이동 요청
이동 요청
 2014년 9월 
새로 고침 / 보존 문서

일본 인명 관련 이동 요청 편집

백토:일본어의 한글 표기에서 토론의 결과로, 일본 인명은 백:외국어 고유 명사의 한글 표기를 따르기로 함에 따라 그냥 통용 표기로 쓰시면 됩니다.”라고 들어, 문서를 옮기는 중입니다. 아래 문서들은 직접 되지 않아, 이동 요청합니다.

기무라 다쿠야 -> 키무라 타쿠야 (완료, 기무라 타쿠야)

가토리 신고 -> 카토리 싱고 (완료)

니노미야 가즈나리 -> 니노미야 카즈나리 (완료)

고야마 게이치로 -> 코야마 케이치로 (완료)

가메나시 가즈야 -> 카메나시 카즈야 (완료)

우에다 다쓰야 -> 우에다 타츠야 (완료)

카미야마 도모히로 -> 카미야마 토모히로 (완료)

구라시나 가나 -> 쿠라시나 카나 (완료)

미쓰무네 가오루 -> 미츠무네 카오루 (완료)

다카하시 쥬리 -> 타카하시 쥬리 (완료)

도모나가 미오 -> 토모나가 미오 (완료)

다나카 나쓰미 -> 타나카 나츠미 (보류, 우세한 표기 없음)

가토 도모코 -> 카토 토모코 (완료)

조니시 게이 -> 죠니시 케이 (완료)

다나카 나쓰미 -> 타나카 나츠미 (보류, 네이버 트렌드 결과 우세한 표기 없음)

마쓰오카 나쓰미 -> 마츠오카 나츠미

모모타 가나코 -> 모모타 카나코

다마이 시오리 -> 타마이 시오리

다카기 레니 -> 타카기 레니 (완료)

마쓰무라 카오리 -> 마츠무라 카오리 (어제 작성된 최신 문서)

PUDDING (토론) 2014년 9월 2일 (화) 18:02 (KST)답변

 의견 두 명칭 간에 나머지 한 쪽이 더 많이 쓰인다는 근거를 제시해주세요. --이강철 (토론) 2014년 9월 2일 (화) 18:16 (KST)답변
이러한 요청은 개별 건으로 검토되어야 합니다. 후자의 표기가 널리 쓰인다는 근거 없이 섣불리 이동할 수 없습니다. --이강철 (토론) 2014년 9월 2일 (화) 18:24 (KST)답변
@PUDDING: 네이버 트렌드를 이용해 검색량이 많은 문서명으로 옮기겠습니다. 그리고 작업 상황 표시의 용이함을 위해서 위 목록에 (완료)를 붙이겠습니다. --콩가루 (토론) 2014년 9월 2일 (화) 23:25 (KST)답변
또한, 문서 내 표기의 경우 직접 수정해주세요. --콩가루 (토론) 2014년 9월 2일 (화) 23:37 (KST)답변
@PUDDING: 다나카 나쓰미의 경우 네이버 트렌드, 구글 트렌드를 통해 우세한 표기를 찾지 못했습니다. 다른 증거를 제시해주세요. --콩가루 (토론) 2014년 9월 3일 (수) 17:13 (KST)답변
 완료 단, 두 건의 경우 우세한 표기가 없어서 일단은 옮기지 않습니다. 우세한 증거를 제시하시면 이동하겠습니다. --콩가루 (토론) 2014년 9월 3일 (수) 17:25 (KST)답변

축구 선수 인명 편집

이동요청합니다.--S0ch1 (토론) 2014년 9월 3일 (수) 11:00 (KST)답변

줄리우 세자르의 경우 en:Júlio César (footballer, born 1963) 등 동명이인이 너무 많네요. 동음이의 처리해야 할 듯... -- ChongDae (토론) 2014년 9월 4일 (목) 09:31 (KST)답변

권리세리세 (가수) 편집

이유는 현재 권리세라는 본명이 아닌 리세라는 예명으로 활동중이기 때문입니다.
이동할 수 있는 권한은 있지만 함부로 옮기기는 부적절한것 같아 요청글 남깁니다. --양념파닭 (토론) 2014년 9월 3일 (수) 17:21 (KST)답변

 반려 @양념파닭: 현재 진행중인 사건과 관련된 인물로 시기가 안 좋습니다. 따라서, 이 이동 요청은 반려합니다. --이강철 (토론) 2014년 9월 3일 (수) 23:08 (KST)답변
 의견 개인적인 사견을 덧붙이자면, 성만 빼고 예명으로 활동한다면, 굳이 동음이의 처리를 해가면서까지 이동해야할지 회의적입니다. --이강철 (토론) 2014년 9월 3일 (수) 23:08 (KST)답변

CPRCPR (동음이의) 편집

기존의 CPR문서는 심폐소생술로 넘겨주시기 바랍니다. 그 근거로 [1] 를 제출합니다. --Neoalpha (토론) 2014년 9월 3일 (수) 21:33 (KST)답변

취소합니다. 관리자의 권한이 필요하지 않습니다. --Neoalpha (토론) 2014년 9월 3일 (수) 21:33 (KST)답변
 미완료--콩가루 (토론) 2014년 9월 3일 (수) 21:35 (KST)답변

KEB외환카드 -> 외환카드 변경요청 편집

2014년 9월 1일부로 외환은행 카드사업부가 외환카드 주식회사로 분사되었습니다. 해당문서 이동 부탁드립니다. -- Sohosanna (토론) 2014년 9월 4일 (목) 22:23 (KST)답변

 완료 -- ChongDae (토론) 2014년 9월 5일 (금) 09:41 (KST)답변

카일리 어빙 → 카이리 어빙 편집

8월 29일에 이동 요청했는데 아무런 조치가 없어 다시 요청합니다.

[2] 정확한 표기법에 따라 이동 요청합니다.--Initial Z (토론) 2014년 9월 5일 (금) 14:36 (KST)답변

 완료--콩가루 (토론) 2014년 9월 6일 (토) 19:12 (KST)답변

일본 성우 문서 옮기기 편집

이들 모두 후자의 표기가 더 널리 알려져 있거나, 네이버나 다음 등 인물사전에서 후자의 것이 채택된 것들입니다. 그러니 적당한 출처가 있으면 국립국어원 표기 말고 그 표기를 따라도된다는 지금 일본어 표기법을 만족합니다. 이동 부탁합니다.--Reiro (토론) 2014년 9월 6일 (토) 18:34 (KST)답변

일부 완료--콩가루 (토론) 2014년 9월 6일 (토) 18:48 (KST)답변
@Reiro: 일부 건의 경우 문서 이동시 관리자 권한이 없이도 되던데... 확인 후 직접 가능하신 것은 직접 해 주세요. 아마 확인하셨겠지만 혹시나 해서... 그리고 이미 완료 틀이 붙여진 후에는 새로운 요청으로 부탁드립니다. 완료가 되면 관리자에게는 취소선이 그어지기 때문에 건너뛰기 쉬워요.--콩가루 (토론) 2014년 9월 6일 (토) 18:54 (KST)답변
그리고 필수는 아니지만 문서 내 표기는 먼저 고쳐 주신다면 관리자가 편할 것 같습니다. --콩가루 (토론) 2014년 9월 6일 (토) 18:55 (KST)답변
@콩가루:알겠습니다. 그런데 현재 다시 올린 것들은 이미 넘겨주기가 생성되어 있어 단순한 문서이동으로는 해결되지 않습니다. 조금 부탁드립니다.--Reiro (토론) 2014년 9월 6일 (토) 18:56 (KST)답변
@Reiro: 일단 올리신 것들은 권한 필요 여부에 상관없이 다 처리를 해 드리겠습니다. --콩가루 (토론) 2014년 9월 6일 (토) 19:02 (KST)답변
이시마츠 치에미까지 완료. 추가 요청을 받기 위해 완료 틀은 일단은 달지 않습니다.--콩가루 (토론) 2014년 9월 6일 (토) 19:09 (KST)답변
@콩가루:아.. 일단 성우는 끝나서.. 배우 쪽으로 다시 신청 새로 열겠습니다./아래에 열었습니다.--Reiro (토론) 2014년 9월 6일 (토) 19:16 (KST)답변
 완료--콩가루 (토론) 2014년 9월 6일 (토) 21:01 (KST)답변

일본 배우 문서 옮기기 편집

이동 바랍니다.--Reiro (토론) 2014년 9월 6일 (토) 19:38 (KST)답변

카와시마 나오미까지 완료. 카리나의 경우 동음이의 처리를 했으니, 한쪽이 우세하다고 판단되시면 토론을 하신 뒤 이동 요청을 해 주세요. --콩가루 (토론) 2014년 9월 6일 (토) 21:16 (KST)답변
코라 켄고까지 완료. --콩가루 (토론) 2014년 9월 6일 (토) 21:32 (KST)답변
쿠보타 마사시까지 완료. --콩가루 (토론) 2014년 9월 7일 (일) 01:11 (KST)답변
키키 키린까지 완료. --콩가루 (토론) 2014년 9월 7일 (일) 12:17 (KST)답변
타치 히로시까지 완료.--콩가루 (토론) 2014년 9월 7일 (일) 21:57 (KST)답변
 전부 완료 @Reiro: 다 했는데 분류:일본의 남자 성우도 이동 부탁드립니다. --콩가루 (토론) 2014년 9월 8일 (월) 16:38 (KST)답변

케미 (도시)->케미 편집

이동요청합니다.--S0ch1 (토론) 2014년 9월 7일 (일) 00:20 (KST)답변

왜 이동 요청을 하시는지 근거가 없습니다. --RedMosQ (토론) 2014년 9월 7일 (일) 00:24 (KST)답변
대표문서로 이동요청합니다.--S0ch1 (토론) 2014년 9월 7일 (일) 01:28 (KST)답변

핀족->핀인 편집

이동요청합니다.--S0ch1 (토론) 2014년 9월 7일 (일) 00:23 (KST)답변

위의 의견과 갈음합니다. 근거를 주지 않으시면, 요청 처리를 하지 않겠습니다. --RedMosQ (토론) 2014년 9월 7일 (일) 00:24 (KST)답변
[11]--S0ch1 (토론) 2014년 9월 7일 (일) 01:30 (KST)답변

아바스 오베이드 => 아바스 오베이드 자심 편집

한국 프로축구에서 활약했던 이라크 출신 아바스 오베이드 자심이란 선수 이름 이동 부탁드립니다. 이유는 이름에서 성이 자심으로 아바스 자심 혹은 자심으로 많이 알려진 선수인데 제일 중요한 부분인 자심이 이름에서 빠져있습니다. Footwiks (토론)

 완료 처리되었습니다. --이강철 (토론) 2014년 9월 9일 (화) 13:20 (KST)답변

Dean Drako딘 드라코 편집

요청합니다. [12] [13] --Whentime123 (토론) 2014년 9월 10일 (수) 01:50 (KST)답변

 완료 다만 번역이 제대로 안된 문서라 존속 가치는 불투명합니다. --이강철 (토론) 2014년 9월 13일 (토) 01:12 (KST)답변

이승연 (배우)이승연 편집

사용자:임재균에 의해 이승연 문서가 이승연 (배우)로 이동되고 기존의 이승연 문서는 동명이인 문서로 대체되었습니다만 동명이인에 있는 이승연 (아나운서)의 경우 저명성에서 배우 이승연에 현저히 떨어지고 2명만이 있는 동명이인 문서를 굳이 만들어 대체할 필요는 없어 보입니다. 정 동명이인 문서를 만들거면 이승연 (동음이의)로 대체하고 배우 이승연 문서는 원래대로 이승연으로 되돌려 대표 문서로 했으면 합니다.--Initial Z (토론) 2014년 9월 10일 (수) 02:23 (KST)답변

저도 이 의견에 동의합니다. 네이버하고 다음에 있는 내용을 확인해본 결과 '이승연'이라는 이름을 가진 배우가 1명이 아닙니다.--175.197.33.101 (토론) 2014년 9월 10일 (수) 10:33 (KST)답변
 완료 위의 요청들이 처리되었습니다. 추가적인 동음이의 문제 건은 사용자의 편집에 맡기겠습니다. --이강철 (토론) 2014년 9월 13일 (토) 01:10 (KST)답변

일본 배우 문서 옮기기 (2) 편집

이동 바랍니다.--Reiro (토론) 2014년 9월 10일 (수) 13:39 (KST)답변

관리자 권한이 필요하지 않은 경우는 직접 해주세요. :( 차근차근 검토 후 처리중입니다. --이강철 (토론)
@이강철:이런 것 하라고 관리자 있는 줄 알았는데 단 몇 가지 예시 가지고 언짢은 표정 지으시니 참 불쾌하군요. 저 안의 표지까지 바꾸는데 시간 꽤 잡아먹었는데 말입니다. 수고하시는 것 정말 잘 압니다만 당황스럽습니다.--Reiro (토론) 2014년 9월 13일 (토) 18:46 (KST)답변
문서 옮기기 자체보다는 문서 내 표기 수정이 더 귀찮은 것은 사실이고, 귀찮은 일을 손수 해 주신 것에 Reiro 님께 감사드립니다. 다만 관리자도 일상이 있습니다. 빠른 처리를 위해서 Reiro 님 말고도 다른 분들도 관리자 권한이 필요없는 이동을 도와 주시면 감사하겠습니다. 바쁘시다면 어쩔 수 없겠지만요.--콩가루 (토론) 2014년 9월 13일 (토) 18:52 (KST)답변
:( <- 좌측 기호로 인해 불쾌하셨던 점에 사과드립니다. 다만 해당 기호는 언짢음이 아니라 대량의 요청으로 인한 우울함을 표현 했음을 이해해 주셨으면 합니다. 관리자도 기계가 아니다보니 이러한 대량의 요청에는 지칩니다. 저는 문서를 이동하면서, 옮길 대상의 문서에 멸실 우려가 있는 문서 역사가 없는지 확인하여, 최대한 신중히 처리하고 있습니다. 이동 대상 문서의 내부 표제어를 고쳐 주신 점에 감사드립니다. --이강철 (토론) 2014년 9월 14일 (일) 01:18 (KST)답변
 완료 오쓰카 지히로 문서가 오츠카 치히로로 이동된 것을 제외하곤 모두 정리되었습니다. --이강철 (토론) 2014년 10월 7일 (화) 18:10 (KST)답변

일본 남자 성우 문서 옮기기 편집

이동 바랍니다.--Reiro (토론) 2014년 9월 10일 (수) 14:20 (KST)답변

@Reiro: 이동 요청을 남겨 주셔서 감사합니다만 이런 경우에는 문서의 표기를 먼저 바꿔주세요. 다른 문서 이동만으로도 힘드시겠지만 부탁드립니다!--콩가루 (토론) 2014년 9월 10일 (수) 20:24 (KST)답변
@콩가루: 사쿠라이 타카히로 요나가 츠바사까지 전부 완료했습니다. 위의 배우 건도 처리해 주세요.--Reiro (토론) 2014년 9월 12일 (금) 12:01 (KST)답변
니시무라 토모미치까지 완료.--콩가루 (토론) 2014년 9월 12일 (금) 23:54 (KST)답변
타카기 와타루까지 완료.--콩가루 (토론) 2014년 9월 13일 (토) 01:44 (KST)답변
타케우치 켄까지 완료.--콩가루 (토론) 2014년 9월 13일 (토) 19:00 (KST)답변
사쿠라이 타카히로까지 완료.--콩가루 (토론) 2014년 9월 15일 (월) 01:21 (KST)답변
스즈키 타츠히사까지 완료.--콩가루 (토론) 2014년 9월 18일 (목) 23:43 (KST)답변
@콩가루:힘드시겠지만 나머지 것도 해결 바랍니다. 수고하십니다.--Reiro (토론) 2014년 9월 21일 (일) 23:52 (KST)답변
스즈키 치히로까지 완료. 그리고 Reiro님도 도와주시면 안 될까요? 혼자 하기엔 양이 너무 많군요.--콩가루 (토론) 2014년 9월 27일 (토) 00:25 (KST)답변
나머진 전부 끝냈습니다. 수고하셨습니다.--Reiro (토론) 2014년 10월 7일 (화) 18:00 (KST)답변
수고하셨습니다. --이강철 (토론) 2014년 10월 7일 (화) 18:11 (KST)답변
- 완료--콩가루 (토론) 2014년 10월 7일 (화) 18:03 (KST)답변

에스토니아의 유로비전 송 콘테스트 참가 -> 에스티 라울 편집

본문은 에스토니아 국가 예선인 '에스티 라울'을 설명하고 있으며, 전체적 내용인 en:Estonia in the Eurovision Song Contest을 설명하고 있지 않습니다. 고로, 맞는 표제어로 이동 부탁드리며 이동 후 '에스토니아의 유로비전 송 콘테스트 참가'는 삭제부탁드립니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 9월 10일 (수) 16:19 (KST)답변

 완료 처리되었습니다. --이강철 (토론) 2014년 9월 13일 (토) 01:15 (KST)답변

IS (동음이의) -> IS 편집

이동 부탁드립니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 9월 10일 (수) 22:37 (KST)답변

IS 하면 이슬람국가가 가장 먼저 떠오른다고 봐야 하지 않을까요? 또한 여기에 이슬람국가로 넘겨주기를 IS (동음이의)로의 넘겨주기로 바꾼 편집이 있습니다. 토론을 통해 결론을 낸 뒤에 다시 신청해주세요. --콩가루 (토론) 2014년 9월 11일 (목) 00:36 (KST)답변
고민을 해 보니 타당한 것 같아서 옮겨 드렸습니다. --콩가루 (토론) 2014년 9월 11일 (목) 00:40 (KST)답변
@Wikitori: 넘겨주기 관련하여 의견을 남겨주세요. --콩가루 (토론) 2014년 9월 11일 (목) 00:40 (KST)답변
이 기능 알림이 전혀 뜨지 않네요. IS는 압도적으로 이슬람국가를 가리키는 말로 사용됩니다. 되돌립니다.--Wikitori (토론) 2014년 9월 12일 (금) 02:57 (KST)답변

 의견 저는 Wikitori님의 의견에 동의하기 어려우므로, 해당 사항을 의견 요청에 회부하겠습니다. 양해 바랍니다. --이강철 (토론) 2014년 9월 12일 (금) 03:04 (KST)답변

참고 자료로 en:IS를 제시합니다. --이강철 (토론) 2014년 9월 12일 (금) 03:07 (KST)답변

제 이동이 성급했던 것은 사실이며 이에 사과드립니다. 토론이 끝나는대로 총의에 따라 이동하겠습니다.--콩가루 (토론) 2014년 9월 12일 (금) 10:36 (KST)답변

저는 IS라는 단어에서 바로 이슬람 국가가 연상된다고 생각하지 않습니다. 오히려 be 동사의 현재형인 is를 먼저 연상하지요. 이슬람 국가가 현재 시사성을 띠고 있지만, 일시적이라고 판단합니다. --이강철 (토론) 2014년 9월 13일 (토) 00:43 (KST)답변

저도 IS라는 단어가 이슬람 국가와는 등치가 될 수 없다고 생각합니다.--twotwo2019 (토론) 2014년 9월 13일 (토) 00:46 (KST)답변

공학 관련 전공 또는 종사자라면 IS가 하나의 규격으로 알고 있는 분들도 많을거라 생각됩니다. 'IS는 반드시 이슬람 국가의 약자'이다라고 보기는 어렵다고 생각됩니다.ㅡ커뷰 (토론) 2014년 9월 13일 (토) 01:28 (KST)답변

성소수자 관련 토픽에서는 "인터섹슈얼"도 있지요. Ø샐러맨더 (토론 / 기여) 2014년 9월 14일 (일) 01:38 (KST)답변

표제어는 is가 아닌 IS로 되어 있습니다. 현재 IS라는 글자를 보고는 이라크 일대에서 활동하는 테러조직이 먼저 떠오르며, 이는 비단 한국 뿐 아니라 국제적입니다. 단어 사전에 불과한 is의 의미보다는 IS 관련 문서 중 분량이 제일 방대한 이 조직에 대해 대표 표제어로 설정하는 것이 합당합니다. IS (단체)라고까지 검색해서 들어오지는 않습니다.--Wikitori (토론) 2014년 9월 14일 (일) 02:50 (KST)답변

현재 이라크 테러조직이 저명하다고 해서 그것이 반드시 표제어가 될 수는 없습니다. 과학, 공학 부분에서도 다른 뜻으로 많이 쓰는 경우가 있기 때문에 반드시 가장 저명하다고는 할 수 없습니다.--twotwo2019 (토론) 2014년 9월 14일 (일) 21:41 (KST)답변

로마자로 이루어진 짧은 단어는 의미하는 것이 많으므로, 이슬람 국가가 IS를 대표할 수는 없다고 봅니다.--Namoroka (토론) 2014년 9월 14일 (일) 21:38 (KST)답변

IS가 이슬람 단체를 의미한다는 건 처음 알았군요. 처음엔 저도 이강철님처럼 be동사의 현재형 is가 먼저 연상되었습니다. 커뷰님이나 샐러맨더님처럼 해당 이름을 의미하는 다른 표제어가 있을 수 있기 때문에 IS 자체는 동음이의가 되어야 한다고 봅니다. — by revi^ at 2014년 9월 16일 (화) 12:19 (KST)답변

@Wikitori: 사용자 의견 수렴 결과, IS를 이슬람 국가로 넘겨주기 처리하는 것에 대다수의 사용자가 동의하지 않습니다. 이제 이 의견 요청을 종결하고자 합니다. 의견을 남겨주시면 감사하겠습니다. --이강철 (토론) 2014년 9월 20일 (토) 00:16 (KST)답변

 의견 IS가 여러 뜻을 가지고 있는 것은 사실입니다. 제가 제대로 이해하고 있는 것이라면, IS가 동음이의 문서가 되는 것이 맞을 것 같습니다. 그리고 괄호를 이용해 여러 뜻으로 이어주면 될 것 같습니다. --Neoalpha (토론) 2014년 9월 20일 (토) 00:21 (KST)답변

 완료 ChongDae님이 이미 이동하셨네요. 완료로 처리합니다. — by revi^ at 2014년 9월 23일 (화) 12:51 (KST)답변

이민정 (배우) →‎ 이민정 편집

이민정이란 이름을 가진 사람 중 배우 이민정이 가장 대표성이 있으므로 상기 이동요청을 처리해 주시면 감사하겠습니다. 이민정 (동음이의) 문서를 보시면 아시겠지만 배우 이민정 외에 동명이인들은 2008년부터 무려 6년이 지난 지금까지 단 한 명도 문서가 생성되지 않고 있습니다. 제가 우선 기존의 동명이인 문서 ‘이민정’을 ‘이민정 (동음이의)’로 옮기고, ‘이민정’은 ‘이민정 (배우)’로 넘겨주도록 수정해 놓았습니다. --Leedkmn (토론) 2014년 9월 11일 (목) 03:10 (KST)답변

 완료 --이강철 (토론) 2014년 9월 12일 (금) 02:45 (KST)답변

이슬람 국가 (단체) 편집

이슬람 국가 (단체), 변경 이전 표제어인 이슬람 국가로 재이동 바랍니다. 표제어 수정 및 관련 분류 삭제에 대해 전혀 토론이 없이 요청자에 한해 자의적으로 옮겨진 것입니다. 무엇보다 대표 표제어로는 기존 이슬람 반군이 압도적인 저명성을 가지고 있습니다.--Wikitori (토론) 2014년 9월 12일 (금) 03:04 (KST)답변

 미완료 위의 IS와 마찬가지로 "이슬람 국가"는 이슬람교를 국교로 하는 나라라는 뜻이 더 오랫동안 쓰였습니다. 현재의 압도적 저명성은 일시적입니다. -- ChongDae (토론) 2014년 9월 12일 (금) 14:19 (KST)답변

플로우 (만화) -> 플로우 편집

플로우에 대한 동음이의가 현재 없습니다. --양념파닭 (프로필 | 토론 | 기여) 2014년 9월 12일 (금) 15:08 (KST)답변

플로, 플로우는 표기상의 차이이므로 플로에 동음이의 처리했습니다. 웹툰 플로우가 대표 문서가 되어야한다면 근거를 제시해주세요.--콩가루 (토론) 2014년 9월 12일 (금) 23:22 (KST)답변
 미완료 저도 콩가루님의 의견에 동의합니다. --이강철 (토론) 2014년 9월 27일 (토) 00:41 (KST)답변

퍼시픽선 -> 피지 링크 편집

2014년 8월퍼시픽선에서 피지 링크로 변경이 되었습니다.--110.9.253.78 (토론) 2014년 9월 12일 (금) 20:18 (KST)답변

 완료 참고 기사. 가급적이면, 이동 요청시에는, 근거 자료를 제시해주세요. 계정을 생성하시면, 관리자에 요청하시지 않고도, 문서 이동을 하실 수 있습니다. --이강철 (토론) 2014년 9월 13일 (토) 00:46 (KST)답변

국부 초은하단 → 처녀자리 초은하단 편집

2014년 9월, 국부 초은하단(en:Laniakea Supercluster)은 처녀자리 초은하단 및 근처 초은하단과 거대 인력체까지 포함하여 좀 더 확장되었습니다. 수정 부탁드립니다. --119.199.148.172 (토론) 2014년 9월 13일 (토) 01:47 (KST)답변

국부 초은하단은 여전히 관용적으로 처녀자리 초은하단을 일컫지 않나요? 이부분은 추가적인 검토가 필요합니다. --이강철 (토론) 2014년 9월 13일 (토) 01:59 (KST)답변
 완료 일단 요청은 처리되었습니다. --이강철 (토론) 2014년 9월 13일 (토) 02:04 (KST)답변

오사마 빈라덴오사마 빈 라덴 편집

띄어쓰기가 정확하지 않습니다. --양념파닭 (프로필 | 토론 | 기여) 2014년 9월 13일 (토) 12:53 (KST)답변

국립국어원 외래어표기법 표기용례를 참고하십시오(제42차 외래어 심의회 (2001. 10. 30.) 결과). 또한 현재의 통용 표기 우선 정책에도 '빈라덴'으로 붙여 쓰는 것이 맞습니다. 이견이 있을 경우 토론을 여십시오.--Wikitori (토론) 2014년 9월 14일 (일) 02:54 (KST)답변

태풍 덴빈 (동음이의)태풍 덴빈 편집

잘못된 (동음이의) 문서입니다.--Namoroka (토론) 2014년 9월 13일 (토) 18:25 (KST)답변

덴빈으로 옮기는게 더 좋지 않을까요? --이강철 (토론) 2014년 9월 14일 (일) 01:07 (KST)답변
그러면 태풍 덴빈 (2012년) 문서도 덴빈 (2012년)으로 옮겨야 합니까? 아닙니다.--Namoroka (토론) 2014년 9월 14일 (일) 14:08 (KST)답변
 완료 요청해주신대로 처리하였습니다. --이강철 (토론) 2014년 9월 14일 (일) 14:18 (KST)답변

한국어판 원예를 영어의 gardening에서 horticulture로 링크를 옮기는 문제 편집

제가 위키편집에 초보라 문의드립니다. 최근 표제어 정원활동(가드닝)의 새로문서 만들기를 하려는데 영어 gardening 링크로 원예가 선점되어 있음을 발견하였습니다. 제가 원하는 것은 원예의 영어 링크를 현재의 gardening에서 horticulture로 옮겨달라는 것입니다. 요청 이유는 다음과 같습니다. [[현재 위키백과 한국어판의 원예가 영어판의 가드닝(gardening)과 연결되어 있다. 아직까지 다수가 용어 사용에서 혼란에 빠져있는데 원예는 Horticulture와 연결되어야 옳다. 원예가 인간에게 유용한 식물을 키우는 활동으로 가드닝 보다 훨씬 포괄적인 용어인데 반하여 정원활동(가드닝)은 정원이라는 한정된 공간에서 이루어지는 활동이므로 원예와 연관성은 크지만 별도의 인간활동으로 분리되어야 한다. 실제 영어판에서 Horticulture and gardening으로 분류되어 서로 연관성이 있지만 별도의 개념으로 다뤄지고 있다. 영어 외에 불어, 이태리어 등의 다른 외국어판을 보아도 원예과 정원활동(가드닝)을 구분하고 있음을 알 수 있다]] 충분히 검토하시어 답변 부탁드립니다. 더하여 정원활동(가드닝)이라는 표제어 제목이 적당한지도 가르쳐 주시기 바랍니다. 감사합니다.--Gardenmania (토론) 2014년 9월 14일 (일) 12:10 (KST)답변

링크 옮기기는 백:위키데이터를 사용하여 옮기시면 됩니다.--twotwo2019 (토론) 2014년 9월 14일 (일) 13:06 (KST)답변
감사합니다. 한번 해보겠습니다.--Gardenmania (토론) 2014년 9월 14일 (일) 15:01 (KST)답변
 반려 해당 요청은 관리자 권한이 필요하지 않습니다. --이강철 (토론) 2014년 9월 26일 (금) 21:17 (KST)답변

티아라 (장신구)티아라 / 티아라티아라 (동음이의) 편집

토론:티아라 (장신구)#표제어 변경에서도 두 명의 사용자 밖에 의견이 없지만, 저 역시 왕관으로서의 티아라가 더욱 중요하다고 봅니다.--Namoroka (토론) 2014년 9월 14일 (일) 18:07 (KST)답변

검색을 어떤걸로 더 많이 하는지가 중요하지 않을까요? 저는 오히려 음악그룹 티아라가 메인으로 가야한다고 봅니다. --Neoalpha (토론) 2014년 9월 14일 (일) 18:09 (KST)답변
그렇지만 걸 그룹 티아라도 왕관 티아라에서 이름을 따온 것이고, 좋은 예인지는 모르겠지만 리그베다 위키에서도 걸 그룹 문서를 별도로 두고 있습니다. 검색량을 우선으로 따진다면 바뀌어야 하는 것들은 너무 많습니다. --Namoroka (토론) 2014년 9월 14일 (일) 18:43 (KST)답변
 찬성 본래 티아라는 보석을 일컫는 말이니 해당 문서가 메인으로 오는게 맞다봅니다. --양념파닭 (프로필 | 토론 | 기여) 2014년 9월 14일 (일) 18:44 (KST)답변
 유지 어떠한 문서가 주 문서가 되어야한다는 데 대해 저명성이 한 쪽으로 기울었다고 판단하기 어려울 경우에는 동음이의 문서를 주 문서로 하는게 적절합니다. --이강철 (토론) 2014년 9월 15일 (월) 00:09 (KST)답변
음악 그룹명도 왕관인 티아라에서 따온 것이며, 일반 명사가 대표 문서인 것이 올바르다고 판단됩니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 9월 17일 (수) 20:49 (KST)답변
 반려 상당히 오랜기간 의견 수렴을 받았으나 찬반 의견이 갈렸으며, 충분한 의견 수렴이 되었다고 보기 어려우므로, 반려합니다. 이 의견에 이의가 있으신 분은 토론:티아라 (장신구)에서 새로 의견의 장을 열어주시기 바랍니다. --이강철 (토론) 2014년 10월 23일 (목) 14:01 (KST)답변

종로 (서울)종로 이동 요청 편집

서울의 종로가 다른 지역의 종로에 비해 저명도가 높은 편입니다. 이동 부탁드립니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2014년 9월 15일 (월) 07:54 (KST)답변

 완료 처리되었습니다. --이강철 (토론) 2014년 9월 15일 (월) 12:29 (KST)답변

Mojang -> 모장 편집

영어로 표기하는 것 보다 한글로 바꿔서 표기하는게 더 적합하다 봅니다. --양념파닭 (프로필 | 토론 | 기여) 2014년 9월 16일 (화) 00:46 (KST)답변

 이미 완료됨 분당선M 님이 이동하셨습니다. — by revi^ at 2014년 9월 16일 (화) 12:21 (KST)답변

레드 벨벳 (음악 그룹) -> 레드벨벳 (음악 그룹) 편집

공식 홈페이지 참조 모든 표기에 띄어쓰기가 없습니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 9월 17일 (수) 20:48 (KST)답변

 완료 동시에 문서 역사를 통합합니다. --이강철 (토론) 2014년 9월 17일 (수) 21:16 (KST)답변

Huge-LQG → 초거대퀘이사군 편집

Huge-LQG는 거대퀘이사군(Large Quasar Group)으로 분류 된 천체 중 하나를 의미하는 명칭입니다. 이 이름은 그 천체가 다른 거대퀘이사군 중에서 특별히 크기 때문에 붙여진 이름인데, 우리말로는 초거대퀘이사군으로 해석하는 게 좋을 것 같습니다. --119.199.148.172 (토론) 2014년 9월 20일 (토) 16:40 (KST)답변

 미완료 이동은 다른 사용자가 하였습니다. 그러나 해당 용어에는 동의하지 않습니다. --이강철 (토론) 2014년 9월 21일 (일) 17:52 (KST)답변

데라시마 다쿠마테라시마 타쿠마 편집

일본어의 한글 표기 규정이 바뀌었던 것을 모르고 테라시마 타쿠마 문서를 데라시마 다쿠마로 바꿨습니다. 수정해주세요. --Ireumeopseum (토론) 2014년 9월 20일 (토) 23:53 (KST)답변

 완료 문서 이동 없이 되돌리기로 완료했습니다.--콩가루 (토론) 2014년 9월 20일 (토) 23:59 (KST)답변

태조대왕태조왕 편집

광개토대왕같은 경우에도 위키에서는 광개토왕으로 표기합니다.
따라서 태조대왕 또한 태조왕으로 표기하는 것이 옳다고 생각합니다. --양념파닭 (프로필 | 토론 | 기여) 2014년 9월 21일 (일) 14:00 (KST)답변

광개토대왕의 경우 광개토왕이나 광개토태왕 등 여러 표현이 혼동되어 사용되었지만, 태조대왕의 경우 다른 사안 같습니다. 만약 태조대왕을 태조왕으로 바꾼다면 차대왕신대왕도 차왕과 신왕으로 바꿔야하는 상황이 됩니다.--Namoroka (토론) 2014년 9월 21일 (일) 22:24 (KST)답변
삼국사기에는 태조대왕이라고 적혀 있습니다. 광개토대왕이야 후세에서 그 업적을 높이기 위해 대왕이란 수식어를 붙인 경우이지만, 태조대왕과 그 뒤를 이은 차대왕, 신대왕은 대왕이란 칭호를 받았습니다. 태조대왕은 왕위에서 물러나면서 자기를 스스로 태조대왕이라 칭했지요. 오히려 태조왕으로 알려진것이야말로 잘못 알려진 것이며 태조대왕이 맞는 칭호입니다. -- S.H.Yoon · 기여 · F.A. 2014년 9월 22일 (월) 07:23 (KST)답변
S.H.Yoon 님의 의견에 공감합니다. -- 아사달(Asadal) (토론) 2014년 9월 25일 (목) 00:20 (KST)답변
 미완료 충분히 사용자들의 의견을 확인하여, 해당 이동을 처리하지 않습니다. --이강철 (토론) 2014년 9월 26일 (금) 21:15 (KST)답변

징가 (기업) -> 징가 편집

현재 동음이의 문서에 있는 일본의 인공위성과 열차의 발음을 확인해 본 결과, '깅가' 또는 '긴가'입니다. (일본어판 참조) 고로 대표 문서로 적합하기에 이동 부탁드립니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2014년 9월 22일 (월) 20:09 (KST)답변

 완료 징가긴가, 징가 (기업)징가. 그리고 긴가 문서를 정리합니다. --이강철 (토론) 2014년 9월 27일 (토) 01:00 (KST)답변

중부 포흐얀마 지역중앙포흐얀마 지역 편집

이동 부탁드립니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2014년 9월 22일 (월) 20:18 (KST)답변

 완료 처리되었습니다. --이강철 (토론) 2014년 9월 22일 (월) 22:13 (KST)답변

파루 편집

원래 파루가 도시에 대한 문서였는데, 현재 사용자가 임의로 내용을 복사&붙여넣기를 하여 파루 (도시)로 이동하였습니다. 문서 역사를 합쳐주세요.--Namoroka (토론) 2014년 9월 25일 (목) 22:55 (KST)답변

 완료 처리되었습니다. --이강철 (토론) 2014년 9월 25일 (목) 23:45 (KST)답변

기타노 기이 → 키타노 키이 편집

기타노 기이 → 키타노 키이

근거 [14]

이동 요청합니다. PUDDING (토론) 2014년 9월 26일 (금) 14:18 (KST)답변

 완료 되었습니다. --이강철 (토론) 2014년 9월 27일 (토) 00:34 (KST)답변

미래창조과학부대한민국 미래창조과학부 편집

통일성을 위해 이동을 요청합니다. --Neoalpha (토론) 2014년 9월 26일 (금) 20:57 (KST)답변

 완료--분당선M (토론) 2014년 9월 26일 (금) 21:07 (KST)답변
앞에 '대한민국'을 붙이는 기준에 대해 알고싶습니다. 보건복지부 같은 경우 미국 보건복지부와의 구별이 필요하지만 미래창조과학부의 경우 대한민국에만 유일한데 붙일 필요가 있을까요? --Vntrkd (토론) 2014년 9월 26일 (금) 21:18 (KST)답변
대한민국 정부의 모든 부처에 대한민국을 공통으로 삽입하고 있습니다. 미래창조과학부만 예외로 두는 것이 더 이상하지 않나요? --이강철 (토론) 2014년 9월 26일 (금) 21:20 (KST)답변
이상하지 않습니다. 잘 모르는 사람이 위키백과를 검색한다고 생각해보죠. 표제어가 '대한민국 문화체육관광부'일 경우, '대한민국 문화체육관광부'가 공식명칭 즉 full name이고 '문화체육관광부'는 그것을 줄인 것으로 생각하게 되는데, 실제로는 그냥 '문화체육관광부'가 공식명칭이라는 문제가 있습니다. 표제어로 인해 오히려 잘못된 정보를 전달하고 있는 것입니다.
일본 위키백과에서 후생성을 찾아보면, 표제어가 厚生省이지 日本 厚生省으로 되어 있지는 않습니다. 공식 명칭을 모르는 사람이 검색을 했을때, 백과사전의 표제어가 日本 厚生省이라면, 공식 명칭이 일본후생성이고 그걸 줄인 것이 후생성이라는 잘못된 정보를 전달받게 되겠죠.
한국어 위키백과이지 한국 위키백과가 아니므로, 왜 부처명에 '대한민국'을 일괄적으로 붙이는지에 대해서는 이해가 갑니다만, 이런 문제에 대해서는 민주당 (미국)과 같은 방식을 쓰는 것이 더 좋은 대안이 될수 있다고 생각합니다. --Vntrkd (토론) 2014년 9월 27일 (토) 08:03 (KST)답변

랴오허 강랴오허/랴오 강, 하이허 강하이허/하이 강, 화이허 강화이허/화이 강 편집

"허" = 강. --Article editor (토론) 2014년 9월 27일 (토) 10:37 (KST)답변

한국어 맞춤법 때문에 일단 불가입니다. 자세한 조항 설명하기는 좀 바쁘고, "랴오"/"하이"/"화이" 모두 한자 한 글자이기 때문에 허와 강을 중복으로 쓰는 것입니다. -banwol (·) 2014년 9월 27일 (토) 14:13 (KST)답변
 미완료허와 강을 겹쳐쓰는 것이 표준 표기이고, 널리 쓰이므로 표제어 변경이 곤란합니다. --이강철 (토론) 2014년 9월 29일 (월) 18:42 (KST)답변

오츠카 아이 → 오오츠카 아이 편집

오츠카 아이 → 오오츠카 아이

근거 [15]

이동 요청합니다. PUDDING (토론) 2014년 9월 27일 (토) 14:23 (KST)답변

 완료 다음부터는 문서 내 표기는 먼저 바꿔주세요.--콩가루 (토론) 2014년 9월 27일 (토) 18:57 (KST)답변

메디치 가문->메디치가, 에스테 가문->에스테가 편집

이동요청합니다.([16], [17])--S0ch1 (토론) 2014년 9월 28일 (일) 13:53 (KST)답변

리그나노 사비아도로리냐노 사비아도로 편집

지금 보니 “리냐노 사비아도로”가 맞는 표기인 것 같습니다. 일본판중국어판에서도 “리냐노 사비아도로”를 사용하고 있네요. --Whentime123 (토론) 2014년 9월 28일 (일) 20:14 (KST)답변

 완료 볼로냐를 참고하여 수정합니다. --이강철 (토론) 2014년 9월 29일 (월) 18:38 (KST)답변

이서율이중문 편집

이동 요청합니다. 꼭 수정부탁드립니다. 배우 이중문은 이서율이라는 예명으로 활동한지 얼마 안되서 다시 본명으로 활동중입니다. 출처 --175.197.33.128 (토론) 2014년 9월 29일 (월) 18:13 (KST)답변

 완료 처리되었습니다. --이강철 (토론) 2014년 9월 29일 (월) 18:36 (KST)답변

메모리 동적 할당 -> 동적 메모리 할당 편집

두 단어를 구글에서 검색해본 결과 '동적 메모리 할당' 쪽이 두 배나 더 많이 검색 되었습니다.

거기에다가 대비되는 개념도 '정적 메모리 할당'으로 등록되어 있는 만큼 표제어를 '동적 메모리 할당'으로 바꾸는 게 좋을 거 같습니다. --애콜라이트 (토론) 2014년 9월 30일 (화) 02:31 (KST)답변

 완료--콩가루 (토론) 2014년 9월 30일 (화) 13:12 (KST)답변