with exaggeration, his or her action is same as vandalism. (I cannot input Hangul for now.) Octaphial 2005년 12월 28일 (수) 13:04 (KST)

한국어를 한다고 해서 다 남한인인 것은 아닙니다. 예를 들어 저는 부모가 한국인이며 한국에서 자랐지만 한국인이 아닙니다. 지금 위에 토론 읽어보면서 화가 나서 부글 부글 끓는데 꾹 참고 이정도만 하죠. 그리고 조선어/한국어 문제랑 한국 글이 남북한 이 되어야 하는지에 대한 토론을 다시 재개 했으면 좋겠습니다. 관련 토론: 토론:한국어 토론:한국 토론:한민족 --김용호 2006년 1월 3일 (화) 10:38 (KST)

220.215.86.24 차단 요청.

동해의 이름에 대한 분쟁 문서를 무단으로 내용 삭제했습니다. POV 위반으로 되어 있기는 해도 무단 삭제는 분명 안될일이라고 생각합니다. --WaffenSS 2005년 12월 26일 (월) 09:41 (KST)

동해 항목에서도 동해의 이름에 대한 분쟁도 삭제하고, "한국 이외에서는 일본해라 부른다" 라고 다시 수정했더군요. 동해의 이름에 대해 분쟁의 여지가 없다는 확고한 신념을 가진 일본인인 듯 합니다. -- Wikier 2005년 12월 26일 (월) 09:45 (KST)
일본쪽 맞네요. ntt 회선을 거쳐서 들어옵니다. tracert를 해봤더니 tochigi-4.ntt-poi.FreBit.NET까지 추적하다가 그 다음부터는 Request Timed out 나오는군요. --WaffenSS 2005년 12월 26일 (월) 10:53 (KST)

페이지 역사를 보니까 차단해도 같은 IP 대역의 다른 IP로 또 고치고 갈 것 같네요. 그리고 차단 요청은 위키백과:관리자 요청에서 해 주세요. --Puzzlet Chung 2005년 12월 26일 (월) 18:37 (KST)

일본의 경우 가변(변화하는)아이피를 사용하고 있는 경우가 있다. 광역 차단이 필요.tochigi-4.ntt-poi.FreBit.NET 전체를 차단 해야한다.--효리 2005년 12월 26일 (월) 19:49 (KST)

그건 한국에서도 마찬가지입니다. 그럼 같은 서비스를 사용하는 불특정 다수도 피해를 봐야 하나요? --Puzzlet Chung 2005년 12월 26일 (월) 19:54 (KST)

위키에 지장이 날 만큼 장난을 할 때는 이렇게 할 밖에 방법이 없습니다. 일어판에서는 몇 몇 케이스가 있다.--효리 2005년 12월 26일 (월) 20:00 (KST)

혹시 그정도로 지장이 있는 것이라고 생각하시나요? --Puzzlet Chung 2005년 12월 26일 (월) 20:04 (KST)

장난이 계속하면 3일정도는 이렇게 할 수 할 밖에 없습니다. 접속업자에게 강력대처를 요청할 것이 좋습니다. --효리 2005년 12월 26일 (월) 20:09 (KST)
뭐 운영자가 맘에 들면 하는 거고 아니면 안하는 거겠죠. -- WonYong 2005년 12월 27일 (화) 10:59 (KST)
이것은 너무 심할 때(차단해도 차단해도 그 이용자를 차단할 수 없을 때) 사용하는 것이고, 보통은 그 아이피만 차단합니다. --효리 2005년 12월 27일 (화) 13:36 (KST)

[투표] 정책방또는 정책토론방 신설

정책들...즉, 이용규칙, 사용자제재규칙, 문서삭제규칙, 분쟁조정규칙 기타 각종 모범규칙들을 제개정하기 위한 토론방이 필요하다고 봅니다. 물론 그 결실을 정리해서 올릴 문서란두요. 여기에 대해 사용자들의 투표를 받아보아요. 영어위키에는 en:Wikipedia:Policies_and_guidelines이 있는데 참조하시구요. 저는 위키백과:정책 이런 식의 이름이면 좋을거 같군요.

  • 난 발제자, 당근 찬성!! -- WonYong 2005년 12월 27일 (화) 17:44 (KST)
  • 규칙을 정하기 위한 토론 체이지를 만드는 것은 저도 동의합니다. [위키백과:정책과 안내서] 식으로 하는건 어떻습니까? LERK (회화 / 기여) 2005년 12월 27일 (화) 19:54 (KST)
위키백과:정책과 안내서 이게 더 좋군요. ㅎㅎ -- WonYong 2005년 12월 27일 (화) 22:38 (KST)
  • 나도 찬성. 특히 어제처럼 전자주편주소를 쓸 것이 방치되면 큰 문제가 된다.--효리 2005년 12월 27일 (화) 20:03 (KST)
  • 저도 찬성합니다. 편집정책, 일어기준금지정책등 저도 동의하겠습니다. 앞으로는 분쟁이 일어날 경우에는, 분쟁조정규칙등 여러가지 정책이 필요합니다. - Russ 2005년 12월 27일 (화) 20:39
  • 이 문서에 분쟁조정규칙이 포함되면 좋겠군요. 또한 중재위원회의 구성도 동시에 이루어졌으면 좋겠습니다. 광개토대왕의 다른 이름 독립 페이지 생성과 같은 문제는 토론이 진행된 후에 원하는 사람이 있으면 중재위원회에 중재요청을 하면 어떻게든 종결이 될 수 있는데, 지금은 이런 절차가 없어서 편집싸움 (Edit War)만 일어 나게 됩니다.-- Ryuch 2005년 12월 28일 (수) 00:51 (KST)

반대하는 사람?

반대가 없다면, 곧 만들기를 시작할께요. 제가 못 만들면 다른님들이 좀...ㅎㅎ -- WonYong 2005년 12월 28일 (수) 10:51 (KST)

  • 형태에 대한 반대. to Lerk: 김서영 페이지의 경우에는 사용자:MBC-Kong님, 즉 그 자신이 만든 거고, 이메일을 그분이 직접 적어 넣었습니다. 이건 어떻게 보실겁니까? / 저는 일단 기준을 위한 위키백과:기준위원회위키백과:기준토론방을 만들었으면 합니다. 정책논의는 일단 기준이 생겨야 가능합니다. / 중재위원회의 구성에는 절대 찬성합니다. 특히 종교 분쟁이 가열될 앞으로는요. 그건 제가 NPOV를 지키기가 절대 힘듭니다. - 갈라드리엔 2005년 12월 28일 (수) 11:36 (KST)
같은 이야기군요. 누가 일방적으로 만드는 거 아니에요. 그리고 정책=규칙=기준 이랍니다. :) -- WonYong 2005년 12월 28일 (수) 15:49 (KST)
저에게 있어서는, 가치판단->기준->정책->규칙입니다. - 갈라드리엔 2005년 12월 28일 (수) 22:27 (KST)
    • 역사를 보면,211.245.244.166 가 처음 쓰고, 관리인이 삭제하고 211.245.243.189 가 다시 쓴 거입니다. (두 분 합께 저작권을 무시한 행위(퍼어기)를 계속해서 차단당한 기록이 있다.) --효리 2005년 12월 28일 (수) 20:46 (KST)
    • 기독교 쪽 NPOV 문제라면 제가 신경 좀 써 보겠습니다. 그리고 한국어 위키백과에도 어딘가에 써 있던 것 같은데, 영문의 경우 자서전에 대한 규칙이 있습니다. Creating or editing an article about yourself, your business, your publications, or any of your own achievements is strongly discouraged.라는 군요. --[[토끼군]] 2005년 12월 28일 (수) 12:28 (KST)

문서생성

위키백과:정책과 안내서를 신설했습니다. 거기 토론란에서 많은 좋은 논의가 있었으면 합니다. -- WonYong 2005년 12월 28일 (수) 16:18 (KST)

Ja:コムド 기사에 대해서

Ja:コムド(내용으로 보고 해동검도?)의 기사가 있지만 어디까지가 진짜고 어디까지가 거지인지 검도를 아는 분들은 한번 보도독 부탁하십니다. en:Kumdo,en:Haidong Gumdo도 참고.--효리 2005년 12월 28일 (수) 03:21 (KST)

영어는 너무 읽기가 짜증나구요, 검도는 일본검도를 말하고, 해동검도는 한국검도를 말하죠. 일본검도도 한국검도에서 몇개를 빼가지고 건너간 거라고 알고 있구요, 해동검도는 안뺀거 오리지날이 복원된 걸로 알고 있죠. 미국에 지금도 도장운영하는 숭산스님의 제자분이 해동검도를 일으킨 것으로 압니다. -- WonYong 2005년 12월 28일 (수) 09:09 (KST)

새 항목 추가가 쉽게 해 주셨으면 합니다.

다른 언어로 된 위키백과에서는 검색시 해당 단어가 없으면 곧바로 항목을 추가 할 수 있도록 편집창이 뜹니다. 한글 버젼도 영문 버젼처럼 로그인 후 항목을 추가시킬 수 있게 하면 좋을 듯 싶습니다.
위 글은 사용자:Jtm71가 작성함. --[[토끼군]] 2005년 12월 28일 (수) 10:56 (KST)

잘 이해가 가지 않습니다. 찾기에서 없는 페이지 이름을 입력하고 "가기"를 누르면 "어쩌구 저쩌구" 문서가 없습니다. 찾기 기능을 이용해보세요. 식으로 나올텐데요? --[[토끼군]] 2005년 12월 28일 (수) 10:56 (KST)
문서를 새로 만들려면?
위키백과:사랑방/2005년 12월/새항목 <-- 이걸 복사해다가 옆에 찾기란에 넣고 "가기"를 눌러 보세요. 혹시 마우스로 가기 안누르고 그냥 엔터키 쳤다구요? 그럼 그상태에서 다시 "가기"를 마우스로 찍어보세요. 빨간링크 뜰때까지, "찾기" 말고 "가기"를 계속 누르세요...ㅎㅎ
혹시 템플릿을 만들고 싶다? template:아무개 <-- 이걸 넣고 "가기" 클릭
기타등등? 위키백과:아무개 분류:아무개 다 저 옆에다 넣으면 됩니다. -- WonYong 2005년 12월 28일 (수) 11:23 (KST)

커먼스에 있는 모든 라이센스 태그 번역하기

다들 커먼스 사진을 주로 씁니다. 아닌가요? 그런데, 거기에는 영어 설명과 영어 라이센스태그와 출처 저작자 등이 나오죠. 한마디로 유치원생은 접근불가!! 헐~ 그런데, 제가 실험해 보니까, 그림 썸네일을 클릭하면...해당그림은 커먼스에 있는 사진입니다 어쩌고 나오면서 영어 줄줄이 나오죠? 근데...그 위에 "편집"이라는 걸 누르면, 커먼스 사진 설명을, 한국위키에서만 따로 추가할 수 있더군요. 오~~ 결국, 설명이나 라이센스 태그나 모두 한글번역이 가능하다는 겁니다. 물론 설며이나 출처등의 정보는 커먼스에서 직접 한글로 추가할 수 있게 되어 있더군요. 라이센스 태그만 빼고 다 한글설명 추가가 가능하더군요. 커먼스에 직접!! 그러니, 이제 남은 건, 커먼스의 모든 라이센스태그 영어로 된 것을, 한글로 모두 번역해 오는 게 남았군요. 에이, 그 짧은 것도 독해안되나? 하지만, 그건 가진자의 농간이고, 영어실력 없는 한국인은 사용에 지장이 막대하죠. 따라서... 커먼스의 모든 라이센스태그를 한글로 번역해 올까 합니다. -- WonYong 2005년 12월 28일 (수) 10:58 (KST)

라이센스 태그의 번역은 의미가 없습니다. 모든 그림에 다 한글 설명을 달아주실건가요? 저작권 정보도 함께 유지하면서요? -- ChongDae 2005년 12월 28일 (수) 17:26 (KST)
왜 의미가 없죠? 영어 모르는 사람에겐 의미가 있죠.
모든 그림에 다 한글 설명을 달아주실건가요? 예
영어정보가 정보라고 봅니까? 그럼 한글위키도 필요없죠. 영어위키쓰면 되니까요. -- WonYong 2005년 12월 28일 (수) 21:38 (KST)

commons:Category:Animals를 보시면 아시겠지만, 위키미디어 공용은 여러 언어를 쓰는 것을 권장합니다.(commons:Commons:Language policy의 첫부분도 보세요.) 공용 측에다 라이선스 설명을 여러 언어로 써 달라고 요청하는 것이 어떨까요. --Puzzlet Chung 2005년 12월 28일 (수) 21:50 (KST)

제가 커먼스에 올렸던 내용입니다

Commons:Village pump#Multi-Language version is needed...

저작권 없는 브리태니커 백과사전

http://en.wikisource.org/wiki/1911_Encyclop%C3%A6dia_Britannica 아쉽게도 영어판이지만, 저작권이 없다네요. -- WonYong 2005년 12월 28일 (수) 21:33 (KST)

영어위키가 왜 그리 항목수가 많은지 이제야 이해가 되네요. -- WonYong 2005년 12월 28일 (수) 21:36 (KST)


많은 시간이 흘러 저작권이 풀린거죠. en:Category:1911 Britannica의 글들이 1911년판 브리태니커백과사전을 기반으로 한 글이긴 합니다. 하지만 그렇지 않은 글도 꽤 되요. -- ChongDae 2005년 12월 28일 (수) 21:41 (KST)

일본어 메시지 출현

아래와 같은 현상이 있는데, 보고된 적이 있나요?

200px

저도 몇분 전에 같은 현상이 있었습니다. 웬일일까요. --Kanie 2005년 12월 28일 (수) 23:16 (KST)

그렇네요. 저도 아까 몇분전에 겪어봤습니다. - Russ

나도 이런 현상을 봤습니다.--효리
국제화(internationalization) 과정에서 버그가 발생했던 모양입니다. 몇 분 후에 고쳐졌습니다. --[[토끼군]] 2005년 12월 28일 (수) 23:41 (KST)
저두 놀랬어요. 앗! 해킹이구나!! 헐~ -- WonYong 2005년 12월 28일 (수) 23:43 (KST)

LanguageKo.php

개인적인 용도로 쓰려고 MediaWiki를 설치했는데 한글언어팩이 아직 업데이트가 안되었는지 이곳 한국어 위키백과 보다 번역이 잘 안되 있더군요. 구글에서 찾아봐도 없던데, 이곳의 한글 언어팩을 사용할 방법이 없을까요? kenchanayo 2005년 12월 29일 (목) 02:20 (KST)

언어팩은 크게 차이나지 않을겁니다. MediaWiki namespace의 메시지를 번역한 게 더 많습니다. -- ChongDae 2005년 12월 29일 (목) 11:55 (KST)

[투표] 커먼스 그림 사용방법에 대해

관리자 종대님이 여기에 대해 왜 그렇게 불만인지 모르겠는데, 사용자들에게 투표를 붙여봅니다. 종대님과의 토론은 제 토론방에 있구요.
그림:Northrop YF-17 Cobra - in flight.jpg
여기를 보면, 제가 저작권 영어공지를 초등학생이나 기타 영어부족한 분들, 법률용어 잘 모르시는 분들이 이해하기 어려울까봐, 한글 저작권 태그 {{PD-USGov-Military-Air Force}}를 붙여놨습니다. 아래의 영어 라이센스 태그보다 훨씬 이해가 쉽죠? 라이센스 태그 이름은 영어꺼 그대로 복사해다 붙이면 되게 영어 이름과 동일하게 했구요.
그런데, 관리자 종대님이 왜 한글위키에 그 태그를 만들고, 붙이냐고 통제하는 군요. 종대님 말은, 커먼스에다가 붙여라는 건데, 커먼스에 붙이는게 어떻냐고 하니까, 거기 사용자 중 한 분은, 전세계언어가 몇개인데, 그걸 저작권 태그로 다 붙이냐하고, 어떤 분은, 그런 건 지역위키의 그림페이지 설명에 붙이는게 어떻냐는 말을 하는 거 같더군요. 제가 영어가 좀 부족해서 대강 알아듣기로 그렇던데.
1. 그림 설명부분은 커먼스에 수십개 언어를 추가해도 된다고 되어 있기에, 논의가 불필요합니다. YF-17그림 보면, 거기에 ko: 라고 설명붙인게, 바로 커먼스에 직접 한글설명 추가한 겁니다.
2. 그런데, 커먼스에는 저작권태그에 대해서는 말이 없더군요. 그래서 저는, 거기 게시판에서 반응을 보고, 한글위키 그림설명란에 한글 저작권 태그를 붙였는데, 종대님이 안된다네요. 분쟁사항은 이 2번 항목만입니다.

한글 저작권 태그를 한글 위키에 올리는 경우와, 커먼스에 올리는 차이점

YF-17밑에 분류란을 보면, [분류:PD US Air Force]가 뜹니다. 여길 클릭해보시면, 한글위키에 등재된 커먼스 사진들이 쫘악 뜹니다. 반면에, 커먼스에 한글 저작권 태그를 띠우면, (1)수십개의 모르는 태그를 그 언어 사용자도 아닌 사람들이 모두 로딩해야 하며, (2)저렇게 분류도 자동으로 되지 않지요.

(3)더군다나, 영어문외한인 한국인인 경우에, 영어버전뿐인 커먼스에 직접 접근하라는 것은 사용자 확대에 도움이 될리 없습니다. 여기에 대해 사용자들의 찬성 반대를 묻는데요, 제 생각이 맞을까요? 종대님 생각이 맞을까요?

한국어 위키백과에 직접 올라온 그림과 커먼스에 올라온 그림을 구분할 방법이 없습니다. Commons에서도 장기적으로 다국어 template를 준비하고 있으니 그걸 기다리는게 더 나은 해결책이라고 봅니다. commons에서 직접 한국어 tag가 보이는 건 몰라도 ko.wikipedia에서 commons의 그림을 가져오면 한글판 tag로 변환해서 보여주는 정도는 되리라 기대합니다. 지금처럼 수동으로 tag를 붙이는 건 이중 노력 낭비입니다. 그리고 그림 본체는 commons에, 한글 설명도 commons에, 저작권 tag는 commons와 ko에 분산되어 저장됩니다. commons에서의 변경이 남지 않는 것도 문제고요. -- ChongDae 2005년 12월 30일 (금) 11:44 (KST)
예를 들자면 commons:Template:Redundant 템플릿의 경우 아래 Translations를 누르면 commons:Template:Redundant/Translations로 연결되어 프랑스어/독일어/에스파냐어 설명을 볼 수 있습니다. 더 발달시켜 크리에이티브 커먼즈의 저작권 표시 방식인 [6] 처럼 여러 언어의 저작권 표시를 함께 볼 수 있는 시스템을 만들 수도 있겠죠. -- ChongDae 2005년 12월 30일 (금) 11:58 (KST)

투표

  • 난 내생각에 찬성. 내가 발제자니까. ㅎㅎ -- WonYong 2005년 12월 29일 (목) 17:14 (KST)
  • 저도 Chongdae님이 조금 지나쳤다고 봅니다. - 갈라드리엔 2005년 12월 30일 (금) 00:05 (KST)
  • 뭣에 대한 투표죠? 한국어 위키백과 쪽에서 commons의 그림에 대한 저작권 달기? commons에서 해결하는 게 답입니다. -- ChongDae 2005년 12월 30일 (금) 11:51 (KST)

원제 표시에 대해서

일본 애니메이션을 서술할때요. 원제 표시 할때 어떻게 할지 고민되네요. 저는 그냥 맨 처음 한글 제목 뒤에 괄호에 원제를 바로 넣습니다.

신세기 에반게리온》 (Neon Genesis Evangelion, 新世紀エヴァンゲリオン)

이런 식으로요. 어떻게 표시해야 똑바른 방식인가요?

저는 꺽쇠표 안에 괄호를 넣는 것이 옳다고 생각합니다.
신세기 에반게리온(Neon Genesis Evangelion, 新世紀エヴァンゲリオン)》
그리고 영어가 원제가 아닌 것 같은데, 인터위키 링크로 en:Neon Genesis Evangelion을 넣어 줄 수 있으니까 빼는 것이 좋습니다.
신세기 에반게리온(일본어: 新世紀エヴァンゲリオン)》
--Puzzlet Chung 2005년 12월 29일 (목) 23:40 (KST)

커먼스가 이상합니다

커먼스에 그림 올리니까, 그림 설명에 "짧은 설명"이라는 제목이 추가되는군요. 영어환경으로 바꿔도 여전히 한글로 나오네요. 커먼스는 한국꺼가 아닌데, 한글제목 자동으로 붙는게 이상합니다. 저만 그런 건가요? -- WonYong 2005년 12월 29일 (목) 23:36 (KST)

영어 환경으로 바꾸셨다면 새로 올리는 글에는 영어 제목이 추가될 것입니다. 만약 이미 올린 그림 파일의 설명을 고치려면 편집을 눌러서 직접 고치셔야 합니다. --Puzzlet Chung 2005년 12월 29일 (목) 23:42 (KST)

꼬여있는 인터위키?

en:Neutron emissionja:ベータ崩壊, sl:Razpad beta로 연결되어 있고, 이는 다시 en:Beta decay로 가는군요. 이건 어떻게 수정해야하나요? 봇? -- Wikier 2005년 12월 30일 (금) 10:51 (KST)

꼬인 부분의 언어 인터위키를 고쳐야죠. 인터위키가 꼬여있는 건 늘 있는 일입니다. 일단 en:Neutron emission에서 ja:로 가는 링크가 잘못되었으니 이걸 손으로 고쳐주는 게 한 방법입니다. 봇 프로그램을 쓰면 좀 쉽긴 하지만 꼬인 걸 "자동으로" 풀어주는 건 하지 못합니다. 전혀 모르는 언어라면 그 페이지에 연결된 그림이나 수식 등을 찾아가서 살펴보고 대충 때려맞춰 연결해야 하는 경우도 있습니다. 정 복잡하면 포기. 누군가 그 언어를 아는 사람이 와서 고칠거라 믿고요. -- ChongDae 2005년 12월 30일 (금) 11:51 (KST)

홈페이지와 웹사이트

홈페이지는 HTML 문서 한 장을 가리킵니다. 웹사이트는 홈페이지들과 서버, 기타 서비스 등을 모두 총칭해서 부르는 것입니다. 따라서 단문의 특정 페이지(예:http://xxx.com/xxxx.html)를 의미할때는 '홈페이지'를, 도메인 주소 전체를 가리킬때(예:http://xxx.com/)는 웹사이트란 단어를 사용하여 주십시오. --WaffenSS 2005년 12월 30일 (금) 12:05 (KST)

홈페이지(home page)라는 말이 HTML 문서와 삽입된 그림들이라고 일반적으로 받아들여지는 것 같군요. 그런데 아직 잘 정리가 잘 된 말이 아닌 것 같습니다. 웹페이지(web page)라는 말로 바꾸어 쓰는 것은 어떻겠습니까? -- Ryuch 2005년 12월 30일 (금) 12:45 (KST)
웹페이지는 잘 쓰이지 않는 말입니다. 간혹 쓰여도 홈페이지와 동의어로 사용되거나, 개발 프로젝트 과정에서 웹프로그램과 구분하기 위해 개발자들이 간혹 쓰곤 합니다. 일반인 대상으로는 의미가 없습니다. --WaffenSS 2005년 12월 30일 (금) 13:00 (KST)
한국어에서는 "홈페이지"가 소규모의 (특히 개인) 웹사이트를 가리키는 경우가 많습니다. 원래 뜻과 전혀 다른 말이 되어 버렸죠. (모 브라우저의 영향으로 home page에 대응하는 말은 "시작 페이지" 정도가 되었습니다) 만약 단 하나의 HTML 문서(와 거기에 삽입된 그림 등등등)만을 가리키려면 "웹페이지"라는 용어 말고는 방법이 없습니다. --[[토끼군]] 2005년 12월 30일 (금) 13:06 (KST)
정리해봅시다. 기업의 소개에 외부 링크로 그들이 운영하는 웹 사이트의 대표적으로 이용되는 웹 페이지를 가르켜 홈 페이지라고 부르는 것은 맞는 말입니다. -- 개굴 2005년 12월 31일 (토) 03:20 (KST)

全漢俊(전한준),林秀卿(임수경)에 대해서

ja:全漢俊(전 수색초등학교 교장), ja:林秀卿(전 전대협대표)의 기사가 있는데 어디까지가 진짜이고 어디까지가 가짜인지 조사를 부탁하십니다.--효리 2005년 12월 31일 (토) 02:52 (KST)--효리♪ 2005년 12월 31일 (토) 19:52 (KST)(수정)

새해 인사.

http://06.perne.net/

새해 인사 페이지를 따로 만들었습니다. 일부 위키페디안 여러분들도 리스트에 들어가 있고, 자세한 내용이 완성되면 다시 한번 공지드리겠습니다. - 갈라드리엔 2005년 12월 31일 (토) 22:49 (KST)